国际工程履约保函格式

时间:2024.5.2

国际工程履约保函格式

20xx年11月25日 星期日 15:35

(一)国际工程履约保函格式(公司)

日期:

致:亲爱的先生:

________号合同履约保函题目:

鉴于________公司(以下简称NPOG)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了

________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想NPOG提供以下担保:

(a) 保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。

(b) 如果承包商在某方面未能履行合同项下义务过违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包商不能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。

(c) 担保人不会因NPOG放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。

(d) 一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。

(e) 为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。 (f) NPOG及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。

(g) 该保函从________年________月________日起生效。

有鉴于此,担保人受权其代表于________年________月________日对本保函签字。

________公司 签字:________

姓名:________ 职务:________

日期:________

1

见证人

签字:________ 姓名:________

职务:________ 日期:________

附:

国际工程履约保函格式(英文版)

PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

Date:

To:

Dear Sirs,

PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO:

TITLE:

________(Company Name)

That in consideration of (hereinafter referred to as "NPOG") entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface

Facilities.("CONTRACT") dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as "CONTRACTOR (S)"'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address

at________(hereinafter referred to as " GUARANTOR") do hereby enter into the following undertakings with

NPOG:

(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of

CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsequently be duly executed by

CONTRACTOR(s).

(b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as

GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and 2

expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available thereunder;

MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDT

ELELD SURFACE FACILITIES (FSF)

CONTRACT NO: NPOG/30/98-163

(c) We the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by any waiver or forebearance by NPOG whether as to payment, time, performance, or otherwise.

(d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligations of CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the

GUARANTOR shall be entitled to all of the rights and benefits to which

CONTRACTOR is entitled under CONTRACT.

(e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the

CONTRACTOR does hereby agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts.

(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns. (g) This guarantee shall be effective as of the________ day of

____________199_____.

IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by its authorized representative on this ____________day of ____________199____________.

For and on behalf: ____________

(Company)

Signature: ____________

Name:

Designation:

WITNESS

Signature: ____________ Name: ____________

3

Designation: ____________ Date: ____________

(二)国际工程履约保函格式(银行)

致:________

________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称"NPOG")。

鉴于:

(1) 甲方(NPOG)和乙方(承包商)就________达成协议,并签订本"合同",承包商同意完成合同规定的内容。

(2) 合同明确规定了此条款,即由________银行(以下简称"担保人")及时递交给NPOG该保函。________银行不可撤消和无条件地向NPOG担保以下内容:

1. 如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,担保人都应立即师父总额为________美元的担保金。

2. 在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免除担保人的担保重任。

3. 本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个 ,二者以先为准。

4. 担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予担保。

本保函由担保人于________年________月________日签订。 ________银行 签字:________ 名字:________

职务:________ 银行印章:

附:

国际工程履约保函格式(银行英文版)

4

FERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

(BANK LETTERHAD)

TO: ____________(Company name),a company incorporated under the laws of and having its registered office at ____________(hereinafter called" NPOG") WHEREAS

(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG of the other part, the CONTRACTOR agrees to perform the WORKS in accordance with the CONTRACT.

(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee duly executed by (name of banker:) ____________(hereinafter

called the " GUARANTOR") who hereby irrevocably and unconditionally guarantees and undertakes to NPOG as follows:

i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any breach of this obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand without proof or conditions the sum of US.

Dollar____________ (USD: ____________) within 14 days after receipt of the said demand not with standing any contestation or protest by the CONTRACTOR or any other third party.

ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR or by any alteration in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or constitution of NPOG or the

CONTRACTOR.

iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three (3) months after the early termination of the CONTRACT, whichever is earlier.

5


第二篇:国际工程履约保函格式


(一)国际工程履约保函格式(公司)

日期:

致:亲爱的先生:

________号合同履约保函

题目:

鉴于________公司(以下简称NPOG)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想NPOG提供以下担保:

(a) 保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。

(b) 如果承包商在某方面未能履行合同项下义务过违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包商不能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。

(c) 担保人不会因NPOG放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。

(d) 一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。

(e) 为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。

(f) NPOG及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。 (g) 该保函从________年________月________日起生效。

有鉴于此,担保人受权其代表于________年________月________日对本保函签字。 ________公司 签字:________

姓名:________ 职务:________

日期:________

见证人

签字:________ 姓名:________

职务:________ 日期:________

附:

英文文本

PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

Date:

To:

Dear Sirs,

PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO:

TITLE:

________(Company Name)

That in consideration of (hereinafter referred to as "NPOG") entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.("CONTRACT") dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as "CONTRACTOR (S)"'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address at________(hereinafter referred to as " GUARANTOR") do hereby enter into the following undertakings with

NPOG:

(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsequently be duly executed by

CONTRACTOR(s).

(b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available

thereunder;

MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDT

ELELD SURFACE FACILITIES (FSF)

CONTRACT NO: NPOG/30/98-163

(c) We the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by any waiver or forebearance by NPOG whether as to payment, time, performance, or otherwise. (d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligations of CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the GUARANTOR shall be entitled to all of the rights and benefits to which CONTRACTOR is entitled under CONTRACT.

(e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts.

(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns.

(g) This guarantee shall be effective as of the________ day of ____________199_____.

IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by its authorized representative on this ____________day of ____________199____________. For and on behalf: ____________

(Company)

Signature: ____________

Name:

Designation:

WITNESS

Signature: ____________ Name: ____________

Designation: ____________ Date: ____________

(二)国际工程履约保函格式(银行)

致:________

________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称"NPOG")。

鉴于:

(1) 甲方(NPOG)和乙方(承包商)就________达成协议,并签订本"合同",承包商同意完成合同规定的内容。

(2) 合同明确规定了此条款,即由________银行(以下简称"担保人")及时递交给NPOG该保函。________银行不可撤消和无条件地向NPOG担保以下内容:

1. 如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和

条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,

担保人都应立即师父总额为________美元的担保金。

2. 在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无

论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及

其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免

除担保人的担保重任。

3. 本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3

个 ,二者以先为准。

4. 担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金

额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予

担保。

本保函由担保人于________年________月________日签订。

________银行

签字:________ 名字:________

职务:________ 银行印章:

附:

英文文本 FERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

(BANK LETTERHAD)

TO: ____________(Company name),a company incorporated under the laws of and having its

registered office at ____________(hereinafter called"

NPOG")

WHEREAS

(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG

of the other part, the CONTRACTOR agrees to perform the WORKS in accordance with the

CONTRACT.

(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee

duly executed by (name of banker:) ____________(hereinafter called the " GUARANTOR") who

hereby irrevocably and unconditionally guarantees and undertakes to NPOG as follows:

i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any

breach of this obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand

without proof or conditions the sum of US. Dollar____________ (USD: ____________) within 14

days after receipt of the said demand not with standing any contestation or protest by the

CONTRACTOR or any other third party.

ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement

made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR

or by any alteration in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance

whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or constitution

of NPOG or the CONTRACTOR.

iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance

of the notice for final acceptance of three (3) months after the early termination of the

CONTRACT, whichever is earlier.(一)国际工程履约保函格式(公司) 日期:

致:亲爱的先生:

________号合同履约保函

题目:

鉴于________公司(以下简称NPOG)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想NPOG提供以下担保:

(a) 保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。

(b) 如果承包商在某方面未能履行合同项下义务过违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包商不能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。

(c) 担保人不会因NPOG放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。

(d) 一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。

(e) 为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。

(f) NPOG及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。 (g) 该保函从________年________月________日起生效。

有鉴于此,担保人受权其代表于________年________月________日对本保函签字。 ________公司 签字:________

姓名:________ 职务:________

日期:________

见证人

签字:________ 姓名:________

职务:________ 日期:________

附:

英文文本

PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

Date:

To:

Dear Sirs,

PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO:

TITLE:

________(Company Name)

That in consideration of (hereinafter referred to as "NPOG") entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.("CONTRACT") dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as "CONTRACTOR (S)"'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address at________(hereinafter referred to as " GUARANTOR") do hereby enter into the following undertakings with

NPOG:

(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsequently be duly executed by

CONTRACTOR(s).

(b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the

said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform

or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in

accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss,

damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s)

may be made available

thereunder;

MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDT

ELELD SURFACE FACILITIES (FSF)

CONTRACT NO: NPOG/30/98-163 (c)

We the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by

any waiver or forebearance by NPOG whether as to payment, time, performance, or otherwise.

(d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligations of

CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the GUARANTOR shall be entitled to all of

the rights and benefits to which CONTRACTOR is entitled under CONTRACT. (e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby

agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts.

(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be

binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns.

(g) This guarantee shall be effective as of the________ day of ____________199_____.

IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by

its authorized representative on this ____________day of ____________199____________.

For and on behalf: ____________

(Company)

Signature: ____________

Name:

Designation:

WITNESS

Signature: ____________ Name: ____________

Designation: ____________ Date: ____________

(二)国际工程履约保函格式(银行)

致:________

________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称

"NPOG")。

鉴于:

(1) 甲方(NPOG)和乙方(承包商)就________达成协议,并签订本"合同",承包商同

意完成合同规定的内容。

(2) 合同明确规定了此条款,即由________银行(以下简称"担保人")及时递交给NPOG

该保函。________银行不可撤消和无条件地向NPOG担保以下内容:

1. 如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和

条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,

担保人都应立即师父总额为________美元的担保金。

2. 在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无

论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免除担保人的担保重任。

3. 本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个 ,二者以先为准。

4. 担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予担保。

本保函由担保人于________年________月________日签订。

________银行

签字:________ 名字:________

职务:________ 银行印章:

附:

英文文本

FERFORMANCE GUARANTEE FORMAT

(BANK LETTERHAD)

TO: ____________(Company name),a company incorporated under the laws of and having its registered office at ____________(hereinafter called"

NPOG")

WHEREAS

(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG of the other part, the CONTRACTOR agrees to perform the WORKS in accordance with the CONTRACT.

(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee duly executed by (name of banker:) ____________(hereinafter called the " GUARANTOR") who hereby irrevocably and unconditionally guarantees and undertakes to NPOG as follows:

i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any breach of this obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand without proof or conditions the sum of US. Dollar____________ (USD: ____________) within 14 days after receipt of the said demand not with standing any contestation or protest by the CONTRACTOR or any other third party.

ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR or by any alteration in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or constitution of NPOG or the CONTRACTOR.

iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three (3) months after the early termination of the CONTRACT, whichever is earlier.

iv) The GUARANTOR agree that the guarantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs, expenses or otherwise incurred by NPOG is recoverable by legal action or arbitration.

IN WITNESS whereof this guarantee has been duly executed by GUARANTOR the____________ day of ____________199__.

For and on behalf of ____________

(name of banker)

signature: ____________ name: ____________

designation: banker' s seal: ____________

iv) The GUARANTOR agree that the guarantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs, expenses or otherwise incurred by NPOG is recoverable by legal action or arbitration.

IN WITNESS whereof this guarantee has been duly executed by GUARANTOR the____________ day of ____________199__.

For and on behalf of ____________

(name of banker)

signature: ____________ name: ____________

designation: banker' s seal: ____________

更多相关推荐:
履约保函格式(超好用)

履约保函编号致受益人鉴于本保函的申请人以下简称申请人与贵方于年月日签订了编号为的或申请人收到项目的中标通知书即将与贵方签订以下均简称基础合同为了保证申请人充分履行其在基础合同项下的义务应申请人的申请和指示我行即...

履约保函范本

履约保证金银行保函20xx年版格式保函编号致鉴于你方作为买方与卖方名称以下简称卖方已于201年月日就购买事宜签订合同以下简称本合同鉴于我方开具保函银行名称法定注册地址根据该卖方的请求委托同意按下述条件为该卖方恰...

履约保函样本

履约保函样本致公司下称发展商鉴于公司法定地址下称承包商已与发展商签订合同该合同及附件下称主合同银行法定地址下称本银行同意为承包商出具本不可撤销的保函本保函的受益人为发展商本银行同意作为承包商的担保人就承包商在主...

银行履约保函样本

附件15银行履约保函样本保函编号开立日期致鉴于与以下简称承包人于年月签订的以下简称承包合同根据合同约定又鉴于我行接受承包人的委托同意出具保函为承包人担保对承包人根据承包合同应履行全部义务及责任以总金额人民币向你...

银行履约保函格式

1银行履约保函格式不可撤销履约保函示范文银行编号致下称受益人鉴于承包人的名称与地址下称承包人已保证按工程名称招标编号中规定的义务履行合同根据上述合同采购文件规定承包人应向受益人提供一份金额为合同总价的即人民币R...

银行履约保函格式

银行履约保函格式保函编号致鉴于下称委托人在贵方单位的招标项目中标我行同意为委托人出具履约保函作为委托人履行代建合同责任的担保以使你方得到履约保函的保障一我行保证在收到贵单位于保函有效期内送达的依本保函约定的索赔...

承包人履约保函格式

附件三履约担保格式承包人履约保函发包人名称鉴于你方作为发包人已经与以下称承包人于20xx年3月1日签订了工程名称施工承包合同以下称主合同应承包人申请我方愿就承包人履行主合同约定的义务以保证的方式向你方提供如下担...

履约保函格式

履约保函编号受益人法定地址鉴于申请人于年月日在地点与签订了合同合同号我行根据该合同和应申请人的要求兹开立以你方为受益人金额不超过币种金额大写的不可撤销的担保函提供劳务或货物在保函有效期内如果申请人未能在合同规定...

06-履约保函样本

履约保函样本致公司下称发展商鉴于公司法定地址下称供应单位已与发展商签订合同该合同及附件下称主合同银行法定地址下称本银行同意为供应单位出具本不可撤销的保函本保函的受益人为发展商本银行同意作为供应单位的担保人就供应...

国际工程履约保函格式

一国际工程履约保函格式公司日期致亲爱的先生号合同履约保函题目鉴于公司以下简称NPOG就油田地面设施施工试运和移交与以下简称承包商于年月日签订了号合同以下简称合同我们是遵照法律组建的一家公司总部设在以下简称担保人...

06-履约保函样本

履约保函样本致公司下称发展商鉴于公司法定地址下称承包商已与发展商签订合同该合同及附件下称主合同银行法定地址下称本银行同意为承包商出具本不可撤销的保函本保函的受益人为发展商本银行同意作为承包商的担保人就承包商在主...

履约保函(范本)

附件四履约担保格式承包人履约保函发包人名称鉴于你方作为发包人已经与承包人名称以下称承包人于年月日签订了工程名称施工承包合同以下称主合同应承包人申请我方愿就承包人履行主合同约定的义务以保证的方式向你方提供如下担保...

履约保函范本(34篇)