《勇敢的心》——生命为自由而存在
下面是电影《勇敢的心》中的一段台词,是威廉?华莱士在战斗前动员士气的演讲。他带领同胞们以少敌多,浴血奋战,顽强抗争,为苏格兰赢得了自由。
Fight, and you may die.
Run, and you'll live at least a while.
And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance, just one chance!
to come back here and tell our enemies,
that they may take our lives,
but they'll never take our Freedom!
战斗,可能你会死;
逃跑,至少你可以多活一会,
并且多年后在你的床上寿终正寝。
你愿不愿意做个交易?
用从现在起的所有的日子,
去换得一个机会,就这一次机会!
回来,告诉我们的敌人,让他们知道 或许他们能拿走我们的生命,
但是他们永远也拿不走我们的自由!
第二篇:勇敢的心经典台词
You heart is free. Have the courage to follow.
I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in
defiance of tyranny. You’ve come to flight as free men. And free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Fight and you may die. Run and you’ll live at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’ll never take our freedom!
I see her strength in you.
Lands, titles, men, power, nothing.
I have nothing. Men fight for me, because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and their children. Those men who bled the ground red at Falkirk. They fought for William Wallace and he fight for
something that I’ve never had and I took it from him when I betrayed him, and I saw it in his face on the battlefield, and it’s tearing me apart!
Well, all men betray, all lose heart.
I don’t want to lose heart! I want to believe as he dose. I will never be on the wrong side again.
Because of the way you are looking at me now
Every man dies. Not every man really lives.
You see… death comes to us all. But before it comes to you, know this— Your blood dies with you. A child who is not of your line grows in my belly. Your son will not sit long on the throne, I swear it.
It can all end right now. Peace. Just say it. Cry out—mercy.
Freedom!
你说的英语应该是这块开始吧···
William Wallace: FREEDOM!!
华莱士:自由!!!!!!
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
华莱士:那里很美,但是你更美。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Why do you help me?
华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。