英语翻译的一些心得体会
作者:专四专八报名 文章来源:http://010edu.cn/
我们常把英语称作是外语,刚开始学习这种语言的时候,总是会遇到很多问题。特别是学习英语翻译,这是很多学生都犯难的地方。在学习英语的过程中,我们不能只抱着学学的心态,要把学习英语当作是一种兴趣和爱好。英语学习到一定程度之后,大家可以测试一下自己的英语水平,进行一些专业的考试,比如说进行专四专八考试来测试一下自己的具体英语水平。
英语学习是一个长期的过程,在这个过程中,我们要掌握的东西是很多的。英语翻译是英语学习中的重点,翻译的专业性很强,一般通过专四专八报名考试的人都会具备一定的翻译能力。翻译技能包括笔译和口译,从口译这个角度来看,翻译者的语言文字功底要比较强。当然,除了语言文字功底之外,英语表达和思维也是非常重要的。
1.要想练好自己的英语表达,就要经常进行视译。在联系的过程中,大家可以多阅读一些资料,广泛的阅读对翻译有很大的帮助。当我们拿到资料之后,要调整好自己的状态,力争在最短的时间内用比较流利的语言把它表达出来。在表达的过程中,如果我们发现有一些不通顺或者是结构不是很好的地方,可以用笔记本记录下来,然后向他人请教。
2.在英语翻译中,我们要进行思维扩散学习。在英语学习中,听力是基础,要想学会英语首先要练好自己的思维能力,至少要知道对方要表达的是什么。这样就可以用一些比较精炼的句子把它们表达出来了。当然,我们不单要做到听懂,还要很清楚地理解对方表达中的精髓,这就要求大家的中文功底也要好,否则即使是听懂了,也难以用中文很好地表达出来。
其实,不管是表达还是思维,我们在学习英语的时候一定要多下苦工,要在不断学习的过程中提高自己的英语能力,这可以说是学习英语的前提。英语的学习,是一个长期积累的过程,在这个学习过程中,我们一定要掌握一些英语学习的方法和技巧,让英语学习变得更加有趣,这样可以提高大家的英语能力,培养良好的英语学习习惯。
第二篇:一些常见的英文翻译
现金补贴 cash subsidy(Each household with permanent residence registration in Guangzhou will be offered 150 yuan in cash subsidies for commuting purposes after local authorities scrapped a move to make public transport free ahead of the upcoming Asian Games.在亚运会开幕前夕,广州市宣布取消免费乘坐公交的优惠政策,每个户籍家庭将领到150元的现金交通补贴。) (2010-11-11)
输入型通胀 imported inflation("Because the United States' issuance of dollars is out of control and international commodity prices are continuing to rise, China is being attacked by imported inflation. The uncertainties of this are causing firms big problems," Chen was quoted as saying by the Xinhua news agency.新华社援引陈德铭的话说:“由于美元发行失控,国际商品价格持续上涨,中国正面临输入型通胀的危机,这导致的不确定性给公司造成巨大困难。”) (2010-11-10)
公交纠纷调解车 dispute mediation bus(A dispute mediation bus, the first of its kind not only in Beijing but
the whole of China, fired up its engine for the first time on Tuesday and hit the road to solve problems that flare up on public buses.我国首辆公交纠纷调解车本周二首次亮相街头,驶上道路,解决公交车上的纠纷。) (2010-11-09)
减肥药 slimming drug; weight-loss drug(Fifteen weight-loss products containing the drug sibutramine have been recalled across the country over concern that the diet pills could lead to an increased risk of heart disease.因担心会增加心血管病的风险,15种含有西布曲明的减肥产品已经在全国范围内被召回。) (2010-11-08)
邮包炸弹 mail bomb(US President Barack Obama's counterterrorism adviser said Sunday that authorities "have to presume" there might be more potential mail bombs like the ones pulled from planes in England and the United Arab Emirates.美国总统贝拉克?奥巴马的反恐顾问周日表示,当局“不能不假想”还会有更多类似从英国和阿联酋的飞机上拦截下来的这种邮包炸弹出现。) (2010-11-05)
功能界别 Functional Constituencies(Five of the additional 10 seats for the LegCo in 2012 will be returned by Geographical Constituencies (GCs) and the other five by Functional Constituencies (FCs). According to the government's proposal, the number of GCs will be retained at five in returning the 35 GC Members. The five new FC seats will form a new District Council (DC) FC.根据港府的建议,20xx年立法会10个新增议席当中,5席将由地方选区选举产生,另外5席由功能界别选举产生。而35个地方选区议席将继续由5个地方选区选出;5个新的功能界别议席将会成为新增的区议会功能界别。) (2010-11-04)
社保体系 social welfare system(China plans to invest 5.74 trillion yuan by 2020 in building an all-round social welfare system to enhance people's livelihoods, according to the China Development Research Foundation, a government think-tank.政府智囊机构中国发展研究基金会表示,我国计划在20xx年前投入
5.74万亿人民币用于建设覆盖城乡的社会保障体系,提高人民的生活水平。) (2010-11-03)
网络礼节 netiquette(To prevent the line between business and pleasure from getting blurry, it's permissible to quietly ignore the "friend" requests that arise on social networks, says the e-Etiquette guide from Deutsche Telekom.德国电信发布的网络礼节指导守则称,为避免公私不分,可以在社交网站上悄悄忽略某些“好友”申请。) (2010-11-02)
经济适用墓 affordable grave(Low-income earners in Beilun, Ningbo, will get affordable burials amid complaints of soaring funeral costs, Qianjiang Evening News reported Wednesday. Many people keen to get a nice posthumous home for their deceased relatives say people can no longer afford to die.据《钱江晚报》周三报道,宁波北仑区为解决殡葬高消费问题,将面向低收入者推出“经济适用型墓地”。碰上殡葬,很多人为了让过世的亲人走得安心,都想找块好墓地。可贫困家庭却又出不起这个钱,以致出现了“活得起,死不起”的说法。) (2010-11-01)
相约自杀 suicide pact (The parents of a boy who killed himself in a suicide pact arranged over China's most popular instant messaging service, QQ, are suing its owner, Shenzhen-based Tencent Holdings Ltd.因儿子通过QQ参与相约自杀活动身亡,其父母将QQ服务运营商——深圳市腾讯计算机系统有限公司告上了法庭。QQ是国内最普及的一种即时通讯工具。) (2010-10-29)
发动机排量 engine capacity(Taxes on vehicles with an engine capacity smaller than 1.6 liters - which account for 58 percent of Chinese cars - will be either reduced slightly or unchanged.对占现有乘用车总量58%左右、发动机排量在1.6升及以下的车辆,征税幅度将小幅降低或保持不变。) (2010-10-28)
恶意营销 smear campaign(A highly publicized incident about milk products that caused baby girls to develop breasts may have been a smear campaign by a competitor.之前被广泛报道的奶粉致女婴RF过早发育事件也许是来自竞争对手的恶意营销手段。) (2010-10-27)
定价机制 pricing mechanism(Reform of the natural gas pricing mechanism has been on the Central Government's agenda for a long time. The National Development and Reform Commission (NDRC) has said that it will implement pricing reform for some natural resource.天然气定价机制改革在很久以前就已
经被提上了中央政府的日程。国家发展和改革委员会已宣布将对一部分自然资源实施定价改革。)
明星代言 celebrity endorsement(One of the highlights of the proposed changes to Chinese Advertisement Law includes making celebrity spokespersons more responsible for the endorsement deals they take on. These changes were made to strengthen controls over celebrity endorsements and advertising.《中国广告法》修订建议的重点之一就是要让明星代言人要对他们所代言的产品担负更多的责任。这些修订是为了加强对名人代言和名人广告的管控。) (2010-10-25)
既得利益集团 vested interest groups(To implement the concept will require restricting vested interest groups and effective law enforcement, researchers and legislators said.研究人员和立法人士均表示,为了践行这一理念,就需要限制既得利益集团,并促成各项法律的有效实施。