从精神分析法解读《追风筝的人》的主题

时间:2024.4.5

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

身势语在演讲中的重要性和运用研究 浅谈英语委婉语的作用和原则 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性 中式菜谱英译策略研究 中英网络词汇语用特征对比 论《红字》中的清教主义思想 英语学习中的跨文化语用失误及其对策 从《红字》看霍桑的政治观 从文化价值的角度解读歌王迈克尔?杰克逊的艺术影响 耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示 中国的超前消费以及其对“八十后”的影响 《宠儿》中的女性形象分析 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai 论罗伯特?佩恩?沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求 (英语系经贸英语)中国儿童消费市场乱象分析及应对策略 简爱与电影《音乐之声》中玛丽亚冯特拉普性格分析比较 从《杀死一只知更鸟》看家庭教育学 英语外贸信函的特点及翻译 归化和异化翻译策略的研究 经贸英语中的缩略语现象及其应用 关于商务英语教材编写的几点思考--基于教材特点的比较分析 关于战争对英语习语的影响的研究 论《米德尔马契》中的人性主题 Psychoanalysis of The Adventures of Huckleberry Finn 从谭恩美小说中“家”的概念看其文化身份认定 《论语》中“仁”的翻译研究(开题报告+论) 激励小学生积极说英语的教学法 从《教长的黑面纱》看霍桑的象征主义 顺应理论视角下《红楼梦》中委婉语的英译 “欧亨利风格”在其短篇小说中的分析 汉语公示语英译中存在的问题及分析 从Salsa舞解析墨西哥人的性格 《绝望主妇》人物语言个性化翻译浅析 课外作业对高中英语学习的作用研究 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象 英汉被动结构对比研究 从《美国的悲剧》解析美国梦 劳伦斯小说中的女性形象 澳大利亚传记文学中的土著文化:以《我的位置》为例 语码转换———从正式场合到非正式场合 The Death of Willy Loman and the destruction of the American Dream

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

简析中西方译者翻译《论语》的差异性 目的论视角下电影字幕的翻译 英语幽默语的语用研究 Slips of Tongue in English Learning as a Second Language 高中英语听力课中的文化教学 An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing On Translator’s Subjectivity from the Feminist Perspective 浅析广告英语中修辞的魅力 次贷危机对广东珠三角出口贸易的影响 怎样提高初中生的英语口语 论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略 A Comparison of the English Color Terms 礼貌原则在商务英语中的运用 法律英语词汇特点及其翻译 论《傲慢与偏见》中的女性形象 “雨中的猫”与“一个小时的故事”中女性意识觉醒的比较研究 不同的阅读任务对高中生英语词汇附带习得的影响 霍桑在《红字》中对人的罪恶的探究 《麦田里的守望者》主人公的性格分析 《追风筝的人》翻译中的美学体现 礼貌策略在国际商务谈判中的运用 挣脱枷锁,走向自由——从《人性的枷锁》看毛姆的人生观 分析《要说出全部真理,但不能直说》中的标记用法 “理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之轻》主题辩析 《简爱》的特征—一位独立的女性 体态语在英语课堂教学中的运用研究 汉语被动句的英译 浅析英语新词的翻译 《献给艾米丽的玫瑰》中艾米丽的命运分析 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱 从功能对等理论角度浅析有关“狗”的汉语四字格成语的英译及方法 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 从奈达的功能对等看句式转换在《青铜女像》译本中的应用 简爱与嘉莉妹妹女性形象比较 观电影《刮痧》简析中西文化价值冲突 政治演讲辞中常用修辞 从《金色笔记》看多丽丝?莱辛的女性意识 浅析阿里巴巴的创新盈利模式 文化视角下的英汉动物隐喻对比研究 维多利亚时期文学作品中的女性意识 素质教育下农村小学英语现状初探--以某县为例(开题报告+论) 论《呼啸山庄》中希斯克利夫的心路历程 浅议提高英语阅读速度的方法

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

87 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译

88 清教思想在《失乐园》中的体现

89 浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍

90 英语系动词语义属性及句法行为研究

91 论被动句的翻译

92 On the Translation of Tourism Advertisements

93 An Analysis of Symbolism in Tess of the D’Urbervilles

94 论《霍华德庄园》中的象征主义

95 从跨文化传播角度论中国饮食文化资料的英译

96 论田纳西?威廉斯《欲望号街车》中的逃遁主义

97 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭

98 《吉姆老爷》中吉姆的性格分析

99 论托尼?莫里森《宠儿》的哥特式元素

100 莎士比亚的悲剧对当代女性的影响

101 The Comparison of the Children’s Characters in Dickens’ Three Novels

102 (日语系毕业论文)义务教育的发展—就择校问题进行的探讨

103 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick

104 可口可乐产品推销中的中国元素分析

105 电影《少年派的奇幻漂流》中的隐喻分析

106 功能对等视角下汉语广告的英译策略

107 从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突

108 Characteristics of English Slang and Their Social Functions

109 浅析英语体育新闻的汉译策略

110 On the Causes of the Tragedies of Tess and Jennie in Tess of the d’Urbervilles and Jennie Gerhardt

111 中西方对鬼怪认识的差异

112 《基督山伯爵》中大仲马性格的显现及其对主人公言语行为的影响

113 The Tragic Destiny of Brett Ashley in The Sun Also Rises

114 从《嘉利妹妹》看德莱塞的女性观

115 探析《奥赛罗》的三大悲剧起因

116 关键词法在英语词汇学习中的效果研究

117 “垮掉的一代”与中国“后”比较研究——以摇滚音乐为分析视角(开题报告+论) 118 商标翻译的本土化研究

119 合作学习在初中英语口语教学中的应用

120 比较研究王维与华兹华斯的自然观

121 金融英语词汇特点及其翻译策略

122 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译

123 心理因素对提高英语口语的影响

124 论美国黑人说唱乐的语言特色及其社会影响

125 朗读在中学英语教学中的作用

126 从功能翻译理论看《风声》的字幕翻译策略

127 文类、历史与受众心态——论小说《红字》的电影改编

128 模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究

129 透过好莱坞校园电影解析美国青少年的特点

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

130 从小飞侠彼得?潘浅析詹姆斯?巴里的悲剧人生

131 (英语系经贸英语)浅析特许经营模式下受许人获得的优势--以全聚德为例

132 车贴中的语言污染现象研究

133 透析《劝导》中的新女性形象

134 少儿英语游戏教学策略研究

135 从《丧钟为谁而鸣》看海明威的生死观

136 商务英语谈判的翻译技巧

137 A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese

138 是受害者还是恶棍——重新解读夏洛克

139 Advertising Language: A Mirror of American Value

140 论《少奶奶的扇子》中的扇子

141 On Disillusionment of “American Dream”--A Comparative Study on Fitzgerald and Dick Diver

142 少儿英语学习中的情感因素分析

143 高中英语听力课中的文化教学

144 浅析英诗翻译的原则和方法 ——丁尼生《鹰》的不同译文比较

145 论中西方交际方式的差异

146 透过《德伯家的苔丝》看哈代托马斯的宗教观

147 浅析苔丝的悲剧

148 论直译与意译在英汉翻译中的应用

149 商务谈判中幽默语的运用

150 通过对比研究看电影《小红帽》对经典童话小红帽的颠覆

151 《爱玛》女主角爱玛伍德豪斯人物分析

152 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda

153 The Darkness in Oscar Wilde’s Fairy Tales

154 浅谈跨文化交流中的非语言沟通

155 从《悲悼三部曲》看尤金?奥尼尔对古希腊悲剧的继承性超越

156 《肖申克的救赎》中安迪的形象分析

157 从《一个干净明亮的地方》解析海明威的冰山理论

158 How Chinese Culture Affects the Translation of the Terms Of Martial Arts

159 从自然主义角度解读《人鼠之间》中的美国梦(开题报告+论文 )

160 意象美,声响美,节奏美--评济慈《希腊古瓮颂》

161 流行语的翻译

162 《雾都孤儿》中的童话模式解读

163 希腊神话对英语语言的影响

164 论《小妇人》的叙事技巧

165 从曼诺林角度研究圣地亚哥形象

166 从文化角度论英汉语中的性别歧视

167 《傲慢与偏见》中婚姻观对当代中国的现实意义

168 海丝特与卡米拉爱情观的对比分析

169 《傲慢与偏见》中的婚姻

170 The Application of Corpus in Teaching Oral English

171 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践

172 《冰与火之歌》的人文主义分析

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 173 浅析《看不见的人》中看得见的种族歧视

174 《威尼斯商人》中的种族及宗教冲突

175 比较《简?爱》中女性“陈规形象”与《飘》中女性“新形象”

176 浅析中美婚礼习俗差异

177 英语新闻标题的前景化

178 英汉委婉语跨文化对比研究

179 谈《傲慢与偏见》中伊丽莎白的女性主体意识

180 从《鲁滨逊漂流记》看人的社会化及人的进取精神

181 Superstitions in Chinese and Western Festivals

182 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象

183 英文歌曲名称翻译浅析

184 从好莱坞电影看美国的文化霸权

185 An Analysis of the Distorted Male and Female Relationships in Sons and Lovers 186 论翻译单位

187 威廉布莱克的《经验之歌》中主题的多面性

188 从花语的不同含义浅析中西方文化差异

189 宋词英译中的归化和异化

190 论礼貌策略在商务信函写作中的运用

191 汉语文化负载词的理解与翻译

192 论弗吉尼亚伍尔夫《海浪》的人物刻画

193 关于英语口语纠错的研究与建议

194 从精神分析法解读《追风筝的人》的主题

195 艾丽丝?沃克《日用家当》中的人物解读

196 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究

197 英文商业广告的语言特点

198 东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉

199 浅读不同语境下的跨文化沟通

200 弗吉尼亚?伍尔夫《海浪》的叙事技巧分析


第二篇:追风筝的人中哈桑人物解读


学教育

追风筝的人中哈桑人物解读

2011.03

文学评论

《追风筝的人》中哈桑人物解读

(海南广播电视大学,海南海口570000)

[摘

要]

一本描写平凡人心路历程的书,一个平凡的阿富汗人的悲剧,却具有超越时空的力量,使人叹

息,发人深思。这个悲剧性人物被赋予了深广的现实意义,折射阿富汗的历史、习俗、社会风貌、家庭伦理,民族矛盾,反映社会大背景下小人物难以逃脱的命运,其所引发的思考不仅来自作者,更在于读者,不仅源自表面,更出自深层。这个人物就是《追风筝的人》中的哈桑,一个普通得不能再普通的阿富汗人。

[关键词]

阿富汗;哈桑;命运;思考

多。

喀布尔的普什图族富家小少爷阿

米尔与他的哈扎拉族小仆人哈桑年龄仅相差一岁。两人喝同一个女人——一个哈扎拉族乳母的奶水,在同一个庭院里长大。哈桑生下来会说的第一个词是“阿米尔”,他对阿米尔忠心耿耿——“为你,千千万万遍”是他对阿米尔的誓言,他最终用生命实践了这一誓言。尽管他比阿米尔年龄小、个头小,却总能在阿米尔遇到困难的时候挺身而出,甚至不惜牺牲自己的名誉和生命。这就是哈桑所认为的“友谊”和他对待友谊的态度。在阿富汗,“同一个胸脯喂大的人就是兄弟”,这也是哈桑对“友谊”“兄弟”“手足”的朴素认知。但他的全心付出却并未得到同等的回报,甚至被阿米尔以怨报德。

有一天,追风筝的哈桑被他之前因为保护小少爷而得罪过的普什图族恶少阿塞夫及其同伙堵在小巷子里,哈桑弱小不敌,被恶少强暴了。这一幕恰巧被阿米尔所目睹,但懦弱而自私的阿米尔选择了沉默和逃避。受辱的哈桑强忍身心的巨大伤痛,将屈辱深埋在心底,对谁也未提起,依旧每天忠实地履行自己的职责,精心服侍他的小少爷。但哈桑的隐忍并未换来阿米尔的同情、谅解和关爱,相反,因为自觉愧对哈桑而又不得不每天面对他,阿米尔感到精神压力越来越大,加之长久以来父亲把哈桑视同己出、关爱有加而对自己却冷若冰霜,这早已使阿米尔十分嫉妒,最终,一个罪恶的计划在他心里形成,使他一错再错,从此铸成他一辈子卸不下来的心灵重负。他设计诬陷哈桑偷了他的生日礼物,要求父亲将哈桑赶出家门。哈桑识破了阿米尔的用心,但为最后一次满足小主人的心愿,哈桑承认了自己偷盗的“事实”,引咎离开了他和阿米尔朝夕相处了十一年的主人家。三年

后,前苏联入侵阿富汗。又过了两年,阿米尔随父亲远走美国避难。

哈桑离开阿米尔家,随父亲回到哈扎拉族聚居地,后来有了妻儿,曾经的屈辱像结痂的伤口渐渐愈合。其后他受阿米尔父亲的朋友之邀返回喀布尔守护旧主人的房子。此时塔利班战争已爆发,刚过而立之年的哈桑死在塔利班枪口下,他的儿子成为孤儿,继而沦为阿塞夫——他如今是塔利班行刑的刽子手——的玩物。尽管远在美国的阿米尔最终回国救出了哈桑的儿子,他的灵魂似乎得到了拯救,但哈桑死了,死去的哈桑却不知道自己其实就是阿米尔同父异母的弟弟!

阿富汗地处中、东、西、南亚的交汇处,历史上,许多民族和人种在这里融合。今天的阿富汗境内有二十多个民族,普什图族是最大民族,其民风强悍,尚武与否是评价一个男孩是否真正普什图人的标准。阿富汗各民族对本民族利益的效忠程度远远超出对国家利益以及宗教利益的效忠。哈扎拉是阿富汗的少数民族,据说颇有蒙古人遗风,在阿富汗历史上属于弱势民族。普什图族和哈扎拉族都信仰伊斯兰教,但并非同一教义下的兄弟,在人种混杂、地理封闭的阿富汗,伊斯兰教失去了像在其他国家一样的约束力和感召力,各民族均有其教义理解上的差异和各自聚居、控制的地区,民族之间的成见和仇怨很深且从未休止过,这也为后来的军阀割据、局势持续动荡埋下了隐患。

哈桑生活在普什图人聚居区内,生命本身就具有潜在的危险性,更注定会遭遇不可知的曲折与变故。他与父亲两代为奴,虽住在富有的主人家,吃穿不愁,但正直的父子俩没有积攒下任何私产。他们寄人篱下,处于普什图社会的最底层,没有尊严,时常被羞辱。即使如此,父子二人却从未想

美国反恐形势严峻,被9.11之后,

美国人视为敌对国家的阿富汗瞬间吸引了全世界的目光。塔利班似乎成了阿富汗的形象代言人,阿富汗人也仿佛一夜之间成了牛头马面的妖魔鬼怪。阿富汗的被妖魔化源于世人对这个国家缺乏必要的了解。阿富汗从一个温馨闲适的君主制国家演变为共和制国家之后,随即进入血雨腥风的三十年战乱时期,时至今日,战争的硝烟依然没有散尽。普通阿富汗人经历了数十年的屠戮、几代人的流血伤亡,至今仍未能真正摆脱战争的魔咒。阿富汗人民自己也在恐怖主义的阴影下徘徊和呻吟,集体背上恐怖主义的骂名实属无辜。但阿富汗人的声音太微弱了。他们的话语力量在多年的战争摧毁了教育、压制了民主之后已被大大削弱,此时,只有枪杆子才具有强势话语权,但关于这个国家,长期以来人们只听见枪炮声,阿富汗人仿佛集体失语了,这就越发让人无从了解这个多灾多难的国家了。

然而,长久的沉默终于被一个人打破了,耐人寻味的是,这个人尽管血管里流着阿富汗的鲜血,大脑却无疑是经过了美式思想洗礼的——他在美国度过了他迄今为止人生的将近三分之二——他的整个青年时代。这个人就是阿富汗裔美籍作家卡勒德?胡赛尼(1965—),其处女作、自传性质小说《追风筝的人》一出版即爆冷,轰动了20xx年及其后数年的全球图书市场。这是第一部以英语写作的阿富汗小说,讲述一个令人心碎的故事。

作为自己童年记忆里的温馨国度,那块有着美丽高原风光的故土,那些飘着烤肉香味的街道,那么多曾经鲜活的生命,如今都在战火硝烟中变为废墟和尘土,灾难的根源究竟是什么?一本书、一个人,无声地揭开了谜底,《追风筝的人》中的哈桑告诉了我们很

12

2011.03

学教育

追风筝的人中哈桑人物解读

追风筝的人中哈桑人物解读

过要离开主人而返回本民族聚居地,因为主人的父亲,即阿米尔的祖父在哈桑父亲五岁成为孤儿时把他带回了家,怀着知恩图报的朴素思想,他们放弃了自由和本可以在本民族社区享受到的各种权利,而他们对主人却没有任何要求和怨言。就是这样一对让读者感动得涕泪长流的父子,他们所珍视的哈扎拉人的名誉、尊严却遭遇了来自小主人阿米尔的恶意践踏。但他们依然没有任何怨恨,他们选择的是在一个雨天黯然地离开极力挽留的主人,返回他们所归属的哈扎拉人聚居地。若干年后,哈桑也当了父亲。但他对主人一家念念不忘,也从未记恨阿米尔对他的诬陷和中伤。为守护主人空置的房子,哈桑携妻子返回普什图社区,时值塔利班(普什图人武装)当政,哈桑与妻子惨遭塔利班杀害。

哈桑的命运令人唏嘘,纵使他有纯洁高贵的品性,仍然逃脱不了时代、环境这只巨大的魔爪,他是阿富汗民族矛盾的牺牲品,他的人生遭际和命运结局是许许多多普通阿富汗人的人生缩影,他短暂的生命透射出阿富汗的百年历史和沧桑。

哈桑有着“高贵的”普什图血统,他至死也未能得知真相。自己的生身父亲就在身边默默地、无可奈何地注视着自己;同样蒙在鼓里的自己的亲哥哥拥有上流社会的一切优势资源,随心所欲地折磨自己;自己拥有同样聪

慧的头脑和高贵的尊严却被残酷的社会现实所粉碎……这难道仅仅是哈桑一个人的悲剧吗?父亲与生母私通,无辜的私生子哈桑得不到主流社会认可;哈桑头脑聪明却因为身份不被认同而不能堂堂正正立足于社会,丧失了接受教育的权利;而同样生为儿子的阿米尔由于身份正统,便顺理成章享有一切社会资源,这种情况下,父亲的关爱更多地向哈桑倾斜以至最终导致阿米尔心理失衡、行为出轨,并出卖了自己的灵魂,也就成为见惯不怪的社会风景了。哈桑的悲剧其实就是家庭伦理的悲剧、社会习俗的悲剧、国家民族的悲剧。从哈桑的身世透视阿富汗的社会风貌和家庭伦理,不可避免地将引发伊斯兰社会改革的思考。

从哈桑的性格亦可以窥见阿富汗社会弱肉强食、弱者只能自强的生存哲学。委曲求全、逆来顺受的哈桑未能得其善终,一向飞扬跋扈的阿塞夫却见风使舵投靠了当权派塔利班,变成鱼肉乡里、掌握生杀予夺大权的地方恶霸,这最能与阿富汗的历史与现实相印证。当今,这样一种生存哲学在阿富汗颇有越来越被发扬光大的态势。为了生存,原本善良却被战争剥夺了所有的人不得不拿起武器投靠军阀,人们宁愿战死也不愿意饿死。这就使得阿富汗的动荡局势更加难以控

制。历史的轮回无数次再现,民族之间冤冤相报何时才是尽头?作者塑造哈桑这样一个典型人物,显然是要借哈桑的悲剧鼓吹民族平等,嘲讽自负狂妄的普什图好战分子,呼吁伊斯兰社会内部改革。作者也借风筝这一意象喻示:追风筝的哈桑是在追求民族平等的理想和自由幸福的生活,而谁又能说这不是作者本人的崇高理想呢?

13

更多相关推荐:
《追风筝的人》读后感

追风筝的人读后感追风筝的人讲述的不仅仅是一个关于风筝关于友谊的故事它还关乎亲情人生内心和救赎12岁的阿富汗少爷阿米尔与仆人哈桑一起长大情同手足然而在一场风筝比赛后哈桑为了抢回少爷赢得的风筝遭受了异端份子的强暴躲...

追风筝的人读后感

题目追风筝的人读后感正文追风筝的人TheKiteRunner又译追风筝的孩子是旅美阿富汗裔作家卡勒德胡赛尼的第一部小说也是第一部来自阿富汗作家出版的英文小说小说追风筝的人由第一人称视角讲述了一个身在美国的阿富汗...

《追风筝的人》读后感

追风筝的人读后感简介12岁的阿富汗富家爷阿米尔与人哈桑情同足然而在一场风比赛后发生了一件悲惨不堪事阿米尔为自己的懦弱感到自责痛苦逼走了哈桑不久自己也跟随父逃往美国成年后的阿米尔无法原谅自己当对哈桑的背叛阿米再度...

追风筝的人读后感

成长路上我们都是追风筝的人读追风筝的人有感其实再优美的文字都无法描述出读完这本书后内心难以言喻的感触再精辟的语句都无法刻画出书中人物在脑海中留下的挥之不去的生动形象正如作者赛德勒胡赛尼用朴素自然平实不加任何修饰...

《追风筝的人》读后感

追风筝的人读后感一直以来对阿富汗这个神秘而又多灾多难饱经战火的国家充满了向往当我从报纸上的书评上看到追风筝的人这本书的时候便迫不及待的买来一睹为快小说其实是男主人公阿米尔寻找心灵救赎的回忆录阿米尔从小生活在阿富...

《追风筝的人》读后感

为你,千千万万遍--------读《追风筝的人》有感很久没有认认真真地去读一本书了,花了近一个月的时间读完了这本书,有些情节已经不太清了,但追着风筝的主人公阿米尔和哈桑的身影,依然历历在目。也把同名的电影也看了…

《追风筝的人》读后感

追风筝的人读后感雨过天晴朝阳重现轻轻的抹去昨日的光彩被雨水洗涤了的天空不太明亮却又好苦涩漫步海边追逐昨日的光景心中的惆怅都被叠加在了一起风筝风呀飞在天空中遨游盘旋昨日的回忆尽在眼前就在这样一个早晨我读完了卡勒德...

追风筝的人读后感

追风筝的人读后感追风筝的人讲述了12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与他父亲仆人儿子哈桑之间的友情故事作者并没有很华丽的文笔她仅仅是用那淡柔的文字细腻的勾勒了家庭与友谊背叛与救赎却给我以震撼当仆人哈桑阿米尔最好的伙伴被...

爱的炮灰 追风筝的人读后感

爱的炮灰追风筝的人读后感对于总是在奉献的羔羊我们会有意无意地推动它走向这样一个结局彻底为自己献身否则便只有我们为它献身因为它此前的奉献是如此之重我们已无法承担所以在小说电影和电视中我们常看到这样的局面勇于献身者...

《追风筝的人》读后感——那段美丽而残忍的友谊

追风筝的人读后感那段美丽而残忍的友谊他说为你千千万万遍哈桑为你追来了那只蓝色的风筝虽然付出了某种沉重的代价但这真的很棒不是么他只是个哈扎拉人你闭上眼睛然后听到自己说我想我无法再面对哈桑于是你把自己崭新的手表与阿...

《追风筝的人》读后感

追风筝的人读后感每每听着f4的第一时间累了不要见外把我挖起来吐个痛快看不惯朋友有难谁还冷冷的围观为你握起来朋友只要你被孤单压的叫不出来我第一时间送出关怀就算你我在热闹喧哗中走散友情会第一时间赶来心里都会有那么的...

追风筝的人原创读后感

追风筝的人每个人心中都有一个风筝而追逐风筝的过程便是对人性的救赎拿起这本书你最难办到的就是将它放下他是一个整体一环扣着一环你只有在全部读完后才能领悟书中的意境那简单的字里行间中隐隐存在着巨大的悲伤让你有一种窒息...

追风筝的人的读后感(35篇)