毕业论文写作提纲
标题:浅析颜色词的英汉文化差异
尚勤彬
(新乡学院外国语学院,12级应用英语2班,12083020217)
指导老师:张小宁
[摘要] 随着社会的发展和变革,颜色词成为语言文化中不可或缺的一部分。由于地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等方面的原因,颜色词在不同文化中被赋予了不同的喻意和文化象征。可以说英汉颜色次的差异在一定程度上反映了中西文化的差异,而区分颜色词在各自文化中的喻意及差异对我们进行跨文化交流大有助益。本文以红、蓝、白、黑、黄、绿为主要切入点来阐述其所反应的英汉两种语言的文化差异。
[关键词] 红色 蓝色 白色 黑色 黄色 绿色 白色 黑色 文化差异 内涵
[引言] 在人类生活的这个神奇的彩色世界里,颜色渗透着我们生活的各个领域。虽然不同语言中基本颜色词的数量不同,但他们几乎是所有语言的词汇组成部分。作为具有文化伴随意义的词汇,基本颜色词反映着社会心理、风俗习惯、颜色取向等文化因素方面的差异。 英语和汉语同为源远流长的语言,都有丰富的基本颜色词。但是,由于不同的社会、历史、地理等原因,英语和汉语的许多基本颜色词都反映了各自民族的文化特点。。随着中西文化交流的不断深入,人们已经认识到具有深刻文化内涵的基本颜色词不可避免地成为跨文化交际中的一个障碍。国内的英汉基本颜色词比较研究始于上个世纪九十年代,是建立在已有的国际、国内英语、汉语基本颜色词的研究成果基础上的跨语言词汇比较研究因此研究英语和汉语基本颜色词的文化内涵具有一定的现实意义。
[正文]
1、引 言
2、红色与Red
2. 1 汉语中的红色
2.2英语中的Red
3、蓝色与Blue
3.1汉语中的蓝色
3.2英语中的Blue
4、黑色与Black
4.1汉语中的黑色
4.2英语中的Black
4.3黑色在英汉文化中的相同点
5、白色与White
5.1汉语中的白色
5.2英语中的White
6、黄色与Yellow
6.1汉语中的黄色
6.2英语中的Yellow
7、绿色与Green
7.1汉语中的绿色
7.2英语中的Green
8、结束语
9、参考文献
江峰,丁丽军.实用英语翻译.【M】北京:电子工业出版社,2005.P90.
李肖雨.颜色含义知多少【J】.大学英语,1998(11)
陆谷孙.《英汉大词典》【M】.上海:上海译文出版社,1993.
潘红.英汉国俗词语例话【M】.上海:上海外语教育出版社,2005.P137.
宋晓燕.中英文中”黄“的区别与联系.【J】甘肃日报,2009.09.17
王秀琴,赵鹏.新编英汉翻译教程.【M】西北:西北工业大学出版社,2013.P51-P55 伍卓.英汉颜色词及其文化内涵之比较【J】.临沂师范学院学报,2002(1)
王利.浅谈英汉”红、蓝“颜色词的文化差异.【J】文学界:理论版,20xx年第3期
杨适应.英汉颜色词“green”和“绿色”的文化内涵对比研究.【J】总裁,20xx年第
3期
第二篇:毕业论文写作提纲范本
毕业论文写作提纲
论文题目:浅析超期羁押形成的原因和解决的对策
[摘要] 我国刑事诉讼中超期羁押现象长期以来一直未能得到有效遏制,已经出台了的有关纠防超期羁押的制度也未得到真正落实.为此,本文在阐述了超期羁押的概念,危害性及其长期存在的原因的基础上,着重提出了一些解决超期羁押的对策:转变执法观念,提高执法人员素质;填补现行法律漏洞,完善羁押立法规定;完善对超期羁押的监督机制和救济程序;建立羁押的替代措施
[关键词] 超期羁押 概念 危害性 原因 对策
前 言
一、超期羁押的界定
二、超期羁押的危害性
(一)超期羁押严重侵犯犯罪嫌疑人,被告人的人身自由权
(二)超期羁押严重妨害了刑事司法程序公正的实现
(三)超期羁押妨碍了刑事诉讼的效率,增加诉讼成本
(四)超期羁押严重损害了法律的严肃性
三、超期羁押形成的原因
(一)重实体,轻程序的观念仍较为严重
1
(二)过于强调惩罚犯罪刑事诉讼目的而忽视了人权保障目的
(三)立法存在着一些明显缺陷
(四)缺乏行之有效的监督,救济机制
(五)落后的侦查手段和模式的制约
四、 解决超期羁押的对策
(一)转变执法观念,提高执法人员素质
1、转变“重实体,轻程序”的观念
2、转变“重惩罚,轻人权”的观念
(二)填补现行法律漏洞,完善羁押立法规定
1、完善《刑事诉讼法》关于审前羁押的规定
2、完善《国家赔偿法》中关于超期羁押发生后的国家赔偿的规定
(三)完善对超期羁押的监督机制和救济程序
1、完善检察机关监督机制
2、建立超期羁押的救济程序
3、建立羁押的替代措施
结束语
注释:
2