《喜宴》,听似一个热热闹闹的名字,看似一个皆大欢喜的结局。但是看完这一部电影的人都会感觉到,《喜宴》所想表达的绝不仅仅是这样一种简简单单的中国传统礼仪的风采,它包含的内容和层次丰富得惊人,两代人的情感交流、对传统
的不同态度、对生活的不同追求甚至整个华人社会对性的态度,以及不同身份的碰撞所蕴涵的政治暗指,让人笑中有泪地观看完《喜宴》之后,仍觉得回味无穷。
影片围绕传宗接代的伟大蓝图,上演了一出充满了欺骗但又饱
含真情的戏中戏。先是儿子与赛门等人合伙骗父母。当父亲发现骗局而又装作不知,他就在更高的层次上骗着所有人。但父亲也不是全知的,母亲后来也知道了儿子的取向,父亲未必知道母亲这一发现,于是母亲和儿子合伙对父亲构成了欺骗。
父亲不知道儿媳要堕胎,母亲知道却无力阻止,这就是儿子和媳妇对父母的又一重欺骗。最后矛盾解决时,儿子说:“我终于告诉他一件真事了。”岂不知父亲知道了多少真事,又告诉儿子多少?我不否认生活中有时的确需要欺骗,但是如此登
峰造极,不正是印证了鲁迅先生的那句话—“瞒和骗”,不仅适用于以阿Q为代表的国民性,在评价《喜宴》为代表的传统文化的一方面同样准确。 影片中两代人的交流,对中国传统文化的不同认识,对个人幸福的定义,借伟同把东方
社会的压抑和中西文化的冲突表现的淋漓尽致,而这,不正是切切实实的体现出了中外文化的差异所在么。在中国,传统一直将人们的性欲望压抑着,而它却又让人们心中有一种难以启齿的冲动。在西方,人们崇尚的是解放,对性的诚实表达
则是这种解放的很好体现。
我想影片最令人深有感触的场面是伟同到父母房间里去磕头,母亲抓着他的手臂咬,父亲在回忆他小时侯的模样,而儿子早已是脱离父母的独立个体,没法再承受父母对他如此亲昵的态度。也许
所有儿女长大成人的中国父母,看了这一段都会老泪纵横,一转眼,儿女已经不像小时候那样需要他们,那种失落感我想当我老了的时候也一样会无法承受。正是如此难以撇清是非黑白的亲情,才让我们在新观念和旧传统里不知何去何从。
这就是中外文化的差异的另一个体现:孩子独立的问题。西方孩子长到18岁家里在经济上就不提供了,而在中国,孩子永远是孩子,在每一个家长眼里,“孩子”是我们中国孩子永远的名字。
《喜宴》中有很多中国文化的象征符号,和
一些美国文化的缩影。导演李安极力表现两者的冲突和融合,也许这正是他对中国人的意义认识所在,他完全知道你的矛盾和挣扎,而且还相当体谅,因为这一份矛盾,也是属于他的,属于全体华人的。
第二篇:喜宴影评之一
《喜宴》:喜?不喜
不得不说,《 喜宴》是一部可以证明李安的片子,而不是《卧虎藏龙》、《断背山》,更不是《色·戒》。
喜宴,喜在哪里?在婚礼上高爸的笑容里?在那些宾客满意而归的脸上?还是伟同和weiwei强装的婚纱照?就在闹剧的最高潮,李安亲自上镜说了那句看似不着边际的话。这些表面的喜,是悲凉的,东方文化被谨小慎微地解剖,如果你只看到了婚礼的繁文缛节,只看到了老人抱孙子的强烈愿望,只看到了中国人对同性恋的不理解,那你就对不起李安了,而李安也不惜直接用台词讲出来,中西文化的对立都源自压抑和自由的对立。
喜宴,不喜在哪里?印象最深的大概是伟同的说不出来的表情。伟同的不喜,是因为他力求皆大欢喜,又不想牺牲自己的喜,幸好最后的结局还算喜,可以说是导演“仁至义尽”了。如果说伟同代表夹在中西文化之间的男人,那weiwei就代表了中西文化交融的女人,而这个人物似乎容易被忽视,所以这里就多说一些,weiwei对没有爱情的婚姻寄予期待,是传统的她;后来发现这不现实,就想打掉孩子去追寻自己的生活,是西方文化熏陶的她;最后还是和伟同、Simon组成了特别的家庭,是折衷的她。
这些年轻人找到了一个delicate balance,是妥协,也可以说是中西文化的交融,这也正是贯穿李安作品的东西。而对于高爸和高妈,恐怕谈不上交融,最后高爸在机场接受安检,双手举起,酷似投降,是东方向西方的投降吗?这得问导演,不过至少也是打开了东方文化的门,话说回来,两个星期的美国之行,足够让高爸这个中国老人举手吗?这得问自己了。