三只小猪读后感
三二杨鑫凯
猪老大和猪老二好吃懒做,游手好闲,他们盖的是草房子和木头房子,都不牢固,结果被大野狼吹一
口气,都倒了,老大、老二都被大灰狼迟到肚子里去了。
从这个故事中,我知道我们应该要机智勇敢,不要像猪老大、猪老二一样好吃懒做,而是要像猪老
三勤劳,即使砌砖房子花费的时间要多,最累,但它是完美、坚固的。我觉得这样很好。
我以后还要在看书方面更勤快些,更主动些,不用妈妈叫。 读《乌鸦喝水》有感
三二王玉玺
我觉得乌鸦很聪明,因为它遇到困难的时候不气馁,多想办法,多动脑筋。乌鸦虽然之前没有喝到水,但是乌鸦想出了办法之后喝到了水,小作者还描写了这水好喝与不好喝。
我想以后我也要像乌鸦一样,遇到困难不放弃,多想办法,多动脑筋解决问题!
《罗圈腿的小猎狗》读后感
三二杨鑫凯
星期天,我读了一篇《罗圈腿的小猎狗》的故事,写的十分精彩,故事中讲了一位猎人养了一群小猎狗,其中有一只小猎狗不会被猎人注意,因为它的腿是罗圈腿,它为了成为世界上最好的猎狗,每天太阳还没升起就开始练习奔跑;一天过去了,一个月过去了,一年过去了……它经历了一道道难关,一次次挫折!终于在一次捕猎比赛中,跑在猎狗们前面,当着人们的面打死了一只凶猛的公狼。
对于我们来说,什么事只要第一次失败了,就对自己做什么都失去了信心。
但是文章中的罗圈腿的小猎狗却有非凡的毅力!
《点金术》读后感
今天,我学了《点金术》这篇课文,它告
诉我们金钱不是万能的,金钱改变不了一
切。、
课文里的麦得斯非常喜欢金子,但是金子
却不能让他喝牛奶,吃面包,不能让他欣
赏芬芳艳丽的花朵和拥抱自己的女儿,这
让他很痛苦。
这篇课文让我们明白了贪得无厌的人,最
终会受到惩罚的。我们在生活中,不能一
味的追求金钱,金钱并不是生活的全部,
懂得知足,才会幸福,才会快乐。
读《点金术》有感
今天我们学了《点金术》这一课。
里面写的是有一个国王叫麦得斯,他很喜欢金子。 他向神灵祈祷想要更多的金子,神看他这样贪得无厌就决定惩罚他一下,说:‘’好吧,我赐给你点金术,明天早晨你接触到的一切都会变成金子‘’。
第二天麦得斯碰这也变成了金子,碰那也变成了金子,还不能吃饭。最后连他的女儿也变成了金子……
这个故事告诉我们做什么事都不要贪得无厌,要知足常乐才行。
第二篇:三只小猪(中、英)
There are three little pigs。 They live in a small house with their mother。 "This house is too small。 The three of you must leave home。 You must build your own homes," says the mother pig one day。 有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。” The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。" 第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。” "I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。 “我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。 " I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。 “我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。 One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。 有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。 The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。 大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。” "No way! I will not let you in," says the little pig。 “不行!我不会让你进来,”小猪说道。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。 “你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。 The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。 第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋
内,他们都很害怕。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。 “小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。 "No way! We will not let you in," say the two little pigs。 “不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。 “你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。 The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。 大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。 “你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。 The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。 大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。 "Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。 “哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。 The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。 第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。 The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。 大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。