肖临骏:查尔斯

时间:2024.5.13

查尔斯?斯佩罗尼(Charles Speroni)的《文艺复兴时期妙语录》(下称《妙语录》)题目中的“妙语”原文是“wit”(诙谐)和“wisdom”(智慧),译者把这两个字翻译成“妙语”,应该是为了便利中文读者的理解,因为中文很难找到一个对wit一词贴切而顺口的翻译。然而,斯佩罗尼并列使用“诙谐”和“智慧”是有道理的,文艺复兴时期的诙谐是和智慧联系在一起的。后来,十七、十八世纪的诙谐(或俏皮)成为欧洲的一种文学风格甚至审美尺度,还是偏重于睿智、见识、理解、思考的话语和文字能力。这些虽然不再以“智慧”相称,但也还是智力不凡、见解超俗、表述独特的意思。

在《妙语录》中,我们接触到的是一种包含在“笑话”或“玩笑”中的诙谐和智慧,那就是文艺复兴时期的“妙语”(facetiae)。文艺复兴时期的人文主义者们早就已经在收集笑谈妙语了。《妙语录》中介绍的第一位,波焦?布拉乔利尼(Poggio Bracciolini,1380—1459),就是最早收集笑话的人文主义者。人文主义者们对民间日常生活充满了兴趣,他们当中有的人,如十五世纪的贝倍尔(Heinrich Bebel,1472—1518),不光花费很大精力来收集笑谈(Facetiae,1506),也还收集成语(Proverbia Germanica,1508),这些都是普通人喜爱的话语形式。十六世纪的多梅尼奇(Lodovico Domenichi,1515—1564)在他的《开怀大笑》(Facetie,motti et burle,1574)中收了981个笑话。这类收集属于一种在文艺复兴时期被称为“丰富”(copia)的艺术,也就是尽量多地搜罗富有变化的同一类东西,往往都是一些“小玩意”。笑话只是文艺复兴时期人文主义者收集的小玩意中的一种,杰出的人文主义者伊拉斯谟(Desiderius Erasmus,约1466—1536)就同时收集多种小玩意,包括成语(1500年初版题为Collectanea Adagiorum,1536年的扩充版中收有4251条成语)和纹章标志(1612年版的Alciati中收有212种)。他有一本题为《论词语的丰富》的著作(1512年第一版题为De duplici copia verborum ac rerum,后改题为De Utraque Verborum ac Rerum Copia,简称为De Copia)。这部著作所提出的人文学习方法对当时欧洲学校教学产生了巨大的影响,这部著作在伊拉斯谟活着的时候就至少发行了85版,书中就拉丁语的套话“你的信让我很高兴”这句话,就收了146种不同的说法,“我将终身记得你”这句话也有200种不同的说法。

《随笔》20xx年第1期 出版:《随笔》杂志社

玩笑这个“小玩意”

斯佩罗尼的《妙语集》收录的“玩笑”是一些可以称为“趣闻轶事”或“幽默故事”的短小作品。他说明道:“在文艺复兴时期,当一个崭新的、思想开阔的与古代的经典文献的交流被重建时,那些很大程度上处于古代的格言警句的影响下的趣闻轶事,进入了一个新的阶段并且获得了独立的生命。注意到这一点是颇为有趣的:这些常常是肆无忌惮的趣闻轶事,西塞罗称其为‘妙语(facetia)'(意大利语称为facezia,英语称为facetious),在古典人文研究的全盛时期,又再度被赋予了同样的名字。”斯佩罗尼提到了古代警句格言对文艺复兴时期笑话妙语的影响,这是值得我们注意的。

那么什么是“笑话”呢?最早的以“笑话”(facetiae)为题的集子便是波焦的《笑话录》(亦可译为《妙语录》),成书于十五世纪中期,书中大多是喜剧性的滑稽和诙谐轶事,许多篇章又都同时讲究文字的诙谐。故事和文字属于两种不同的诙谐,在波焦那里有很好的配合。就文字的诙谐而言,波焦“妙语”中的笑话或俏皮话不只是为了逗笑,而是要让读者对西塞罗

在《演说者》(De oratore,II,54—71)中对玩笑的讨论有所体会。西塞罗相当看重玩笑这个小玩意,因为得体而恰到好处的玩笑、妙语是演说的一种必要修辞手段。幽默和玩笑能够拉近演说者与听众的距离,提高演说的效果。

继亚里士多德之后,西塞罗对两种幽默作了区分。第一种是贯穿于演说始终的那种,称作为cavillatio。另一种是个别的风趣、诙谐之言,称作为dicacitas。西塞罗还区分了两种不同“诙谐”(wit),一种是叙述性的(讲述某件事情,in re);另一种产生于特别的语言运用方式(in verbo),前者易于在其他文字中复述,而后者有许多难以在翻译中传达。以今天人们的幽默感来说,文艺复兴时收集或写作的那些笑话,有的好笑,有的并不好笑。这是因为,一个特定人群认为好笑的东西,在另外一群人看来可能却不是这么回事;一个特定时期好笑的东西,过一段时间也就不再好笑。因此,尽管《妙语录》中的许多东西包含一些笑料,但不宜把它们看成是不逗笑便无价值。它们的价值在于包含着许多古典的轶事、中世纪宗教布道中穿插的小故事(exempla)、寓言、成语、谚语、自传片断、座右铭、谜语,还有警句、格言、箴言(尤其是下面还要谈到的aphorism和apothegm)。因此,不妨把《妙语录》当作文艺复兴时期的一个小型文化读本。

文艺复兴时期一些颇为著名的人文主义者们,他们为什么不遗余力地搜寻和收集笑话呢?对此,著名的研究者波温(Barbara C.Bowen)在她的《文艺复兴时期笑话百则》(One Hundred Re-naissance Jokes)的序言中说,我们很难有确切的答案,但这种收集大概与笑话的主要用途和运用场合有关,“笑话”是一种宴会上的饭桌闲谈,对文人来说,严肃学习之余可以在笑话中得到放松。不少笑话集是献给政治人物的,对政治人物来说,笑话可以为他们提供消遣和娱乐,也可以成为一种对他们婉转劝谏的手段。当然,不同收集者会有不同的动机。

在文艺复兴这个知识大搜集的时代,也许搜集或收集根本就不需要有特殊的理由。福柯(Michel Foucault)认为,文艺复兴正处在一个从“注释”向“评说”的知识转型时期,收集属于注释,是尚未完成转型的知识形态。注释的任务主要是搜集,然后才是添加。对任何一种对象或话题,只要把前人写过的所有东西尽量收集起来,不管是由谁写的,无论是直接还是间接,都可以把它们合为一个知识整体,这就像伊拉斯谟所做的那样。在这种知识形态中,所有的“作者”(authors)都自动成为知识“权威”(authority),这两个字本来就是同一词根。求知者对“著作”十分尊重,把每一种著作都自然而然地当作宝贵的知识。一个人能够尽量多地知道古人说过什么,那就是学问渊博,知识丰富。

当时许多人文主义者们收集一些在我们今天看来只是文学小零碎的东西,格言、箴言、警句、座右铭、谜语、笑话。他们收集的方式也与今天不同,今天的收集往往是一个一个“专题”,或者某一个历史人物或名家。文艺复兴时并没有这种收集方式,收集者只管收集那些“值得记住”的东西即可。当时收集“成语”就是按字母顺序的。科罗奇(Gilles Corrozet,1510—1565)杂搜杂集的《值得记忆的说法集》(Divers propos memorables)就是一个代表。那个时候,凡是收集者认为“值得记住”的,都可以收集在一个集子里,因此,自然也就无须对格言、箴言、警句、成语(谚语)等等加以特别区分。

笑话这个小玩意之所以受到文艺复兴时期人文主义者们的关注,一个重要的原因恐怕是因为笑谈在他们看来是一种诙谐与智慧的良性结合。在文艺复兴的词汇中,诙谐(好笑)(facetiae)与智慧(见识)(sententia)之间无须划出清楚的界线。德语的Witz就同时包含了这两个意思,在意大利文艺复兴先驱人物彼特拉克(Francesco Petrach,1304—1374)那里,“笑谈”

(facetiae)与“格言”(apophthegmata)就是同义的。

诙谐作为一种思想和文字能力,是有学问的表现,也是一种有实际用途的能耐。善于诙谐的人谈吐不凡,特别有语言交流和交际的能力,也特别能够影响别人。“诙谐”还是一种待人接物的方式,以机警、机智、聪明、幽默为特色。机警而幽默的人有“急智”,他们善于讽刺、挖苦、调侃,他们跟谁说话都不吃亏。在遭遇对手攻击时,他们便立即能用简洁、犀利、风趣的话来“回嘴”(repartee,也是文艺复兴时期人文主义者收集的小玩意),但这是一种有文明教养的回嘴,与狠巴巴地用脏话骂人是不同的,就连太尖酸刻薄的回嘴都不是有教养的表现。由于诙谐所体现的文明教养,它的机警、讽刺、挖苦和调侃才会不仅令人发笑,而且还具有审美欣赏的价值。

诙谐离不开智慧,诙谐应该与智慧和教养结伴而行,没有智慧和教养的诙谐会变成油嘴滑舌,与耍嘴皮子没有什么区别。文艺复兴时期的智慧不一定要有特别新奇和新鲜的想法,因为很多智慧都是从古人那里搬用或借用来的,但说法一定要巧妙,尤其要简短、明快、朗朗上口、便于记诵。因此,当时盛行的各种各样的警句、格言、成语、名言警句、谚语、箴言都有诙谐的因素。这类智慧话语许多来自古典文化遗产,被当作是一种公共财产,饱学之士们广泛搜罗,编辑成书,或翻译,或改写,都是正当的运用,不能用今天的知识产权或学术剽窃标准去衡量它们的价值。


第二篇:肖临骏


肖临骏:每个人都应该知道的侍酒常识

摘要: 葡萄酒就是这样一种神奇的饮品,即便在不同的酒杯里饮用,都会有着不同的体验。那么,当我们手中有着一瓶这样的饮品时,我们应该如何像专业的侍酒师一样来实现一次完美的品酒体验呢?本文将介绍一些每个人都应该知道的侍酒常识,包括如何挑选合适的酒杯、如何做到倒酒时不滴酒、如何保鲜开瓶后的葡萄酒等,帮助您快速提升品酒体验。 ABSTRACT: The basics on serving wine including tips from picking the right wine glasses to pouring wine without spilling. Some of these tips will even improve the flavor of wine.

葡萄酒就是这样一种神奇的饮品,即便在不同的酒杯里饮用,都会有着不同的体验。那么,当我们手中有着一瓶这样的饮品时,我们应该如何像专业的侍酒师一样来实现一次完美的品酒体验呢?本文将介绍一些每个人都应该知道的侍酒常识,包括如何挑选合适的酒杯、如何做到倒酒时不滴酒、如何保鲜开瓶后的葡萄酒等,帮助您快速提升品酒体验。 每个人都应该知道的侍酒常识

一、选择合适的酒杯能提升品酒体验

每个人都应该知道的侍酒常识

19xx年,奥地利水晶杯制制造商醴铎的第十代传人乔治·里德尔(Georg Riedel)成功引进一条机械吹制水晶杯生产线,生产出物美价廉的Vinum系列水晶杯。该套生产线秉承不同的葡萄酒使用不同杯形的设计理念,力求向人们展示不同杯形对不同葡萄酒的影响。详细选杯技巧可参见《葡萄酒酒杯须知》。

二、稍稍冰镇葡萄酒能提升品酒体验

每个人都应该知道的侍酒常识

就如咖啡、茶和苏打水一样,不同温度会影响品尝效果,葡萄酒也同样如此。温度过低会致使葡萄酒中的精致花香无法释放;而温度过高则会令这些精致花香很快消失殆尽。

1. 红葡萄酒的理想侍酒温度在12-21℃之间,较室温稍低。酒体轻盈的红葡萄酒,如黑皮诺(Pinot Noir)等,其理想侍酒温度越接近12℃;而酒体越醇厚的红葡萄酒,如波尔多、基安帝(Chianti)等,其理想侍酒温度越接近21℃。

2. 白葡萄酒的理想侍酒温度在7-14℃之间。酒体越轻盈,侍酒温度越低,因此经过橡木桶的白葡萄酒的理想侍酒温度在14℃左右。

3. 起泡酒的理想侍酒温度在5-10℃。

小贴士:

稍稍冰镇能掩盖掉葡萄酒中的不悦气息,尤其是那些廉价酒。

侍酒温度不宜过高。当侍酒温度超过21℃时,我们闻到的大多都是酒精味,而且温度越高,酒精的挥发量就越多。

三、完美的开瓶能带来理想的视觉享受

每个人都应该知道的侍酒常识

葡萄酒开瓶器的种类很多,最常见也最受欢迎的就是“侍者之友”——海马开瓶器了。

1. 去瓶封:沿瓶口切还是沿瓶颈切?

侍酒师一般都会采用沿瓶颈切的方式,因为这样切出的口能减少酒液的滴出。另外,由于过去的瓶封含有铅,沿瓶颈切能避免酒受到污染。尽管现在的瓶封不采用铅了,但这一传统也被保留了下来。不过,沿瓶口去瓶封的方式能切出美观的切口,增加观赏性。

2. 去软木塞:钻头钻入位置如何选择?

以钻头为圆心,钻头至第一个螺旋处的距离为半径,沿着软木塞中心钻入即可。但要注意开瓶器须垂直钻入,以免钻坏软木塞。

3. 去软木塞:如何保证软木塞不断

不管你使用何种开瓶器,一般只要将钻头钻入软木塞7圈左右就可将如软木塞顺利拔出了。但由于软木塞的长短不一,尤其是一些高品质酒,其软木塞都较长,因此只需将螺旋钻头钻入至最后一环即可。

每个人都应该知道的侍酒常识

四、醒酒能改善绝大多数红葡萄酒的口感

每个人都应该知道的侍酒常识

对于红葡萄酒来说,醒酒能极大地改善其口感,我们只需将葡萄酒倒入醒酒器或玻璃器皿中醒酒30-45分钟就能到达这一目的。另外,使用加氧泵也能加速葡萄酒的醒酒过程。一些廉价葡萄酒往往伴有一股臭鸡蛋的难闻气味,而醒酒能最大限度地去除这些不悦气味。

五、倒酒也需要技巧

每个人都应该知道的侍酒常识

一标准瓶葡萄酒是750ml,约合25盎司;而一杯葡萄酒的标准量应在150-180ml,即5-6盎司,也就是说一瓶酒可倒5杯酒。另外,如何做到滴酒不漏,请参见教程《涨姿势:教你如何倒酒》。

六、正确持杯展现品酒的优雅一面

每个人都应该知道的侍酒常识

虽说持杯习惯可依个人喜好而定,但最标准的持杯方式是手持酒杯的杯柄或底座而不是杯身,这样可避免我们的体温影响到葡萄酒的理想适饮温度。

七、开瓶后的葡萄酒能多久不变质

每个人都应该知道的侍酒常识

葡萄酒一旦开瓶,一般不宜过夜饮用。那么,如果想要隔夜饮用,我们应该如何保鲜开瓶后的葡萄酒呢?具体可参见《教你如何保鲜开瓶后的葡萄酒》。

1. 使用葡萄酒保鲜器(wine preservers);

2. 放在冰箱中;

3. 避免光线直射和远离热源;

4. 年轻的红葡萄酒一般可在室温下保存2天左右。

更多相关推荐:
狄更斯名言语录

1那是最美好的时代那是最糟糕的时代那是智慧的年头那是愚昧的年头那是信仰的时期那是怀疑的时期那是光明的季节那是黑暗的季节那是希望的春天那是失望的冬天我们全都在直奔天堂我们全都在直奔相反的方向简而言之那时跟现在非常...

狄更斯名人名言

1不管别人说什么他老是在关于美好的过去这套固定的字眼里转圈子就象一个可怜的小松鼠老是在自己那转动的笼子里转圈子一样对于这个笼子的机械构造及巧妙装置小松鼠是一点儿概念也没有的同样地这位红脸孔绅士对于自己所说的那消...

狄更斯名言

狄更斯名言20xx10211620AheartwellworthwinningandwellwonAheartthatoncewongoesthroughfireandwaterforthewinnerandn...

狄更斯双城记名言

狄更斯双城记经典名言IloveyounotbecauseofwhoyouarebutbecauseofwhoIamwhenIamwithyou我爱你不是因为你是一个怎样的人而是因为我喜欢与你在一起时的感觉Nom...

英 狄更斯 《双城记》 的开头名言

狄更斯在ltlt双城记gtgt的名言是什么这是最好的时代也是最坏的时代这是智慧的年代也是愚蠢的年代这是信仰的时期也是怀疑的时期这是光明的季节也是黑暗的季节这是希望的春天也是失望的冬天大伙儿面前应有尽有大伙儿面前...

狄更斯名言

那是最美好的年代那是最糟糕的年代那是智慧的年头那是愚昧的年头那是信仰的时期那是怀疑的时期那是光明的季节那是黑暗的季节那是希望的冬天那是失望的春天我们全都直奔天堂我们全都在直奔相反的方向简而言之那时跟现在非常相像...

Charles Dickens狄更斯的英文介绍

CharlesDickensCharlesDickens7February18129June1870wasafamousEnglishcriticalrealismnovelistinthe19thcenturyHecreated...

英文版狄更斯简介

OliverTwistCharlesDickensthegreatestrepresentativeofEnglishcriticalrealismwasbornin1812atEnglandHeisregardedastheki...

《双城记》中狄更斯对法国大革命态度的体现 The French Revolution in A Tale of Two Cities b

2革命暗潮汹涌21对大贵族的仇恨成了人们聚在一起的共识德发日酒店每天人头攒动人们围在酒桌周围神秘地谈论着许多人从一个酒桌听完了又去另一个酒桌听雅克们的谈话德发日太太经常拿着毛线活儿在东一群西一群人中走来走去就像...

狄更斯,双城记

双城记双城伦敦巴黎双城记是狄更斯的代表作是一部以法国大革命为背景的长篇小说我相信不满情绪像这样冒烟比火烧起来还要坏得多这特别像法国在第一次革命爆发前的公众心理这就有危险由于千百种原因如收成不好贵族阶级的专横与无...

从双城记看狄更斯的人道主义思想

英美文学名篇选读课程论文班级汉语言文学1101班学号111140111姓名孙宇涵从双城记看狄更斯的人道主义思想摘要狄更斯作为英国19世纪批判现实主义的重要作家他的小说都散发着仁爱精神和人道主义思想在他14部长篇...

双城记中体现的狄更斯的矛盾

TheAnalysisofDickensConflictinATaleofTwoCitiesAbstractCharlesDickensisoneofthegreatestauthorsofEnglandint...

查尔斯狄更斯名言(5篇)