“面子”中的文化和语言
文学院 对外汉语0911班 张晶 09134110
摘 要:由于文化不同,中西方的面子理念也不同,经常给人们在交流时带来麻烦,甚至引起冲突,掌握不同文化下的面子理念,并很好的运用语言能避免这一消极影响。
关键词:面子;文化;礼貌原则
一、西方文化中的面子
面子分为正面面子和负面面子。正面面子是指每个社会成员希望他的愿望受人顺从,他的自我形象被人欣赏和赞许。负面面子是指社会成员希望其行动不被人干涉,即具有行动的自由和自主决定的自由,凡是有违交际者这种自由愿望的言语行为就是对交际者负面面子的侵犯。西方文化以行动自由和自主决定自由为核心,因此负面面子概念和以非强加为特征的负面礼貌是其显著特点。
正面面子关系到个人的权利, 是人们在社会交往中所遵循的、正常的、对别人支持和有所付出的交往原则。在一定程度上, 相当于我们常说的给别人一个面子。在交际时通常以同意对方的意见, 支持对方的观点, 与对方产生共识, 如向对方表示赞赏和恭维等等。负面面子则强调交际者的个性方面, 它强调的是个人的权利至少不全部受其所属群体或其群体的价值观念所束缚, 而且不强加于人, 也不受别人的强制。这种独创性往往表示出个人有一定程度的活动的自由, 而且也尊重别人活动的自由权利。
在交际中,我们要了解哪些行为会内在地威胁受话人的负面面子。这些行为包括: 让受话人做某事( 或不做某事) 的行为,如命令、请求、建议、提醒、威胁、警告、激将; 让受话人接受或拒绝的行为,如提供、许诺。
二、汉语文化中的面子
第一,中国人的面子感受侧重于情面或体面的损益,是一种尊严与尊重的要求,而不直接表现为行动自由与自我决定自由的要求。在中国文化中,妨碍自由的强加行为不是构成礼貌危害的决定性因素,这与西方文化有十分显著的区别。汉语中许多礼貌调节手段,如使用礼貌性的称呼语等,可以使直接强加方式在一个普遍可接受的礼貌程度上被使用。
在中国文化中,被人欣赏和赞同的面子要求同样存在,人们在交际中也力图彼此接近而避免分歧,以维护和谐的人际关系。但中国文化中人们对被接纳和被欣赏这样的正面面子表现得特别敏感,构成了中国人面子要求的中心内容。
第二,在交际中,我们要了解哪些行为会威胁受话人的正面面子。这些行为包括: 表示指责、批评、轻视、讥笑、侮辱、不满等的言语,它们提示说话人不想受话人之所想,不喜欢受话人的行动、个性、所有物及思想等。表示质疑、争执、反驳、不同意等的言语,表示说话人认为受话人是错误的、不可理喻的。表达强烈、失控的情绪。不尊敬、提及禁忌的话题及在语境中不适宜的东西。带来有关受话人的坏消息或关于说话人的好消息。提起带有危险情绪或有分歧的话题,如宗教、政治等。打断谈话、做与所说无关的评述等。初次相遇时使用了不合适的称呼或标志身份的东西。
第三,中国文化特别重视集体观念,个体要被集体接纳,要与集体和谐,如果个体在集体与社会中不被欢迎和尊重,就失去了立身的基础。汉语谚语中的“树活一层皮,人活一张脸”表明个体被社会认同和尊重的重要。正面面子所派生的正面礼貌也就成了中国文化中最正式、最熟悉、最需要的礼貌内容。
三、如何使用语言维护面子
为了保全双方的面子, 最好的办法就是以礼相待, 使用礼貌语言。礼貌原则是布朗和莱文森面子论之后里奇提出的一条语用原则, 即:
(1) 得体准则: 尽量缩小对别人的损失, 尽量增加对别人的利益;
(2) 慷慨准则: 尽量缩小对别人的贬低, 加强对别人的赞扬;
(3) 赞扬准则: 尽量缩小对别人的贬低, 尽量表扬别人;
(4) 廉虚准则: 尽量缩小对自己的表扬, 尽量贬低自己;
(5) 赞同准则: 尽量缩小自己与别人的分歧, 增加自己与别人的共识;
(6) 同情准则: 尽量减小自己对别人的厌恶, 增加对别人的同情。
语言交际带有社会性,因而各种交际策略对于交际目的的实现具有十分重要的意义。交际策略主要是围绕面子或礼貌而展开的。
为了避免或减少交际者的负面面子的损失,说话人需要采用负面礼貌策略。这些策略包括: 以规约性的间接手段表示请求,如可以说“您能帮我递一下纸巾吗?”,减少了对受话人的面子侵害。不要强迫受话人作出行动反应,可采取表示
悲观或尽量减少强加程度等方法。如可以说“请问,我是否可以借你的自行车?”。发话人可以用抱歉的方式不想强加的愿望,如可以说“我不想打扰您,但??”。发话人可以在某些方面提供补偿,如承认蒙受恩惠等以抵消受话人面子侵害的损失,如可以说“如果您能??我不胜感激。”
为了维护受话人的正面面子,说话人需要采用正面礼貌策略,以接近对方为基本策略。这些策略包括: 发话人声称具有共同点,如通过表明与受话人具有同样的愿望、同样的经历等。中国人通常说到的有: “我也是??省的人”。“我也是??中学毕业的”。“我也是??大学??届的毕业生”。“你的新衣服好漂亮、好合身哦!” “你的家装修得好美观!”“你女儿长得好漂亮”! 说话人可以传达与受话人合作的信息。如: “我知道你今天晚上要用手提电脑下载资料,我现在借用你的电脑可以吗”? 又如: “我知道你明天忙,我今晚到你家来一起讨论一下计划书可以吗”? 说话人可以满足受话人的某些愿望。如: “你下周星期天生日,我会送你一本你一直喜欢的书”。又如: “你已经报名参加计算机考试了,我把我以前的复习资料和光盘送给你参考”。
在汉语文化背景下,礼貌特别强调以下内容: 如使用恭请性话语,“麻烦您”,“请”,“劳驾”等。语气上要和蔼、友好。可以采用商量、央求的方式,征求受话人的意见,以示尊重。如: “您现在有空吗? 没有打扰您做其他事吧! 如果有空,我想向您请教一个问题”。带有显著中国文化特色的还有要多为对方考虑,多体谅受话人的难处,少给受话人添麻烦。如: “我知道你家里也不宽裕,这次同学会你来参加就行,不用交份子钱”。要待人热情,忌冷淡随便。如: “您请坐,要喝点什么吗? 茶还是果汁”? “随便吃,不要客气,就像在自己家里一样”。“来,再给你盛一碗饭,菜不多,饭要吃饱”。中国人的热情特点与西方文化忌强加的要求迥然不同。
在言语交际中, 由于用语不当, 损伤了对方的面子, 引起相互间的误解, 导致交际上的失败的情况十分常见。通过语言来表达礼貌是常用的手段, 它的确是成功交际的一条十分重要的原则。
三、结语
美国人:你的钢笔好漂亮啊!
中国人:如果你喜欢的话我可以送给你。
这一句话就体现了中西方不同文化中的面子理念间的差异。中国人由于不懂西方的赞扬准则, 维护对方的面子和自己的面子的同时,付出的代价也是巨大的。中国人过于爱面子,所以在人际交往中就给足了对方的面子而导致自己的面子受损。我们应该也掌握不同文化背景下的面子理论,用适当的语言或方式来避免这一面子冲突。
参考文献:
[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海: 上海外语教育出版社,1995.
[2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[3]顾曰国.礼貌、语用与文化[J].外语教学与研究,1992(4).
[4]李军,宋燕妮.面子理论在汉文化中的考察[J].修辞学习,2004(2) .
[5]何兆熊.汉英文化中的礼貌研究[J].外国语,1995(2) .
第二篇:《文化语言学》教学大纲
《文化语言学》教学大纲
课程名称:文化语言学 英文名称: metalinguistics
课程代码:011601 课程类别:限定选修课
学分学时数:2学分,36学时
适用专业:汉语言文学
修(制)订人:杨世文 修(制)订日期:20xx年11月6日
审核人: 审核日期:
审订人: 审订日期:
一、课程性质与目的要求
(一)课程性质
文化语言学是汉语言文学专业的专业选修课。文化语言学是研究语言和文化的关系的学科,是语言学和文化学的交叉学科,本课程研究的对象定位在汉语与中国文化关系的范围内。本课程以基本掌握了现代汉语、古代汉语、语言学概论等专业基础课知识体系的学生为教学对象。通过本课程的教学,使学生了解汉语与中国文化相互作用、相互完善、相互依存的关系,引导学生对汉语与中国文化关系的深入思考和探索,初步掌握研究方法。
(二)课程目的要求
1.了解汉字和汉语语音、词汇、语法的特点,了解中国文化的特点。
2.认识汉字、汉语语音词汇语法与中国文化的相互影响和相互依存关系。
3.初步掌握从汉字、语音、词汇、语法研究中国文化和从中国文化透视汉字、语音、词汇、语法发展规律的方法。
二、教学内容、重(难)点、教学要求及学时分配
第1章 文化语言学的研究内容(4学时)
教学要求:了解文化语言学的概念、文化语言学研究的内容和意义。
教学要点:
1.文化的涵义
2.文化的三个层次
3.文化语言学概念和研究内容
4.文化语言学研究的意义
教学重(难)点:对文化和文化层次的理解。
第2章 汉汉语语音与汉文化(8学时)
教学要求:了解汉语语音的特点,中国文化对汉语语音的影响,由汉语语音的特点形成的独特的中国文化现象。
教学要点:
1.汉语音义结合的特点
(1)一音多义(语素)是汉语的一大特点
(2)一音多字造成汉语的奇特现象
2.语音特点形成的文学艺术手法
(1)双关
(2)借对
(3)幽默的谈笑艺术
(4)歇后语
3.汉语语音特点形成的民俗
(1)吉祥语与吉祥物
(2)禁忌语
4.语音特点形成的制度—避讳
教学重(难)点:汉语语音的特点与中国文化特点的关系。
第3章 汉字与文化 (8学时)
教学要求:了解汉字性质和特点,掌握从汉字中了解历史文化信息的方法。 教学要点:
1.文字是文明的标志
(1)文字使语言突破了时间上的局限,使语言得以长久保存
(2)文字使语言突破了空间上的局限,使语言得以传到远处
2.文字的形体反映了古文化的演进
(1)古文字反映古代物质生产方式的进步
(2)古文字反映古代风俗制度的变化
(3)古文字反映审美意识的起源
教学重(难)点:汉字的结构;汉字蕴含的历史文化信息。
第4章 汉语词汇与汉文化(8学时)
教学要求:了解历史上中国的民族观念在汉语词汇中的反映,民族心理对汉语词汇结构的影响。
教学要点:
1.汉语词语表达的伦理观念
(1)尊卑观念在词汇中反映
(2)以血统定亲疏观念在词汇中反映
(3)官本位观念在词汇中的反映
2.中国历史、文学在词汇中的反映
3.宗教在词汇中的反映
(1)来源于道教的
(2)来源于佛教的
4. 词汇中反映的龙凤文化
(1)龙文化
(2)凤文化
5词汇中反映的虎文化
6汉语词义引申中的文化心理
教学重(难)点:民族观念在汉语词汇中的反映方式。
第5章 汉语语法与文化(8学时)
教学要求:了解中国文化对汉语语法的影响和制约;了解汉语语法特点对中国文化的反作用。
教学要点:
1.文化对语法的影响和制约
(1)人类共同的文化形成共同的语法
(2)文化的差异造成语法的差异
2.汉语语法的特点
(1)汉语词序的语法作用
(2)虚词的语法作用
3.汉语诗歌反映了汉语语法特点
(1)韵律与节律
(2)形式与内容
(3)汉语诗歌与古今音、方音
4.汉语的特殊诗体分析
(1)眩人心目的杂体诗
(2)回文诗与汉话语法
教学重(难)点:汉语语法特点所反映的中国文化。
三、各教学环节的基本要求
(一)理论讲授
以课堂讲授为主,适当组织讨论。
(二)技能训练
本课程是以古、今汉语知识为先修课程的,因此教学过程中有必要要求学生进行文字、语音、词汇、语法的分析联系;要求学生观察和调查民俗,并与汉语文字、语音、词汇、语法等方面进行联系,找出汉语与中国文化相互影响的例子。
(三)考核方式
闭卷考试或者撰写小型课程论文。
四、与其它课程的联系与分工
本课程的先修课程为:现代汉语、古代汉语、语言学概论。
选修本课程必须具备的下列基础知识和基本技能:现代汉语语音基本知识;现代汉语和古代汉语词汇、语法基本知识;语言学基本理论。
本课程在学生学完上述先修课程后开课。
五、建议教材及教学参考书
建议教材:邢福义.文化语言学.武汉:湖北教育出版社,2003
主要教学参考书:
1.罗常培.语言与文化.北京:北京出版社,2004
2.周振鹤,游汝杰.方言与中国文化.上海:上海人民出版社,1996
3.申小龙.汉语与中国文化.上海:复旦大学出版社,2003