街头错别字调查报告
时间:2007-6-13
地点:xx县城
目的:寻找街头错别字,并记载下来,改正。
分析: 行走在街头,各类城市广告、宣传画廊、招牌、店牌、标语牌可以看见各式各样的错别字,调查发现,街头路边上各种招牌、广告不规范用字普遍存在,有的故意使用错别字,有的用谐音乱改成语,用繁体字等。
一些街边店面广告上是出现错别字,如“新形象”写成“新形像”,一些服装店把“一见钟情”写成“衣见钟情”、“伊拉克”写成“衣拉客”、“三国演义”写成“衫国演衣”、“挑三拣四”写成“挑衫捡饰”,就更是屡见不鲜。滥用简体字的情况还经常存在于各种手写的告示上,有的错别字如果不经琢磨、推敲甚至考究一番,还真有点难以辨认呢!
调查结果:
现在,在同学们的生活中,错别字、繁体字、简化字少了,甚至可以说是没有了,我觉得,这次调查对我们的生活很有帮助,希望以后能多组织这样的
活动。
感受:
我认为:这些不规范的字句可以分成两大类:一类是错字,另一类是别字。有关部门应该调查一下,查查商店为什么要用错别字来做广告招牌呢?好多小学生总以为广告招牌上的字都是对的,所以写了许多错别字,影响了用字的规范性和准确性。希望我们以后看到的都是正确的字,不再出现错别字了!
标签:
街头错别字调查报告
一、调查时间:20xx年11月11日上午
二、调查地点:中原路
三、调查对象:路两边的商店
四、调查方法:实地观察
五、调查人:董镇源
六、调查分析:
在实地调查的过程中我发现了许多错别字,乱用错别字的现象真的是五花八门。比如:某热水器专卖店门头上写着“随心所浴”;服装店门前写着“衣衣不舍”;往前走,我又发现了一个小餐馆叫“开心食刻”;理发店门头上写着“今日说发”;药店里的广告更让人哭笑不得,明明是刻不容缓,被他们说成了“咳不容缓”。
我觉得:虽然浴和欲、衣和依、时和食、法和发、刻和咳是同音,但意思完全不同,用错了说不定就会闹出一个大笑话,让人笑掉大牙,可是一些商家为了吸引别人的注意力,谋取私利,还是在写的时候故意滥用,这样给我们小孩子带来很多误解和麻烦。
调查后,我提出了以下几点建议:
某些商家不要为了自己的利益而误导大家,因为汉字是中华民族智慧的结晶,爱汉字就是爱自己的祖国,希望大家加强对错别字危害性
的认识,正确使用汉字,为我们中国的文化锦上添花。
街头错别字调查报告
调查目的:发现错别字,分析原因,增强正确使用规范汉字的意识。
调查内容:街头店铺匾额、广告牌等地方出现的错别字。
调查人员:陈睿知、蓓、张雷、李佳。
调查地点:递铺镇各主要街道。
调查方法:找到错别字,将错别字用相机拍下来。
调查步骤:
1. 准备阶段
先在家里准备好笔、《不规范用字调查登记表》和用来采集证据的相机,在指定地点集合,准备前往递铺。
2. 实施阶段
我们找到的第一个不规范用字的地方就是超亚家具有限公司,我们发现单位厂牌有一处缺损字:“中美合资”的“合”字下半部分掉了,变成了“中美人资”,厂家真是太不注意了,这么大的公司竟然出现了这种错误。为了找寻更多的错别字,我们就去街头的商铺寻找。我们瞪大眼睛,争先恐后地冲着周围的每一个字仔细地勘,不敢有丝毫的疏忽,以免漏掉了错别字。走了好长的时间,我们终于看到了两个繁体字,把“诗”写成了“詩”,把“艺”写成了“兿”,它是在一家花店的牌匾上出现的。随后在人民北路上,李佳发现一家服装店的牌匾上也出现了错别字。一个是将“一”写成了“衣”。另一个是将“枝”写成了“支”。我们赶紧把错别字用相机拍下来。我们的收获真大啊!这
不但说明我们4人的成果大,更充分地说明社会中的错别字很多。汉字是中华民族的瑰宝,因此我们要合理地运用汉字。
3. 调查结果
最后大家将搜索到的不规范的照片洗好,填上《不规范用字调查登记表》并写好了调查报告。
第二篇:调查报告
关于“生活中的错别字”的调查报告
调查时间: 20##年10月1日-10月8日
调查地点:罗山县铁铺街道
调查目的:自从仓颉造字以来,汉字经过了数千年的演变,一直沿用至今,成为了中国古代灿烂悠久的历史文化的瑰宝之一。但是如今错别字现象非常普遍,商店的广告、招牌,街头广告,社区标语等常出现错别字。这些街头错别字影响了市容,污染了祖国的语言文字,急需得到治理,以净化祖国的语言文字。
调查材料分析: 今天,我就带着相机到我居住的街道转了一圈,在短短的半个小时内,竟发现了不少错别字,我拍了三十五张,下面是只是一部分。我发现有的是乱用汉字,乱写汉字;有些是简繁体字混用,方言乱用;有的是中英文不规范使用,不符合标准等。下面我分类进行了整理和分析:
第一种是“乱用汉字,用错汉字”。这种乱用汉字,乱写汉字的情况,大多数是文化修养不高的人手写的,比如说:卖鸡蛋的小贩把鸡蛋的“蛋”写成了元旦的“旦”;把公“厕”写成了“公则”;把“库”写成了“裤”;收破烂的把“留”写成了莫名其妙的字;但是,我发现正规商店的广告和路牌也有错误。比如说:眼镜店广告把“需”写成了“须”;通心岭社区的标语牌把通心岭的“心”写成了新年的“新”。
第二种是“简繁体字混用,方言乱用”,简繁体字混用,方言乱用的情况十分普遍,因为深圳靠近香港,很多香港人来这里工作,所以用了很多繁体字;而且有些商家错误地认为繁体字体现了这家公司的国际化,于是赶时髦也采用。还有些从外地人来到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“楼什”、“波鞋”等,虽然大家都明白,但这是一种很不规范的用字,真让人担心。
第三种是中英文不规范使用。在调查中,我还发现:在一些路牌上,出现了中英文不规范使用,不符合国际化大都市的要求。例如,市少儿图书馆用的是汉语拼音却有大写;园岭一街和广告牌是中英文并用;红荔天桥是英文。都不统一,让人眼花缭乱,可能更让外国朋友如坠云雾中。这些也属于用字不规范的行为之一。
第四种是网络新语乱用汉字,广告中乱用汉字。现在网络越来越发达,在网络中也出现了一些新名词,虽然这是时代的发展导致的汉字的变革,但也不能乱用汉字,有些人为了时尚,也就用上了;有些广告为了吸引顾客,故意把成语乱用。你看,上面几幅网络新派流行的漫画,虽然很幽默搞笑,但是里面的错别字却触目惊心,尤其会让青少年儿童产生误解和歧异。广告牌竟然把“长久安”写成了“肠久安”。
看到这些触目惊心的错别字,我感到真后怕,我平常在作文和作业中也常出现错别字,想来真脸红呀!真对不起老祖宗的汉字!我建议:商家应该制作标准的广告牌,政府应该加大对使用规范汉字的宣传,城管和文化稽查部门应该加强监管力度,出台整治措施。让我们共同努力,净化祖国的语言文字,促进它的发扬光大!
调查分析人:潘秋磊
20##年10月11日