20xx级国际贸易实务实训计划

时间:2024.5.13

国际贸易实务课程实训计划

一、实训时间:20##-20##学年第二学期第17周

二、实训地点:校内

三、指导老师:张艳清(国贸1301)

四、实训目的

    根据教学计划,学生要进行为期1周的专业课程实训。通过实训,可以使学生熟悉外贸实务的具体操作流程,增强感性认识,并可从中进一步了解、巩固与深化已经学过的理论和方法,提高发现问题、分析问题以及解决问题的能力。

五、实训内容

1.出口价格核算,交易条件磋商,英文函电拟写;

2.外销合同的签订;

3.信用证申请、审核、修改;

4.货物订舱托运;

5.出口报检、保险、报关;

6.出口单据制作;

7.银行审单结汇;

8.进口保险、赎单、审单、付款、报检、报关、提货、销货、索赔。

六、实训安排

根据班级的实际情况,按照课堂教学分组组成若干个实训小组,每个小组由小组长负责,扮演好五个实习角色。工厂、出口商、进口商、出口地银行、进口地银行,了解流程。

    实训结束后个人填写实训报告册。

七、具体实训时间安排

八、实训注意事项

1、所有学生必须参加;

2、实训小组成员要求4-5人;

3、活动实行组长负责制,小组长组织全队开展实训活动,做好分工,每个小组成员要积极开展工作;

4、整个实训过程中,学生要遵守学校的各种规章制度,不得迟到、早退;

5、要注意安全事宜。

                             经济管理系国际经济与贸易教研室

                                     20##年5月30日


第二篇:《国际贸易实务》实训教案


《国际贸易实务》实训教案

操作一、建立业务联系

需求信息:20xx年2月从国际互联网络上得知美国的UNITED TEXTILES LTD.欲求购中国产的全棉床单和枕套(all cotton bed-sheets and pillowcase)。

联系方式:UNITED TEXTILES LTD.

1180 CHURCH ROAD NEWYORK,

PA 19446 U.S.A.

FAX: 215-393-3921

要求说明:请参照上述基本情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。(注意不要做成简单翻译)

信函日期:20xx年3月2日

提 示:

1. 公司介绍简明扼要、突出特点。

2.有针对性地介绍产品,可就品牌产品进行较详细的描述。

3.为达到吸引客户的目的,商务函电的语言应避免生硬、平淡。

4.结尾应起到激励对方尽快做出回复的效果。

Zhengjiang textiles I/E corp.

Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001

Tel:86-571-87075888/EXT FAX:86-571-87079234/87079254 E-mail:zjtex@sinotexes.com

March 2nd 2001

UNITED TEXTILES LTD.

1180 CHURCH ROAD NEWYORK,

PA 19446 U.S.A.

Dear Sirs,

We have your name and address from the Internet and are glad to learn that you are seeking for Chinese all cotton bed-sheets and pillowcase

Our company was founded in 1988 and have grown to be one of the leading Imp. & Exp. Companies in ZHEJIANG , specialized in textiles. As the commodities we supply are of good quality and reasonable price, we have won a very good reputation from our clients all over the world.

We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and are sending you by separate post our illustrated catalogs for your reference.

We look forward to your early reply and trust that through our cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.

With best regards.

Yours faithfully,

ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP.

MANAGER

XXX

操作二、出口报价核算

要求说明:

货号:

Bs-12(床单)

Bs-14(床单)

Pc-12(枕套)

Pc-14(枕套)

含税采购成本(每打)

1100人民币

1200人民币

200人民币

250人民币

床单每纸箱12打,200纸箱一个20英尺FCL;枕套每纸箱24打,200纸箱一个20英尺FCL;每个20英尺FCL出口运费为2200美元。

除此以外其他信息如下:

出口退税率:15%,

增值税:17%

国内费用:出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱;

一个20英尺集装箱其它国内费用为:国内运杂费400元,商检费550元,报关费50元, 港口费600元,其它费用1400元。

保 险:按#5@p金额加成10%投保一切险和战争险,费率为分别为0.6%和0.3%。 预期利润:报价的10%,付款方式是即期信用证。

请根据上述条件分别算出FOBC3、CFRC3及CIFC3的价格并列出详尽的计算过程。(注意:计算过程中的数据保留四位小数,报价结果保留两位小数)

提示:

1. 明确FOB、CFR、CIF等不同术语的价格构成。

2. 清楚成本、各项费用和利润的计算依据。

3. 出口定额费属国内费用,其费率的计费基础为含税的采购成本。

货号:bs-12

实际采购成本=供货价格-退税收入

=1100- 1100×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =958.9744(元)

国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400打(20'FCL货量) =2.9167(元)

出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元)

FOBC3=(958.9744+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=134.01(美元)

CFRC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=135.07(美元)

CIFC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=136.62(美元)

货号: bs-14

实际采购成本=供货价格-退税收入

=1200- 1200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =1046.1538(元)

国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400打(20'FCL货量)

=2.9167(元)

出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元)

FOBC3=(1046.1538+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=146.16(美元)

CFRC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=147.21(美元)

CIFC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=148.91美元

货号: pc-12

实际采购成本=供货价格-退税收入

=200- 200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =174.3590(元)

国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800打(20'FCL货量) =1.4583(元)

出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元)

FOBC3=(174.3590+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=24.50(美元)

CFRC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=25.02(美元) CIFC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=25.31美元

货号: pc-14

实际采购成本=供货价格-退税收入

=250- 250×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =217.9487(元)

国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800打(20'FCL货量) =1.4583(元)

出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元)

FOBC3=(217.9487+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=30.57(美元)

CFRC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=31.10(美元)

CIFC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=31.45美元

操作三:出口合同签订

要求说明:

步骤一 请根据出口合同基本条款的要求和双方在信中确定的条件制作售货确认书,要求条款内容全面、具体。

步骤二 给国外客户寄出成交签约函,感谢对方的订单,说明随寄售货确认书,催促迅速会签合同,并希望信用证在4月25日前开到。

合同日期:20xx年4月1日

信函日期:20xx年4月1日

合同号码:LD-DRGSC01

提示:合同:1. 合同条款要全面、内容应完整。

2. 合同没有会签之前,买方是不可能签署的。

售 货 确 认 书

SALES' CONFIRMATION

编号No.

日期Date

the sellers: 浙江省纺织品进出口公司

Zhengjiang textiles I/E corp.

Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001

the buyers:TO MESSRS

ADD:

TEL: FAX:

兹确认售予以、你方下列货品,其成交条款如下:

We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below:

(1)货物名称及规格

Name of Commodity and Specifications

(2)数量

Quantity

(3)单价

Unit price

(4)总值

Total Amount

(5)包装

Packing:

(6)装运唛头

Shipping Mark:

(7)装运期限 收到可以转船及分批装运之信用证后 月份装出。

Time of Shipment: after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment

(8)装运口岸 目的地

Port of Shipment: destination:

(9)付款条件 开给售方100%不可撤回即期付款及可转让可分割并无追索权之信用证,并须注明可在上述装运日期后十五天内在中国议付有效。

Terms of payment: By100% Confirmed,Irrevocable,Transferable,Divisible and without Recourse Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment

(10)保 险 由 按#5@p金额的 ,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(19xx年1月1日)投保 一切险和战争险 。

Instrance: to be covered by for of total invoice value against all risks and war risk as per the ocean marine cargo clauses of the people's insurance company of china, dated jan1st,1981.

(11)买方须于20xx年4 月 15日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码)。否则,售方有权:不经通知取消本确认书,或接受买方对本售货确认未执行的全部或部分,或对遭受的损失提出索赔。

The Buyer shall establish the covering Letter of Credit(or notify the Import Licence

Number)before__April 15th,2001__failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice,or to accept Whole or any part of this Sales confirmation unfulfilled by the Buyer,or to lodge a claim for direct losses sunstained if any

(12)凡以CIF条件成效的业务,保额为#5@p价的110%,投保险别以本售货确认书中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围应以装船前经售方同意,因此而增长率加的保险费由买方负责。

For transactions concluded on C.I.F basis it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks speciffied in the Sales Confirmation, If additional insurance amount or coverage is required,the Buyer must have the consent of the Seller before shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.

(13)品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起2个月内提出。凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司,轮船公司及期货有关运输机构所负责者,售方不负任何责任。

QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY:In case of quality discrepancy,clam Should be filed by the Buyer within 2 months after the arrival of the goods at the port of destination while for quantity discrepancy claim shoule by filed by the Buyer within 15 days ater the arrival of the goods at the port of destination It is understood theat Seller shall not be liable for any

discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Instruance Company Shipping Company other transportation organization/or Post Office are liable

(14)本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。

The Seller shall not be held lianle for failure or delay in delivery of the entire lot or Portion of the good s under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents. 确认签署Confirmed by

浙江省纺织品进出口公司

Zhengjiang textiles I/E corp.

买方 (the buyers) 卖方 (the sellers)

SALES CONFIRMATION

S/C No.:

Date:

The Seller: The Buyer:

Address: Address:

E-Mail: E-Mail:

Item No. Commodity & Specifications Unit Quantity Unit Price Amount

TOTAL CONTRACT VALUE:

PACKING

PORT OF LOADING & DESTINATION:

TIME OF SHIPMENT:

INSURANCE:

REMARKS:

1. The buyer shall have the covering letter of credit reach the Seller 30 days before shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.

2. In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.

3. For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.

4. The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure, However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certifi- cate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).

5. All deputies arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for

arbitration in accordance with its arbitral rules.The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.

6. The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within 3 working days, otherwise it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of this contract.

7. Special conditions: ( These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.) Confirmed by:

THE SELLER ( signature)

THE BUYER ( signature)

操作四: 信用证

要求说明:

请根据审证的一般原则和方法对收到的信用证进行认真细致的审核,列明信用证存在的问题并陈述要求改证的理由。

提示:1.L/C的商品货号与合同不符。

2.金额(大写/小写)与合同不一致。

3. L/C条款与合同相应条款不符。(例如:保险条款在合同中写明All Risks as per

C.I.I dated 1/1/1982. 但L/C显示War Risk and All risks. )

4.付款方式不符合同要求。(例如:合同中为by sight L/C, 而信用证中为draft at 30days' sight. )

注意:信用证本身常出现的问题:

1. 注意L/C的到期地点。

2. 信开本信用证应写明"subject to UCP 500"。

3. 注意信用证"三期",即:有效期、装运期和交单期。

4. L./C中的"软条款"。

(例如:要求卖方提交客检证书;正本B/L全部或部分直寄客户。)

ADDRESS: 50 HUQIU ROAD.

CABLE: CHUNGKUO 中国银行

TELEX: 3062 BOCSH ECN BANK OF CHINA

信用证通知书

SWIFT: BKCHCMBJ30 Notification of Documentary Credit DATE : 2001/04/20

To: 致: ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP.

165 Zhonghezhong Road HangzhouChina

WHEN CORRESPONDING PLEASE QUOTE OUR REF.NO.:

ISSUING BANK Chemical Bank New York. 55 Water Street, Room 1702, New York U.S.A Transmittedtous through 转递行

L/C NO. 信用证号 DRG-LDLC01

DATED 开证日期 APRIL 14TH 2001

Amount 金额 US$884,112.00

Dear sirs, 迳启者

We have pleasure in advising you that we have received from the a/m bank a(n)

兹通知贵司,我行收自上述银行

( ) pre-advising of 预先通知

( ) mail confirmation of 证实书

( ) telex issuing 电传开立

( ) ineffective 未生效

(x) original 正 本

( ) duplicate 副 本

letter of credit, contents of which are as per attached sheet(s).

This advice and the attached sheet(s) must accompany the relative documents when presented for negotiation.

信用证一份, 现随附通知。贵司交单时, 请将本通知书及信用证一并提示。

(x)Please note that this advice does not constitute our confirmation of the above L/C nor does it convey any engagement or obligation on our part.

本通知书不构成我行对此信用证之保兑及其它任何责任。

( )Please note that we have added our confirmation to the above L/C, negotiation is restricted to ourselves only.

上述信用证已由我行加具保兑, 并限向我行交单。

This L/C consists of two sheet(s), including the covering letter and attachment(s). 本信用证连同面函及附件共 2 纸。

If you find any terms and conditions in the L/C which you are unable to comply with and or any error(s), it is suggested that you contact applicant directly for necessary amendment(s) of as to avoid any difficulties which may arise when documents are presented.

如本信用证中有无法办到的条款及/或错误, 请迳与开证申请人联系进行必要的修改, 以排除交单时可能发生的问题。

FOR BANK OF CHINA 中国银行 杭州分行(信用证通知章)

yours faithfully

34127 B BOCSH CN

6229

1705 03/25 04803089 TCH0063

0325004658

ZCZC

FROM: CHEMICAL BANK NEW YORK

OUR REF: NY980520004658001T01

TO : BANK OF CHINA HANGZHOU BRANCH

50 HUQIU ROAD, SHANGHAI

PEOPLE'S REP. OF CHINA

TEST: FOR USD/884,112.00 ON DATE14/04/2001

PLEASE ADVICE BENEFICIARY OF THE FOLLOWING IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT ISSUED BY US IN THEIR FAVOR SUBJECT TO UCP 500:

DOCUMENTARY CREDIT NUMBER: DRG-LDLC01

DATE AND PLACE OF EXPIRY : June 10th 2001 , IN U.S.A.

APPLICANT : UNITED TEXTILES LTD.,1180 Church Road NewYork, PA 19446 U.S.A. BENEFICIARY: ZHEJIANG TEXTILES CORP. No.165 Zhonghezhong Road Hangzhou China AMOUNT: USD884,112.00

ANOUNT:SAY UNITED STATES DOLLARS EIGHT HUNDRED EIGHTY-FOUR THOUSAND ONE HUNDRED AND TWELVE ONLY

AVALIABLE WITH : ANY BANK

BY: NEGOTIATIN OF BENEFICIARY'S DRAFT(S) AT 30 DAYS' SIGHT DRAWN ON CHEMICAL BANK , NEW YORK, ACCOMPANIED BY THE DOCUMENTS INDICATED HEREIN.

COVERING SHIPMENT OF :

COMMODITY ART.NO. QUANTITY

bed sheets:

ART.NO.bs-12 2400 dozens

ART.NO.bs-14 2000 dozens

pillow cases:

ART.NO.pc-12 4800 dozens

ART.NO.pc-13 4800 dozens

SHIPPING TERMS : CIF NEW YORK

SHIPPING MARK: LD-DRGSC01/ UNITED TEXTILES /NEWYORK/NO.1-UP

DOCUMENTS REQUIRED :

- 3 COPIES OF COMMERCIAL INVOICE SHOWING VALUE IN U.S. DOLLARS AND INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO..

- 2COPIES OF PACKING LIST SHOWING GROSS/NET WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH CARTON.

- CERTIFICATE OF ORIGIN IN TRIPLICATE ISSUED BY CHINA CHAMBER OF INTERNATIONAL COMMERCE.

- 2 COPIES OF INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR THE INVOICE VALUE OF THE GOODS PLUS 110% COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER AND SUBJECT TO OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/1/1981.

- 3/3 SET AND ONE COPY OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.

PARTIAL SHIPMENTS: PERMITTED

TRANSSHIPMENTS: PERMITTED

SHIPMENT FROM : NINGBO, CHINA TO: NEW YORK

NOT LATER THAN : MAY 31, 2001

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER SHIPMENT, BUT WITHIN VALIDITY OF THE LETTER OF CREDIT.

INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING /NEGOTIATING BANK NEGOTIATING BANK IS TO FORWARD ALL DOCUMENTS IN ONE AIRMAIL TO CHEMICAL BANK

NEW YORK, 55 WATER STREET, ROOM 1702 , NEW YORK, NEW YORK 10041 U.S.A ATTN: LETTER OF CREDIT DEPARTMENT

END OF MESSAGE

NN/

62814 CBC VW

(WRU)

34127 8B BOCSH CN

.

NNNN

操作五:改证

要求说明:根据审证结果草拟改证函,要求列明不符点,并清晰告知客户如何进行修改。 信函日期:20xx年4月25日

提示 : 注意出口商应将改证函写给进口商,而非开证行。

Zhengjiang textiles I/E corp.

Add: 165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001

Tel: 86-571-87075888/EXT FAX:86-571-87079234/87079254 E-mail:zjtex@sinotexes.com

April 25th 2001

UNITED TEXTILES LTD.

1180 CHURCH ROAD NEWYORK,

PA 19446 U.S.A.

Dear Sirs,

We are very glad to receive your L/C No.DRG-LDLC01, but we are quite sorry to find that it contains some discrepancies with the S/C. Please instruct your bank to amend the L/C as quickly as possible.

The L/C is to be amended as follows:

-The place of expiry: In China, in stead of 'In U.S.A.'

-The date of the expiry should be June 15th 2001, instead of 'June 10th 2001'

-The draft(s) should be sight draft(s) instead 'at 30 days sight'

-The Article number of the goods is ' ART.NO.pc-14' in stead of ' ART.NO.pc-13'.

-The insurance value should be total invoice value plus 10% instead 'plus 110%'

-The quantity of ART.NO.bs-14 should be '2400 dozens' instead of '2000 dozens'

-The beneficiary should be ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP., instead of ZHEJIANG TEXTILES CORP.

With best regards!

Yours faithfully,

ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP.

MANAGER

XXX

操作六:出口托运订舱

要求说明:在收到信用证修改通知后,公司即开始安排出口货物的装运事宜;首先要向船公司订舱。

订舱文件主要包括:出口货物订舱委托书;商业#5@p;装箱单。

请根据订舱单据的填制要求认真填写。

公司编号

公司开户银行

银行帐号

INVOICE NO.

BH01LD

中国人民银行

4784939302

LD-DRGINV01

出口货物订舱委托书日期:五月九日

商业#5@p日期:五月九日

提示:

1. 订舱文件包括:订舱委托书、商业#5@p、装箱单。

2. "收货人"和"通知人"应按信用证中的提单条款填写。

操作七:出口投保

要求说明: 一、投保

以CIF条件成交的出口货物订妥舱位(收到配舱回单后)、向海关申报出口的同时,应向保险公司办理投保手续,请你根据投保单的基本规定认真填写出口货物投保单。

二、拟写装船通知

出口货物在海关验讫放行(即收到盖有海关验讫放行章的装货单)后,即可办理货物的装运手续;与此同时,你作为出口商应向进口商发出货物装运的通知。

装运通知的内容主要包括:

合同号码 货物名称 货物金额 货物数量

包装件数 承运船名 运输航次 提单号码

如果信用证中对装船通知有具体规定,则应根据信用证规定的时间和内容及时发出。 投保日期:20xx年5月15日

信函日期:20xx年5月15日

提示:

1. 弄清保险金额与保险费的区别。

2. 保险金额计原则为"进一取整"。

(如:按计算得出保险金额为:$2589643.12,应取$2589644。)

中 国 人 民 保 险 公 司

THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA

总 公 司 设 于 北 京 一 九 四 九 年 创 立

Head office: BEIJING Established in 1949

保 险 单 INSURANCE POLICY

保险单号次

POLICY NO.

中国人民保险公司 ( 以下简称本公司 )

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA ( HEREINAFTER CALLED "THE COMPANY" )

根据

AT THE REQUEST OF

(以下简称被保险人 )的要求 ,由被保险人向本公司缴付约

(HEREINAFTER CALLED " THE INSURED " ) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE

规定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列

INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN

TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY

特承保下述货物运输保险,特立本保险单

AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON

标记

MARKS § NOS

包装及数量

PACKING AND QUANTITY

保险货物项目

DESCRIPTION OF GOODS

保险金额

AMOUNT INSURED

总保险金额:

TOTAL AMOUNT INSURED:

保费

PREMIUM AS ARRANGED

费率

RATE AS ARRANGED

装载运输工具

PER CONVEYANCE SS.

开航日期

SLG. ON OR ABT. AS PER BILL OF LADING

自 FROM

至 TO

承保险别:

CONDITIONS

所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。

CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH THER RELEVANT DOCUMENTS

所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故 ,

IN THE EVENT OF ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE

应立即通知本公司下述代理人查勘。

APPLYING FOR SURVEY MUST BE GIVEN TO THE COMPANY'S AGENT AS MENTIONED HEREUNDER:

赔款偿付地点

CLAIM PAYABLE AT/IN

中 国 人 民 保 险 公 司 杭州 分 公 司

THE PEOPLE'S INSURANCE CO.OF CHINA HANGZHOU BRANCH

日期 杭州

DATE HANGZHOU 签名General Manager

地址:中国杭州市中山东一路23号 TEL:3234305 3217466-44 Telex:33128 PICCS CN. Address: 23 Zhongshan Dong Yi Lu Hangzhou, China. Cable: 42001 Hangzhou

操作八 报验

中华人民共和国出入境检验检疫

出境货物报验单

报验单位(加盖公章): 编 号: 报验单位登记号: 联系人: 电话: 报验日期: 年 月 发货人 (中文):

(外文):

收货人 (中文):

(外文):

货物名称(中/外文)

H.S.编码

产地

数/重量

货物总值

包装种类及数量

运输工具名称号码

贸易方式

货物存放地点

合同号

信用证号

用途

发货日期

输往国家(地区) 日

许可证/审批号

启运地

到达口岸

生产单位注册号

集装箱规格、数量及号码

合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求

标记及号码

随附单据(划“√”或补填)

□合同

□信用证

□#5@p

□换证凭单

□装箱单

□厂检单

□包装性能结果单

□许可/审批文件

需要证单名称(划“√”或补填)

检验检疫费

□品质证书 正 副

□重量证书 正 副

□数量证书 正 副

□兽医卫生证书 正 副

□健康证书 正 副

□卫生证书 正 副

□动物卫生证书 正 副

□植物检疫证书 正 副

□熏蒸/消毒证书 正 副

□出境货物换证凭单

总金额(人民币元)

计费人

收费人

报验人郑重声明:

1. 本人被授权报验

2. 上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。

签名:×××

领取证单

日期

签名

操作九:出口报关

要求说明:出口商在订妥舱位收到配舱回单后则必须向海关办理货物的申报出口手续。 报关文件主要包括:出口货物报关单;商业#5@p;装箱单。

请根据出口货物报关单的填制要求认真填写。

出口日期:五月二十日

申报及出单日期:五月十二日

中华人民共和国海关出口货物报关单

预录入编号:

海关编号:

出口口岸

备案号

出口日期

申报日期

经营单位

运输方式

运输工具名称

提运单号

发货单位

贸易方式

征免性质

结汇方式

许可证号

运抵国(地区)

指运港

境内货源地

批准文号

成交方式

运费

保费

杂费

合同协议号

件数

包装种类

毛重(公斤)

净重(公斤)

集装箱号

随附单据

生产厂家

标记唛码及备注

项号

商品编号

商品名称、规格型号

数量及单位

最终目的国(地区)

单价

总价

币制

征免

税费征收情况

录入员

录入单位

兹声明以上申报无讹并承担法律责任

海关审单批注及放行日期(签章)

报关员

审单

审价

单位地址

申报单位(签章)

征税

统计

邮编

电话

填制日期

查验

放行

操作十:制单结汇

要求说明:根据出口单据制作的要求及国外银行开来的信用证和修改书中的具体规定,缮制全套出口单据。

汇票 5月27日 2001

商业#5@p 5月9日 2001

原产地证明 5月16日 2001 5月14日(申请)

商检证书 5月12日 2001

保险单据 5月18日 2001

海运提单 5月20日 2001 5月20日(装船)

各类证明 5月20日 2001

提示:

1. 根据信用证及信用证修改书缮制单据。

2. 提交单据的种类、份数应符合信用证的要求。

操作十一: 善后处理

要求说明:请根据开证银行的反馈信息,给国外客户发一封善后函。

提示:

1. 若交易进展顺利,可以适当推荐公司的新产品,以利于今后业务开展。

2. 若遭到拒付,应采取一切办法进行补救,承认自己的失误给对方造成的不便,尽可能的追回货款。

更多相关推荐:
计算机专业实训计划

计算机专业实训计划为强化学生的实践操作能力,做到理论与实践相结合,依据《计算机专业教学大纲》,进行为期一学期的实习教学。具体安排如下:一、实训目的为培养在政治素质上可靠、理论知识上有一定层次、专业技能操作过硬的…

20xx级营销专业营销体验实训计划

20xx级营销专业营销体验实训计划一、实训目的及安排实训目的:通过组织学生深入商场第一线,亲身参与商业实践活动,了解典型的商业业务操作流程,感受与体验商业文化。实训地点:罗定天河城连锁超市实训时间:20xx年x…

数控加工实训计划

《数控加工实训》实习计划及安排一、实训性质《数控加工实训》是在学习《数控加工技术》课程之后重要的综合性实践性教学环节,也是为今后学习模具制造等打下坚实的实践基础。实训时间:80学时/班二、实训任务与目的要求1、…

实训计划

各镇(街)教育办、区直各学校(幼儿园):为进一步提升教师队伍整体素质,根据省市师训工作安排,特制定《薛城区20xx年师训工作要点》,望认真遵照执行。附件:1.薛城区20xx年师训工作要点2.20xx年师训工作月…

艺术学院实验实训计划

艺术学院实验实训计划——数码动画教研室教学材料(20xx.6-20xx.6)?开设课程:建筑动画1.授课对象:06环艺1班、2班、3班052.开课实训室:实训楼电脑艺术设计实训室3.教材名称:《3dsmax建筑…

建筑施工实训计划

建筑施工实训计划1、实习目的和任务《建筑施工技术》是一门实践性很强的学科,建筑施工实习是专业教学的一个重要环节。通过实习熟悉主要工种的工艺流程及工艺要求,了解各种建筑物的施工特点、施工方法以及常用的建筑装饰材料…

迅腾国际天津滨海新区软件人才培养基地开展大学生就业实训计划,帮扶大学生就业

迅腾国际滨海新区软件人才培养基地推出“大学生就业实训计划”,帮扶大学生就业;随着20xx年大学毕业生就业高峰的来临,迅腾国际天津滨海新区软件人才培养基地推出“大学生就业实训计划”帮扶应届毕业生高起点就业、高薪就…

20xx.2实训科工作计划

20xx20xx学年第二学期实训科工作计划一指导思想实训科在校领导的指导下紧紧围绕学校工作目标和计划不断地提高创新意识质量意识发展意识加强学生技能训练全面提高学生综合职业素质使学生在校期间能真正学到一技之长特制...

《面点技术》实训计划书

临沂市高级技工学校20xx20xx学年度上学期实训项目中式面点加工指导书面点技术劳动版指导教师赵开放班级20xx级烹饪20xx级烹饪专业中式面点实训计划书一实训类型及目的面点技术实训内容重点掌握面团的成团原理调...

会计综合模拟实训计划

会计综合模拟实训计划简介开始会计综合模拟实训计划一实训课程的性质和任务本课程是基础会计财务会计成本会计财务管理等专业课程的教学要求模拟一个企业在一定期间所发生的原始凭证编制记账凭证登记账簿成本计算一直到编制财务...

Flash实训计划

Flash实训计划一课程的性质和任务Flash是一种创作工具它集绘画制作设计编辑合成和输出为一体可方便快捷地制作各种各样的动画MTV等作品本课程实训的基本任务是使学生通过实践学习设计掌握Flash动画制作的基本...

实习计划

XX系实训教学计划审批表20xx20xx学年第一学期20xx20xx第一学期专业实习教学计划

实训计划(69篇)