江苏旅游主题口号获奖作品名单
第二篇:世界日旅游主题口号
19xx年:旅游业的贡献:文化遗产的保护与不同文化之间的相互理解。(Tourism's contribution to the preservation of cultural heritage and to peace and mutual understanding.)
19xx年:旅游业与生活质量。(Tourism and the quality of life.)
19xx年:旅游业的骄傲:好的客人与好的主人。(Pride in travel: good guests and good hosts.)
19xx年:旅游和假日对每个人来说既是权利也是责任。(Travel and holidays are a right but also a responsibility for all.)
19xx年:为了国际间的理解、和平与合作的旅游。(Tourism for international understanding, peace and cooperation.)
19xx年:年轻的旅游业:文化和历史遗产幸了和平与友谊。(Youth tourism: cultural and historical heritage for peace and friendship.)
19xx年:旅游:世界和平的重要力量。(Tourism: a vital force for world peace.)
19xx年:旅游与发展。(Tourism for development.)
19xx年:旅游" class=inner link>教育。(Tourism: education for all.)
19xx年:施行者的自由活动创造了一个共融的世界。(The free movement of tourists creates one world.)
19xx年:旅游:一个还示被完全认识的产业,是一个有待开发的服务。(Tourism: an unrecognized industry, a service to be released("the hague declaration on tourism").) 19xx年:交流、信息与教育:旅游业发展的生命线。(Communication, information and education: power lines of tourism development.)
19xx年:旅游:社会经济的稳定和人民之间的交流的重要因素。(Tourism: a factor of growing social and economic solidarity and of encounter between people.)
19xx年:旅游业发展和环境保护:营造持续的和谐与发展。(Tourism development and environmental protection: towards a lasting harmony。
19xx年:Quality staff, quality tourism.)
19xx年:WTO:为世界旅游业提供了20年的服务。(WTO: serving world tourism for twenty years).
19xx年:旅游业:宽容与和平的因素(Tourism: a factor of tolerance and peace).
19xx年:旅游业:21世纪提供就业机会和倡导环境保护的先导产业。(Tourism: a leading activity of the twenty-first century for job creation and environmental protection).
19xx年:政府与企业的伙伴关系:旅游的开发和促销的关键。(Public-private sector partnership: the key to tourism development and promotion).
19xx年:旅旅游:为新千年保护世界遗产。(Tourism: preserving world heritage for the new millennium).
20xx年:技术和自然:21世纪旅游业的双重挑战。(Technology and nature :two challenges for tourism at the start of the 21st century).
20xx年:旅游业:和平和不同文明之间对话服务的工具。(Tourism: instrument at the service of peace and dialogue between civilizations).
20xx年:经济旅游:可持续发展的关键。(Ecotourism, the key to sustainable development)。
20xx年:旅游:消除贫困、创造就业和社会和谐的推动力。(Tourism: a driving force for poverty alleviation, job creation and social harmony.)
20xx年:旅游拉动就业。
20xx年:旅游与交通——从儒勒*凡尔纳的幻想到21世纪的现实。
2006 年:旅游让世界受益(Tourism Enriches)
20xx年:旅游为妇女敞开大门(Tourism opens doors for women)
20xx年:“旅游:应对气候变化挑战”
20xx年:“庆祝多样性”
20xx年:“旅游与生物多样性”