1、一年轻人觉得自己怀才不遇,有位老人听了,随即把一粒沙子扔在沙滩上,说:“请把它找回来。”“这怎么可能!”接着老人又把一颗珍珠扔到沙滩上,“那现在呢?”如果你只是沙滩中的一粒沙,那你不能苛求别人注意你,认可你。如果要别人认可你,那就想办法让自己变成一颗珍珠。
2、雄狮远远地看见一条疯狗,赶紧躲开了。 小狮子说:“爸爸,你敢于和老虎拼斗,与猎豹争雄,如今却躲避一条疯狗,多丢人啊!” 雄狮说:“孩子,我问你,打败一条疯狗光荣不光荣?” 小狮子摇摇头。让疯狗咬一口倒霉不倒霉? 小狮子点点头。既然如此,干吗要去招惹一条疯狗呢?
3、【你会沟通吗?】1、与老人沟通,不要忘了他的自尊。2、与男人沟通,不要忘了他的面子。3、与女人沟通,不要忘了她的情绪。4、与上级沟通,不要忘了他的尊严。5、与年轻人沟通,不要忘了他的直接。6、与儿童沟通,不要忘了他的天真。——一种态度走天下,必然处处碰壁;因人而异,才能四海通达。
4、有一家瓜子店生意特火,问起其中玄机,老板说:“在称量时,别家是先抓一大把,称的时候再把多的拿掉;而我家是先少抓一点,然后再添足称。?拿掉?容易给人缺斤短两的心理暗示,而?添点?则让人感到分量给得很足,所以大家乐于登门。”看似细小的动作,却能带来意想不到的收获。(态度决定一切,细节决定成败)
5、【哈佛大学图书馆馆训】:1.现在睡觉的话,会做梦;而现在学习的话,会让梦实现。 2.我无所事事的度过了今天,是昨天死去的人们所期望的明天。 3.学习不是人生的全部,但学习都征服不了,那你还能做什么? 4.今天不想走,明天就要跑了。 5.此刻睡觉的口水将变成明天流下的泪水。
6、【职场提示】其实文凭不过是一张火车票,清华的软卧,本科的硬卧,专科的硬座,民办的站票,成教的在厕所挤着。火车到站,都下车找工作,才发现老板并不太关心你是怎么来的,只关心你会干什么。(学历是门槛,能力是关键)
7、【防止职场里的“懒马效应”】两马各拉一货车。一马走得快,一马慢吞吞。于是主人把后面的货全搬到前面。后面的马笑了:“切!越努力越遭折磨!”谁知主人后来想:既然一匹马就能拉车,干嘛养两匹?最后懒马被宰吃了。经济学中的懒马效应——(让老板觉得你可有可无,你被踢开的日子就不远了)
8、【逆向思维】 一位老人在火车上,不小心把刚买的新鞋从窗口掉了一只,周围的人倍感惋惜,不料老人立即把第二只鞋也从窗口扔了下去。这更让人大吃一惊。老人解释说:“这一只鞋无论多么昂贵,对我而言已经没有用了,如果有谁能捡到一双鞋子,说不定他还能穿呢!”你体会到了什么?(成功者善于放弃,善于从损失中看到价值。)
第二篇:寓意小故事
A fable story
The little boy who saved the dying sister by singing
—— 09师英2班 7号 宫旭 Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3-year-old son, Michael, prepare for a new siblin.They find out that the new baby is going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sings to his sister in Mommy's tummy.
The pregnancy progresses normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morristown, Tennessee. Then the labor pains come. Every five minutes, every minute. But complications arise during delivery. Hours of labor. Would a C-section be required?
Finally, Michael's little sister is born. But she is in serious condition. With siren howling in the night, the ambulance rushes the infant to the neonatal intensive care unit at St. Mary's Hospital, Knoxville, Tennessee. The days inch by. The little girl gets worse. The pediatric specialist tells the parents, "There is very little hope. Be prepared for the worst."
Karen and her husband contact a local cemetery about a burial plot. They have fixed up a special room in their home for the new baby now they plan a funeral. Michael, keeps begging his parents to let him see his sister, "I want to sing to her," he says. Week two in intensive care. It looks as if a funeral will come before the week is over. Michael keeps nagging about singing to his sister, but kids are never allowed in Intensive Care. But Karen makes up her mind. She will take Michael whether they like it or not. If he doesn't see his sister now, he may never see her alive.
She dresses him in an oversized scrub suit and marches him into ICU. He looks like a walking laundry basket, but the head nurse recognizes him as a child and bellows, "Get that kid out of here now! No children are allowed. The mother rises up strong in Karen, and the usually mild-mannered lady glares steel-eyed into the head nurse's face, her lips a firm line.
"He is not leaving until he sings to his sister!"
Karen tows Michael to his sister's bedside. He gazes at the tiny infant losing the battle to live. And he begins to sing. In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sings:
"You are my sunshine, my only sunshine; you make me happy when skies are gray..." Instantly the baby girl responds. The pulse rate becomes calm and steady. Keep on singing, Michael.
"You never know, dear, how much I love you, Please don't take my sunshine away..." The ragged, strained breathing becomes as smooth as a kitten's purr.
Keep on singing, Michael.
"The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms..." Michael's little sister relaxes as rest, healing rest, seems to sweep over her. Keep on singing, Michael.
Tears conquer the face of the bossy head nurse. Karen glows.
"You are my sunshine, my only sunshine. Please don't, take my sunshine away."
Funeral plans are scrapped. The next day, the very next day, the little girl is well enough to go home! Woman's Day magazine called it "the miracle of a brother's song." The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God's love!
感想:
The story tells us that never give up the person you love. It’s a miracle of love.
中文译文:
和其他称职的母亲一样,当凯伦发现自己再次怀孕之时,她尽她所能去帮助自己三岁的儿子迈克尔接受即将出生的孩子。后来大家得知新生儿是女孩,于是一天天,一夜夜,迈克尔不停地唱歌给还在妈妈肚子里的小妹妹听。
凯伦住在田纳西州莫里斯镇,是卫理公会的虔诚信徒。凯伦的怀孕过程很顺利,终于到了生产的那一天。先是每隔5分钟疼一次,然后每分钟都会疼。生产的时候出现了异常,持续了好几个钟头。需要剖腹产吗?
迈克尔的妹妹终于出生了。但她的情况很糟。救护车呼啸着连夜把她送到田纳西州诺克斯维尔圣玛丽医院的新生儿重症监护室。一天天过去了,妹妹的情况却更严重了。儿科专家通知父母,“没什么希望了。做好最坏的打算。”
凯伦与丈夫联系了当地的墓园商讨安葬地的事宜。他们本来在家里给孩子准备了一间儿童房,而现在他们却得筹备一场葬礼。迈克尔一直不停的央求父母让他见见小妹妹,他说:“我想给她唱歌。”
在重症监护室住了两周之后,小妹妹似乎坚持不了多久了。迈克尔一直吵着要给妹妹唱歌,可重症监护室禁止儿童进入。但凯伦下定了决心,不管别人愿不愿意,她都要带迈克尔进去。如果现在不让他看,他可能再也见不到活着的妹妹了。 她给他穿上大号消毒服,快歩带他走进ICU病房。他看起来挺像会走的洗衣篮,但还是被护士长给看出来了,护士长大叫,“把那个小孩领出去!这不让小孩进!”一股强烈的母性在Karen体内应运而生,这位平日里温柔的女性眼睛一眨也不眨的盯着护士长的脸,嘴角显出坚毅的线条
“他要进去,唱歌给妹妹听!”
凯伦拉着迈克尔来到妹妹床前。他凝视着这个即将离开人世的小婴儿,开始唱歌。Michael用他三岁孩子稚嫩的童音,发自内心的歌唱:
“你是我的阳光,我唯一的阳光,你让阴郁的天空充满欢笑……”
妹妹马上有了反应,脉搏变得平缓稳定。
接着唱,迈克尔。
“你从不知道,宝贝,我是多美爱你,请别带走我的阳光……”
妹妹急促而紧张的呼吸变得如同心满意足的小猫般顺畅。
接着唱,迈克尔。
“那天晚上,宝贝,在梦乡,我梦到揽你入臂膀……”
迈克尔的小妹妹终于轻松起来,可以休息了,她似乎逐渐在休息中康复。 接着唱,迈克尔。
专横的护士长脸上滑落点点泪珠。凯伦则兴奋的涨红了脸。
“你是我的阳光,我唯一的阳光。请不要,带走我的阳光。”
葬礼取消了。第二天,真的是第二天,妹妹就康复出院了!