篇一 :老人与海经典语句 1

老人与海经典语句 1.每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。 2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 3.一个人并不是生来要给打败的,你尽可以的消灭他,可就是打不败他。 4.陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了. 5.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。 6.人不抱希望是很傻的。 7.但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。 8.这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。 9.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。 10.不过人不是为失败而 生的。时间已是下午,船依旧缓慢而稳定地移动着。不过这时刮起了东风,给船增加了一份阻力,船随着海浪缓缓漂流,钓索勒在老人背上的感觉变得温和一些了。有一回钓索又升上来了。可是那鱼还在继续游着。太阳晒在老人的左胳臂、左肩和脊背上。所以他知道这鱼转向东北方了。 “你要是还没累乏的话,鱼啊,”他说出声来,“那你真是不可思议啦。”老人这时感到非常疲乏,夜色就要降临,所以他竭力想些别的事儿。他想到棒球的两大联赛,他知道纽约市的扬基队正在迎战底特律的老虎队。可不知道比赛的结果如何。 “但是我一定要有信心,一定要对得起那了不起的棒球手迪马吉奥,他即使脚后跟长了骨刺,再疼痛,也能把一切做得十全十美。骨刺是什么玩意儿?我们没有这玩意儿。它痛起来跟斗鸡脚上装的距铁刺扎进人的脚后跟时一样厉害吗?我想我是忍受不了这种痛苦的,也不能像斗鸡那样,一只或两只眼睛被啄瞎后仍旧战斗下去。人跟伟大的鸟兽相比,真算不上什么。我还是情愿做那只待在黑暗的深水里的动物。除非有鲨鱼来,”他说出声来,“如果有鲨鱼来,愿天主怜悯它和我吧。” “你以为那了不起的迪马吉奥能守着一条鱼,像我守着这一条一样长久吗?”他想,“我相信他能,而且更长久,因为他年轻力壮。加上他父亲当过渔夫。不过骨刺会不会使他痛得太厉害?” “我说不上来,”老人说出声来,“我从来没有长过骨刺。” 当太阳落下去的时候,为了给自己增强信心,老人回想起那回在卡萨布兰卡的一家酒店里,跟那个码头上力气最大的人——从西恩富戈斯来的大个子黑人比手劲的光景。整整一天一夜,他们把手拐儿搁在桌面一道粉笔线上,胳膊朝上伸直,两只手紧握着。双方都竭力将对方的手使劲朝下压到桌面上。好多人在赌谁胜谁负,人们在室内的煤油灯下走出走进,他打量着黑人的胳膊和手,还有这黑人的脸。最初的八小时过后,他们每四小时换一个裁判员,好让裁判员轮流睡觉。他和黑人手上的指甲缝里都渗出血来,他俩盯着彼此的眼睛,望着手和胳膊,打赌的人在屋里走出走进,坐在靠墙的高椅子上旁观。四壁漆着明亮的蓝色,是木制的板壁,几盏灯把他们的影子投射在墙上。黑人的影子非常大,随着微风吹动挂灯,这影子也在墙上移动着。 11.一个人可以被毁灭,但不能被打败。

…… …… 余下全文

篇二 :老人与海经典语录

1.每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。(Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.)

2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的。

3.不过人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能被打败。(But man is not made for defeat, a man can be destroyed but not defeated.)

4.陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了.(The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.)

5.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。(Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.)

6.人不抱希望是很傻的。

7.但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。(But none of these scars were fresn. They were as old as erosions in a fishless desert. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.)

…… …… 余下全文

篇三 :《老人与海》经典语句摘抄

《老人与海》经典语句摘抄

《老人与海》经典语句摘抄

1、他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。

2、但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。

3、那些上了年纪的渔民都回来身来看着他,知道他好多天没打到鱼了,心里替他难受。不过他们并没有流露出来,只是慢慢地围到老人身边,斯文地谈起海流,谈他们把钓绳放下去多深,谈这连续不变的好天气,谈他们出海的所见所闻。

4、他们到了小餐馆里坐下了。一些年轻渔民不断地拿老人打趣,还讥笑他,可老人并不生气。

5、“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。”

6、老人想:“它活着的时候你爱它,它死了你还是爱它。如果你爱它,杀死它就不是罪过。也许是更大的罪过吧?”

7、“年纪是我的闹钟,”老人说。

8、“想点开心是吧,老家伙,”他说,“每过一分钟,你就离家近一步。丢了四十磅鱼肉你航行起来更轻快了。”

9、每一天都是一个新的日子。走运当然是好。不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。

10、他不多久就谁熟了,梦见小时侯见到的非洲,长长的金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有高耸的海岬和褐色的大山…他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不在梦见伟大的事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不在梦见角力,不再梦见他的妻子。他如今只梦见一些地方和海滩上的狮子。它们在暮色中像小猫一般戏耍着,他爱它们,如同爱这孩子一样。

11、现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。

12、人不抱希望是很傻的。

13、这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。

…… …… 余下全文

篇四 :老人与海读后感_英文

The impression of “The Old Man and the Sea”

This book gives me a deep impression especially the description about the man’s braveness and persistence.

When I was a high school student, I’ve finished this book in Chinese. But when I read it in English, I really gain something new both in the way of expression and the spirit it shows to us. May be different ages to read the same book we will learn different things from it. At least, for my part, that is true.

Firstly, I would like to review some information about this book. Such as the background, major characters and the topic of it.

The Old Man and the Sea is a story by Ernest Hemingway, written in Cuba in 1951 and published in 1952. It was the last major work of fiction to be produced by Hemingway and published in his lifetime. One of his most famous works, it centers upon Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream.

…… …… 余下全文

篇五 :老人与海英文读后感和翻译!

After reading”Old man and the sea” ’s impressions

This year winter vacation, I read the american well-known writerHemingway's novel”Old man and the sea”

It seems to be that Santiago is a poor old man. Hemingway refining the language of their own to shape the image, it can be said that Hemingway didn’t let the elderly achieved success,however has been given under the pressure of the elderly in the image of elegance and fortitude.

Hemingway's novel won the Nobel Prize for Literature and the Pulitzer Prize. The tough guy writer, the proper strength to write his life, tell us how to deal with birth, old age, sickness and death, tells us how wide the heart, such as the sea in general. The elderly are lonely, he was approached in an ideal road trip travelers, but he is not lonely, because his will is so strong.

…… …… 余下全文

篇六 :浅析老人与海中的名言

浅析《老人与海》中的名言

白玉

我想以倒序的方式来写自己的感受,“他拔下桅杆,把帆卷起,系住。然后他打起桅杆往岸上爬。这时候他才明白自己疲乏到什么程度。他停了一会儿,回头一望,在街灯的反光中,看见那鱼的大尾巴直竖在小船梢后边。他看清它赤露的脊骨像一条白线,看清那带着突出的长嘴的黑糊糊的脑袋,而在这头尾之间却一无所有。”这是他在无数次的搏斗后的画面,读到这里时,隐忍很久的泪水还是流下了,他带着抗争后的悲壮与崇高回来了,带着几乎不属于人类的躯体回来了。如今他已经做到了他能做到的一切。

在这个别人都已沉睡的深夜,在这孤寂又阴冷的海滩,只有那断了舵把的船,只剩几个脊骨的鱼,和这个老人,还宁静着,没有人知道在这之前发生过多么激烈的战争,而桑提亚哥已经超脱了一切,他明白他如今终于给打败了,无法补救了。而在此时的我看来他已成为了一座丰碑,至于他是失败了,还是胜利了,让上帝去定夺吧!

这是一场人与自然搏斗的惊心动魄的悲剧。老人每取得一点胜利都付出了惨重的代价,最后遭到无可挽救的失败。可是谁又能想象在只有自己一人的海上,这老头到底经历了多少呢?让我们来一一回顾吧:我想先得把马林鱼放在前面,连续84天没捕着一条鱼,所以他决定远航,在茫茫大海之上,未来会怎么样,航行结果又会怎样,孤立无助的悲凉却如海风般穿透了这老头的每个细胞,他此刻是做着无休止的难以看到彼岸的航行。是上帝也不愿看见他的悲苦,给与他过于厚重的赏赐。“它是一条大鱼,我一定要制服它”他下定了决心,所以与马林鱼一直僵持着,双手和脊背实在痛的厉害,疲乏的感觉让他头脑已经不是太清醒了,淌着血的手,僵直脊背,可他根本就不承认是痛苦,人有多少能耐,人能忍受多少磨难,他已经证实过上千回了。战斗以马林鱼的死去结束了,累了吧,老头,我情不自禁的问着,也感觉轻松了许多。我和他一起欣赏着这庞大而美丽,沉着崇而高的战利品。

光景太好了,不可能持久的,这不是最终的胜利,而是战争的开始,袭击者潜伏在你看不见的地方,等着共同“分享”你的成功。三天两夜的搏斗之后却看不见胜利的曙光,而接踵而至的是无尽的袭击好似一场梦,希望徘徊在边缘。难道这还不够?让我来细数他的极限吧!

…… …… 余下全文

篇七 :老人与海 读后感 英文

在这部小说中,我非常佩服老渔夫的意志,老渔夫让我懂得了一个人必需要有坚持不懈的精神,才能获得成功。小说通过人与自然的斗争,表达了人要勇敢地面对失败。桑提亚哥在同象征厄运的鲨鱼的斗争中虽然失败了,但他并没有在厄运面前屈服,认为人虽可以暂时战败,但人的精神和意志是永远也打不垮的。“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他”,他的这句话在我心中留下了深刻的印象。小说在艺术上具有很高的概括性、寓言性和象征性。运用反衬法、内心独白来刻画人物性格。

The novel told a story about how the old fisherman Santiago struggled with the sea. Santiago gained a huge fish called Marlin after having drifted in the sea for 84 days. It was a fish that is 2 feet longer than the boat and that had dragged his boat for two days before being stabbed to death. It seemed that the old man wasn’t so successful, because he encountered a shark, struggled with the serious environments, even the only spoil——Marlin just left a skeleton. However, the most important thing is that Santiago had never given up for a moment.

In this novel, I am deeply impressed by his persevering. I admire the old fisherman for his steel-like mind and persistence. I think there’s a real young man inside him, although he is at an old age and no longer goes back to his youth. From the strong comparison between the old look and the young heart, we can easily find that it is the positive firm spirits that make us hold our hopes and keep trying all the time and finally guide the roads towards success.

…… …… 余下全文

篇八 :《老人与海》英文文献

老人与海英文文献

衡水学院

毕业论文英文文献翻译

学生姓名 : 牟艳婷

系 别 : 中国语言文学系 专 业 : 汉语言文学 年 级 : 2009级

学 号 : 200940101022 指导教师 : 高永

衡水学院教务处印

原文 The Old Man And the Sea

Hemingway

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week.

It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.

…… …… 余下全文