罗斯福--珍珠港事件演讲全文

时间:2024.5.15

Mr. Vice President, Mr. Speaker, Members of the Senate, and of the House of Representatives: Yesterday, December 7th, 1941 -- a date which will live in infamy -- the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan. The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in

conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.

Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in the American island of Oahu, the Japanese ambassador to the United States and his colleague delivered to our

Secretary of State a formal reply to a recent American message. And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.

It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.

The attack yesterday on the Hawaiian Islands has caused severe damage to American naval and military forces. I regret to tell you that very many American lives have been lost. In addition, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.

Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya.

Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.

Last night, Japanese forces attacked Guam.

Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.

Last night, the Japanese attacked Wake Island.

And this morning, the Japanese attacked Midway Island.

Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area. The facts of yesterday and today speak for themselves. The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.

As commander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense. But always will our whole nation remember the character of the onslaught against us. No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory.

I believe that I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.

Hostilities exist. There is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.

With confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our people, we will gain the inevitable triumph -- so help us God.

I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7th, 1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.

罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲

( 罗斯福总统1941年12月8日在国会的演讲)

昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子——美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击。美国和日本是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期维护太平洋地区的和平。实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提交了对美国最近致日方消息的正式答

复。虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示。 历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的。在调停期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国。 昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。

昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。

昨晚,日本军队进攻了香港。

昨晚,日本军队进攻了关岛。

昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛。

昨晚,日本人进攻了威克岛。

今晨,日本人进攻了中途岛。

因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。作为陆、海军总司令,我已指示,为了我们的防务采取一切措施。

但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质。不论要用多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义力量赢得绝对的胜利。

我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。

敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。

相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利——愿上帝帮助我们!

我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。

Roosevelt's Pearl Harbor Speech

( Roosevelt Speech at Congress on Dec. 8th 1941 )

Yesterday, Dec. 7, 1941 - a date which will live in infamy -

the United States of America was suddenly and deliberately at

tacked by naval and air forces of the Empire of Japan.

The United States was at peace with that nation and, at the s

olicitation of Japan, was still in conversation with its gove

rnment and its emperor looking toward the maintenance of peac

e in the Pacific.

Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced b

ombing in the American Island of Oahu, the Japanese ambassado

r to the United States and his colleagues delivered to our Se

cretary of State a formal reply to a recent American message.

And while this reply stated that it seemed useless to contin

ue the existing diplomatic negotiations, it contained no thre

at or hint of war or of armed attack.

It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan ma

kes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, the Japa nese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for conti nued peace.

The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused sever e damage to American naval and military forces. I regret to t ell you that very many American lives have been lost. In addi tion, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.

Yesterday, the Japanese government also launched an attack ag ainst Malaya.

Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.

Last night, Japanese forces attacked Guam.

Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands. Last night, the Japanese attacked Wake Island.

And this morning, the Japanese attacked Midway Island.

Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extendi ng throughout the Pacific area. The facts of yesterday and to day speak for themselves. The people of the United States hav e already formed their opinions and well understand the impli cations to the very life and safety of our nation. As command er in chief of the Army and Navy, I have directed that all me asures be taken for our defense.

That always will our whole nation remember the character of t he onslaught against us.

No matter how long it may take us to overcome this premeditat ed invasion, the American people in their righteous might wil l win through to absolute victory.

I believe that I interpret the will of the Congress and of th e people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this fo rm of treachery shall never endanger us again. Hostilities ex ist. There is no blinking at the fact that that our people, o ur territory, and our interests are in grave danger. With con fidence in our armed forces - with the unbounding determinati on of our people - we will gain the inevitable triumph - so h elp us God.

I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7, 1941, a sta te of war has existed between the United States and the Japan ese empire.

更多相关推荐:
史蒂夫乔布斯斯坦福演讲稿

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲史蒂夫乔布斯SteveJobs20xx年6月在斯坦福大学的演讲这位苹果电脑公司AppleComputer和皮克斯动画公司PixarAnimationStudios首席执行官在演讲中...

乔布斯斯坦福大学演讲稿(中文)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲史蒂夫乔布斯SteveJobs今年6月在斯坦福大学的演讲中谈到了他生活中的三次体验这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响尤其TheWh...

乔布斯在斯坦福大学的演讲稿(中英)

名人演讲gtgt乔布斯演讲总结自己的一生这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEOSteveJobs于20xx年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿Iamhonoredtobewithyoutodaya...

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】

乔布斯20xx年斯坦福演讲活出你自己20xx年6月12日在美国斯坦福大学毕业典礼上苹果公司CEO史蒂夫乔布斯SteveJobs发表了精彩演讲已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事与学子们分享...

乔布斯再斯坦福大学演讲稿(中英文)

乔布斯斯坦福演讲稿苹果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿中英苹果计算机公司CEO史蒂夫乔布斯614在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择因为它逼迫他学会了创新乔...

史蒂夫乔布斯斯坦福演讲稿

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲史蒂夫乔布斯SteveJobs20xx年6月在斯坦福大学的演讲这位苹果电脑公司AppleComputer和皮克斯动画公司PixarAnimationStudios首席执行官在演讲中...

乔布斯斯坦福大学演讲稿

求知若饥虚心若愚StayHungryStayFoolish今天很荣幸来到这所世界上最好的学校之一的著名学校参加毕业典礼我从来没从大学毕业过说实话这是我离大学毕业最近的一刻今天我只说3个故事不谈大道理3个故事就好...

乔布斯在斯坦福演讲的演讲词

ThisisthetextoftheCommencementaddressbySteveJobsCEOofAppleComputerandofPixarAnimationStudiosdeliveredonJu...

乔布斯于斯坦福演讲稿

IamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworldInevergraduatedfromco...

乔布斯在斯坦福大学的演讲

乔布斯在斯坦福大学的演讲这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEOSteveJobs于20xx年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿ThankyouI39mhonoredtobewithyoutoday...

乔布斯在斯坦福大学的演讲稿

ThankyouI39mhonoredtobewithyoutodayforyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworldTruthbetold...

乔布斯 斯坦福演讲

苹果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿中英苹果计算机公司CEO史蒂夫乔布斯614在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择因为它逼迫他学会了创新乔布斯对操场上挤的满...

乔布斯演讲斯坦福演讲稿(54篇)