“翻译——枯燥 . 质疑——入胜”
——读钱梦龙《愚公移山》课堂实录有感
李波
文言文的的教学与学习,对于教师与学生来说,都是一大难点,无论是老师的“教”或是学生的“学”,总会用一个词来形容——“枯燥”!,想极力的引导学生去体会文言文与现代汉语的紧密联系,却仿佛让人觉得比学英语还要难似的!只讲重点词,学生对于文言文的意思还是不甚明了;逐句翻译,既耗时,又未能突出重点,学生还嫌啰嗦。文言文的教学,真是令人头痛的事情。
今天仔细的读了钱梦龙老师的《愚公移山》课堂实录,不得不为钱老师的引导学生自主质疑,理解字词教学方法感到佩服,原来文言文教学也可以这样引人入胜。
1、在情境中引导学生理解字词。
钱老师是在疏通人物关系中引导学生理解文言文字词,不仅使学生觉得落实了文言字词的翻译,也激起了学生兴趣。避免了我们平时抓重点字词教学时,学生对课文内容还是不甚了了的弊端。而这种对课文的了解,比我们的纯粹翻译又有趣多了,是让学生自己在文本的寻寻觅觅中,是在师生轻松的对话中,不知不觉地了解的。
2、引导学生质疑,进一步理解意思。
我们看钱老从来没有问这个字什么意思,而是在问其他问题的时候,把字词带出来了。如问“那个遗男几岁了?”把“龀”字的教学任务完成了;而“这个年纪小小的孩子跟老愚公一起去移山,他爸爸
肯让他去吗?”一问,又把“遗男”和“孀妻”两个词掌握了。钱老就这样,在质疑问难中,在思维交锋中,随着学生对人物形象、主题把握的渐趋准确和深刻,文言字词的积累也被钱老化于无形之中了。
3.理解在导入中深化
像“遂率子孙荷担者三夫”这个句子,有几个知识点要讲:一是解释“遂率”“荷担”等词,二是主语的省略。钱老却不是提出这个句子来讲这两个问题,而是用导入的方法,用几个问题把学生引导到知识的学习和积累中。他是这样提问的:参加移山的一共几人?三个什么样的子孙?你怎么知道愚公自己也去了?那你们看,“遂率子孙荷担者三夫”前面省略了一个什么成分?主语应该是谁?这样的导入,充满情趣,每一步的难度不大,学生在不知不觉中,对文言的知识,扎扎实实地掌握了。正因为钱老这种来自于导出潜能、导出规律、导出乐趣的追求,所以不管是字词句的积累学习,还是文化的熏陶、思想的感染,都如羚羊挂角,无迹可求。
第二篇:愚公移山原文——翻译
愚公移山原文——翻译
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
——太行、王屋两座大山,面积约七百里,高达七八千丈。
本在冀州之南,河阳之北。
——它们本来位于冀州的南部、黄河北岸的北边。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
——北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
惩山北之塞,出入之迂也,
——愚公苦于山北面道路阻塞,出入都要绕远。
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
——愚公集合全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南边,可以吗?”大家异口同声地表示赞成。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”
——愚公的妻子提出疑问说:“以夫君的力量,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?
杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”
——”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
——”愚公就带领三个能挑担子的子孙,凿石头,挖泥土,用簸箕运送到渤海的边上。
邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。
——邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚刚换牙,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。
寒暑易节,始一反焉。
——冬夏换季,才往返一次。
河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
—— 河曲的智叟讥笑并且阻止愚公说:“你太不聪明了。以你残余的生命和剩下的力气,连山上的一根草都毁不了,又能把泥土和石头怎么样呢?”
北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也。而山不加增,何苦而不平?” ——北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇和弱小的孩子都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,但是山不会加高增大,何愁挖不平呢?”
河曲智叟亡以应。
——河曲的智叟无言以对。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
——拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,向天帝报告了这件事。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。 ——天帝被他的诚心所感动,命令力气很大的神的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
——从此,冀州的南部,汉水的南岸,没有高山阻隔了。