关于拿破仑你不知道的事

时间:2024.5.13

他没有人们以为的那么矮,也不恐猫;以及,虽然热爱艺术,但不是他把蒙娜丽莎带到法国。托他的福,我们有了罐头食品、民法典和象形文字的翻译。不过还有一个谜团,是关于他的……

《跨越阿尔卑斯山圣伯纳隘道的拿破仑》,雅克-路易·大卫

他是个侏儒吗?

拿破仑矮吗?矮,但并没有“那么”矮:历史学家一致认为他有大概1米68高,比当时法人的平均身高还要高3厘米(并且比法国前总统萨科齐也要高3厘米)。拿破仑“身量娇小”的说法大概是来自英国人,为的是诋毁他在战场上的名声。

《帝座上的拿破仑一世》,让·奥古斯特·多米尼克·安格尔

他偷走了蒙娜丽莎?

这个传言不是真的:按照历史学家的说法,这幅画从1517年起就在法国了,是达芬奇亲自带来的。后来也许是法王弗朗西斯一世买下了这幅画:拿破仑这位1800年代的艺术狂热爱好者只是将画挂在妻子约瑟芬的房间里,之后蒙娜丽莎就成了罗浮宫的永久收藏之一(当时被称为拿破仑博物馆)。画贼拿破仑这个谣言也许是因为他的士兵在出征意大利的过程中确实偷走了一些艺术品。但蒙娜丽莎可不是偷回来的。

《拿破仑从莫斯科撤退》,阿道夫·诺森

为什么我们总看到他的画像是一只手插在马甲里的姿势?

是因为他有抽搐症?还是他患有剧烈胃痛的迹象?都不是,这只是18到19世纪的人在肖像画里常摆的姿势。

《拿破仑一世》,安德烈·阿比阿尼

他的“网名”会是什么?

如果生在Twitter时代,他也许会选择“Nabulio”做昵称:这是小时候父母叫他的小名。

《1814年出征法国》,欧内斯特·梅索尼埃

革新者

在拿破仑战役的期间,罐头食品的研发开展了起来:糕点厨师尼古拉·阿佩尔发明了一种在气密玻璃瓶中煮熟食物的方法。阿佩尔 因为这项发明获得了12000法郎的奖励。

《拿破仑在柏林》,查尔斯·梅尼埃

虽然是奇怪的历史,但又是真的——他远征埃及的最大功绩不在政治上或者军事上,而是在科学上

一名法国军官发现了罗塞塔石碑。这块花岗石碑上在象形文字的旁边刻着对应的希腊文翻译。这是一项超乎寻常的发现:在石碑的帮助下,语言学家终于能理解象形文字的含义,打开了古埃及研究的大门。

《马德里》,安托万-让·格罗

立法者

网上有这样的传说,说时至今日在法国,给猪起名叫拿破仑还是违法的:事实上拿破仑时代的法典并没有这样的条款;而具有创新性的法国民法典(后来还启发了我们的民法典)是在1804年由拿破仑亲自颁布的。这是否又是一个谣言?

《拿破仑在奥斯特利茨战役》,弗朗索瓦·热拉尔

冒失(且迷信)

还有,他患有严重恐猫症的说法也不是真的。著名的历史学家凯瑟琳·麦克多诺在读了众多文献后,在她的书《文艺复兴以来的宫廷宠物历史》里面澄清道:并没有历史证据证明拿破仑饱受严重的恐猫症煎熬。不过他很迷信,所以就像当时众多的欧洲人一样,他对黑猫敬而远之。

《拿破仑,意大利皇帝》,安德烈·阿比阿尼

关于他……阴茎的谜团

哥伦比亚大学的泌尿专家约翰·拉蒂默在19xx年声称他用4000美元买下了拿破仑的阴茎。"波拿巴的阴茎大小“——据他所说,但没有提供进一步证据——”未勃起时长4.5厘米,勃起时长6.1厘米“。至于这位泌尿专家是怎么得出这些测

量结果的就不得而知了。他的诊断结果?拿破仑可能患有内分泌障碍;这毛病限制了皇帝的生殖器官发育。

这片拿破仑遗骸的第一位所有者是修道院长维尼亚利。他是拿破仑在圣赫勒拿岛时的牧师。有一篇名为《死后朝圣和拿破仑阴茎的旅行》的文章被发表在《性研究期刊上》,讲述这片遗骸流传的故事。研究拿破仑历史的专家让·蒂拉尔对尸体遭阉割的说法一直持怀疑态度。在挖出尸体验证之前,这个问题只能被当作“都市传说”了。


第二篇:关于拿破仑你可能不知道的事情


What you mightn’t know about Napoleon

Bonaparte

(拿破仑流放期间曾热衷学习英语的故事)

Napoleon 'tried to learn English'

Napoleon wanted to be read the London papers Napoleon Bonaparte was keen to learn English while in exile, documents shown in Britain for the firs

t time reveal.

The deposed French emperor apparently wanted to learn the language of his foes so he could read what the London papers were writing about him. Scraps of paper from his English lessons in captivity on the island of St Helena go on show at Londo

n's National Maritime Museum on Thursday. They include lines of French haltingly translated

by Napoleo

into English.

Count Emmanuel de las Cases, who accompanied the emperor into exile after he surrendered to the English at the Battle of Waterloo, wrote about his de

sire to learn the language in his memoirs. According to him, Napoleon had his first lesson on

17 January 1816, when he asked las Cases to dictate to him some sentences in French, which he then translated, using a table of auxiliary verbs and a d

ictionary.

According to historian Dr Peter Hicks, las Cases describes how Napoleon hated being sat down to work like a schoolboy but steeled himself for the task. Dr Hicks said: "He was not necessarily anti-English. He had to fight because it was the enemy of Fra

nce."

He added: "In France people are amazed to find that he was learning English. But he didn't do it for pleasure. He wondered how much money he could have saved in translation if he could have learnt Engl

ish."

The documents are to feature in the Greenwich museum's Nelson and Napoleon exhibition, being held to commemorate the 200th anniversary of Nelson' de

ath at the Battle of Trafalgar.

They are among a wide range of letters, paintings, personal items and objects lent by galleries and m

useums across Europe.

The English lesson papers, described by Dr Hicks as "quite remarkable", are on loan from the Fondati

on Napoleon in Paris.

最近在英国展出的历史文献首次披露,拿破仑·波拿巴在流放期间曾热衷于学习英语。

很显然,这位当时已遭到罢黜的法国皇帝想要学习敌人的语言,这样就可以阅读伦敦报纸上有关他的报道。

拿破仑在被囚禁于圣赫勒拿岛期间学习英语的几张碎纸片将于周四在伦敦国立海事博物馆展出。

上面还有几行从法语译过来的磕磕绊绊的英文。

伊曼纽尔·卡斯伯爵在回忆录中写道,拿破仑非常想学习语言。滑铁卢战役惨败后,卡斯伯爵和拿破仑一同被流放到圣赫勒拿岛,。 据卡斯伯爵说,拿破仑于1816年1月17日开始了他的第一节英语课,当时拿破仑要求卡斯用法语口述几个句子,然后他借助一本词典和一个助动词表将其翻译成英语。

历史学家彼得·希克斯博士指出,卡斯在回忆录中描述了拿破仑当时十分痛恨像学生一样坐下来学习,但又强迫自己去学习英语。

希克斯博士称:“他并不抵制英语,他同英国打仗,仅仅因为英国是法国的敌人。”

他还补充说:“法国人得知拿破仑在学英语后非常吃惊,但是他学习并不是为了取乐。他在想,如果学会了英语,这样可以节省多少翻译费。”

这些历史文献将在格林威治博物馆的纳尔逊及拿破仑展览中展出,以此纪念纳尔逊在特拉法加战役中英勇殉国200周年。

同时被展出的还包括从欧洲多家画廊和博物馆借来的大量书信、绘画作品和私人物品等。

这几张被希克斯博士称为“相当不平凡的”学习英语的碎纸片是从巴黎拿破仑基金会借来的。

更多相关推荐:
拿破仑的“至理名言”

拿破仑的至理名言不想当元帅的士兵不是好士兵我成功因为志在要成功未尝踌躇没有机会这真是弱者的最好代词不以小事为轻而后可以成大事人生的光荣不在永不失败而在于能够屡败屡起达到重要目标有两个途径势力与毅力势力只是少数人...

拿破仑留给我们的名言警句:

拿破仑留给我们的名言警局拿破仑留给我们的名言警局一个人应养成信赖自己的习惯即使在最危急的时候也要相信自己的勇敢与毅力身为总司令的人是倚他们自己的经验或天才行事的工兵和炮兵军官的战术与科学或许可以从书本中学到但是...

拿破仑的性格分析材料

拿破仑的自信拿破仑在一次与敌军作战时遭遇顽强的抵抗队伍损失惨重形势非常危险拿破仑也因一时不慎掉入泥潭中被弄得满身泥巴狼狈不堪可此时的拿破仑浑然不顾内心只有一个信念那就是无论如何也要打赢这战斗只听他大吼一声冲啊q...

拿破仑名言全

拿破仑名言1在爱情的战场上唯一获胜的秘诀是逃跑2在向埃及的远征中拿破仑下达过这样的一个命令让驴子和学者走在队伍中间这句话就成了拿破仑爱护学者的一句明言3一个人应养成信赖自己的习惯即使在最危急的时候也要相信自己的...

拿破仑名言

拿破仑名言拿破仑17691821法国军事家政治家法国皇帝我成功因为志在要成功未尝踌躇没有机会这真是弱者的最好代词不以小事为轻而后可以成大事人生的光荣不在永不失败而在于能够屡败屡起达到重要目标有二个途径势力与毅力...

拿破仑名言

拿破仑17691821法国军事家政治家法国皇帝我成功因为志在要成功未尝踌躇没有机会这真是弱者的最好代词不以小事为轻而后可以成大事人生的光荣不在永不失败而在于能够屡败屡起达到重要目标有二个途径势力与毅力势力只是少...

拿破仑名言

一个人应养成信赖自己的习惯即使在最危急的时候也要相信自己的勇敢与毅力身为总司令的人是倚他们自己的经验或天才行事的工兵和炮兵军官的战术与科学或许可以从书本中学到但是将才的养成却只有通过经验和对历代名将作战的钻研才...

拿破仑名人名言

励志文学网最全最好的免费励志网站拿破仑名人名言文章来源article63831htmlquotVictorybelongstothemostperseveringquot坚持必将quotAdversityist...

拿破仑的兵法理论

拿破仑的兵法理论一指挥的统一拿破仑认为指挥的统一是战争中的第一要件因此当他接管意大利军团的时候他就希望能为指挥的统一下一个确切的定义一七九六年他曾经上书督政府说政府对于将领应有完全的信任准许他有充分的行动自由并...

第6课拿破仑的文韬武略(正式)

第6课拿破仑的文韬武略教学目标一知识与能力热月政变后的法国雾月政变拿破仑的活动拿破仑的法典拿破仑的战争评价拿破仑二过程与方法通过图书馆网络查询并收集拿破仑的故事资料了解拿破仑的生平事迹学习查找和收集资料的方法并...

关于成功的名言警句

1如果你希望成功就以恒心为良友以经验为参谋以谨慎为兄弟吧爱迪生2成功之花人们往往惊羡它现时的明艳然而当初它的芽儿却浸透了奋斗的泪泉洒满了牺牲的血雨冰心3我们不仅要有政治上文化上的巨人我们同样需要有自然科学和其他...

关于学习的名言警句

读书学习名言警句读一书增一智不吃饭则饥不读书则愚不向前走不知路远不努力学习不明白真理树不修长不直人不学没知识用宝珠打扮自己不如用知识充实自己蜂采百花酿甜蜜人读群书明真理劳动是知识的源泉知识是生活的指南知识是智慧...

关于拿破仑的名言(2篇)