-+
懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。
—
话说法语“再见”
再见”是人们在社交活动中道别时的礼貌用语。汉语的“再见”意思
简单,一个词就可以用于许多分手的场合。 然而法语的“再见”则丰富多
了。法国人常习惯于用祝福语来表达道别语,它们的表达方式要根据交际的时间、情景而定。
一、按时间所用的道别用语
1.如果不知何时再见面:
* Au revoir! 再见!
* Au plaisir ( de vous revoir ) ! 再见!
* Salut , mon ami ( fam. ) 再见,朋友!(亲朋好友、同事间分手时用)
* Bonne journée ! 祝你全天愉快!(早上分手时用)
* Bon après-midi ! 祝你下午愉快!(中午分手时用)
* Bonne fin de journée ! 祝你傍晚好!(下午分手时用)
* Bon soir ! 或 Bonne soirée ! 祝晚上好!
* Bon week-end ! 祝你周末愉快!(星期五下午分手时用)
* Bonne fin d’année ! 祝你年终愉快!(12月下半月分手时用)
2.如果想很快再见面:
* Au revoir ! 再见!
* A bientot ! 回头见!一会儿见!
* A un de ces jours ! 改日见!
* A plus tard ! 往后见!
* A la prochaine ( fois ) ! 下回见!
3.如果能确定日期、时间再见面:
* Au revoir ! 再见!
* A ce soir ! 今晚见!
* A demain ! 明儿见!
* A lundi ! 周一见!
* A la semaine prochaine ! 下星期见!
* A tout à l’heure ! 一会儿见!
* A tout de suite! 马上见!
二、按情景所用的道别用语
1.平安祝福用语:
* Bonne route ! 一路平安!
* Bon voyage ! 旅途愉快!一路顺风!
* Bon retour ! 或 Bonne rentrée ! 平安而归! * Bon chemin ! 路上走好!
* Bon vol ! 飞行顺利!
2.健康祝福用语:
* Bonne santé ! 祝您身体健康!
* Promte guérison ! 祝你早日康复!
3.快乐祝福用语:
* Bien du plaisir ! 祝你快乐!
* Amusez-vous bien ! 祝您玩得高兴! * Joyeuse fete ! 节日愉快!
4.餐饮祝福用语:
* Bon appétit ! 祝你好胃口!(吃得香) * Bon café ! 祝你(咖啡)喝得开心! * bon gouter ! 祝你(点心)吃得高兴!
5.情感祝福用语:
* Bonne chance ! 祝你好运!
* Bonnes courses ! 购物愉快!
* Bon courage ! 加油!
* Bonne continuation ! 再接再厉!继续努力!
* Reposez-vous bien ! 祝你休息好!
* Dormez bien ! 睡个好觉!
* De beaux reves ! 做个好梦!
注:
以上两种道别用语,一般都是发话人说的,回话者通常可以用以下几种方式作答:
1.Merci , à vous ( toi ) de meme !
2.Merci , à vous ( toi ) aussi !
3.Merci , au revoir !
第二篇:话说法语“再见”
话说法语“再见”
再见”是人们在社交活动中道别时的礼貌用语。汉语的“再见”意思
简单,一个词就可以用于许多分手的场合。 然而法语的“再见”则丰富多
了。法国人常习惯于用祝福语来表达道别语,它们的表达方式要根据交际的时间、情景而定。
一、按时间所用的道别用语
1.如果不知何时再见面:
* Au revoir! 再见!
* Au plaisir ( de vous revoir ) ! 再见!
* Salut , mon ami ( fam. ) 再见,朋友!(亲朋好友、同事间分手时用)
* Bonne journée ! 祝你全天愉快!(早上分手时用)
* Bon après-midi ! 祝你下午愉快!(中午分手时用)
* Bonne fin de journée ! 祝你傍晚好!(下午分手时用) * Bon soir ! 或 Bonne soirée ! 祝晚上好!
* Bon week-end ! 祝你周末愉快!(星期五下午分手时用) * Bonne fin d’année ! 祝你年终愉快!(12月下半月分手时用)
2.如果想很快再见面:
* Au revoir ! 再见!
* A bientot ! 回头见!一会儿见! * A un de ces jours ! 改日见! * A plus tard ! 往后见!
* A la prochaine ( fois ) ! 下回见!
3.如果能确定日期、时间再见面: * Au revoir ! 再见!
* A ce soir ! 今晚见!
* A demain ! 明儿见!
* A lundi ! 周一见!
* A la semaine prochaine ! 下星期见! * A tout à l’heure ! 一会儿见! * A tout de suite! 马上见!
二、按情景所用的道别用语
1.平安祝福用语:
* Bonne route ! 一路平安!
* Bon voyage ! 旅途愉快!一路顺风!
* Bon retour ! 或 Bonne rentrée ! 平安而归! * Bon chemin ! 路上走好!
* Bon vol ! 飞行顺利!
2.健康祝福用语:
* Bonne santé ! 祝您身体健康!
* Promte guérison ! 祝你早日康复!
3.快乐祝福用语:
* Bien du plaisir ! 祝你快乐!
* Amusez-vous bien ! 祝您玩得高兴! * Joyeuse fete ! 节日愉快!
4.餐饮祝福用语:
* Bon appétit ! 祝你好胃口!(吃得香) * Bon café ! 祝你(咖啡)喝得开心! * bon gouter ! 祝你(点心)吃得高兴!
5.情感祝福用语:
* Bonne chance ! 祝你好运!
* Bonnes courses ! 购物愉快!
* Bon courage ! 加油!
* Bonne continuation ! 再接再厉!继续努力!
* Reposez-vous bien ! 祝你休息好!
* Dormez bien ! 睡个好觉!
* De beaux reves ! 做个好梦!
注:
以上两种道别用语,一般都是发话人说的,回话者通常可以用以下几种方式作答:
1.Merci , à vous ( toi ) de meme !
2.Merci , à vous ( toi ) aussi !
3.Merci , au revoir !