表彰大会结束语
男2:追求与梦想,盛开了一朵艳丽的花; 女2:奋斗与拚搏,谱写了一曲腾飞的歌。 男1:今晚,我们歌声飞扬
女1:今晚,我们舞姿飘渺
男2:今晚,我们把内心的情怀抒发 女2:今晚,我们把青春的激情表达
男1:回首XX,有太多太多的回忆和珍惜 女1:展望XX,有太多太多的憧憬和希望 男2:新的一年,我们准备好了
女2:让我们站在新的起跑线上共同祝愿 男1:蒸蒸日上的xxx公司,再创新的佳绩 女1:急流勇进的xxx集团,再铸新的辉煌! 男2:让我们共同祈祷
合:明天会更好
男2:尊敬的各位领导,各位同事。 联欢会到此结束
合:谢谢大家!
第二篇:会议结束语
会议结束语
各位来宾,中日生物医药商务洽谈会,到此圆满结束了!在此我仅代表浦东生物医药协会向园区各参会企业表示感谢,同时也特别感谢德勤日本对本次会议的鼎力支持。
浦东新区医药协会成立5年多来,立足于浦东新区生物医药产业基地,始终致力于联络浦东地区从事生物医药工作的企业家、专家和科技人员以及企业、大学、研究院所,根据国际生物医药学科发展趋势,围绕国家和地区生物医药产业发展重点目标,积极开展学术、项目、产品、技术、政府企业之间的交流。为浦东新区生物医药企业构筑一个信息互通的平台,促进医药产业的发展。此次会议的圆满召开既是对协会工作的一次肯定,同时,也是我们不断继往开来,开拓创新的动力。我们将加倍努力为企业提供更好更完善的服务。
金秋十月,秋风送爽,秋天是收获的季节,在这浓浓秋意中,我们的会议虽然短暂但非常务实,相信与会的中日双方企业彼此之间已经建立起了一个联系的纽带,互信的桥梁。在此我们衷心的祝愿双方企业都能以此为契机,找到彼此的合作伙伴,为企业的发展,为医药产业又快又好的发展注入新的能量。
御来場の皆様、中日バイオファーマビジネスコンファレンスは無事終了致しました。私は上海バイオファーマ協会を代表しまして、御来場の関連企業に深くお礼を申し上げます。それに、御協力をくださったDeloitte Japan の皆様に感謝を申し上げます。
浦東新区バイオファーマ協会は設立してから5年間の間、浦東新区バイオファーマ産業を目指して、バイオファーマに勤めている企業家、専門家、科学者及び関連企業、大学、研究所との連絡を行い、国際バイオフォーマの発展スピードに従い、国家と地区のバイオ産業の重点な発展目標を巡って、学術、項目、製品、技術、政府、企業間の交流を積極的に進めております。浦東新区バイオファーマの関連企業にネットワークを作り、医薬産業の発展を促進されております。この度、セミナーが無事終了したのは我々の努力した結果を認められた一方、我々が絶えず開拓、創作の原動力にもなりました。これからは各企業の皆様に、より一層のサービスを提供するため、頑張りたいと思います。
秋は収穫の季節です。その涼しい収穫の季節--10月に恵まれて、今度のセミナーは短いですが、非常に充実しておりました。御来場の中日企業はお互いに連携、信頼関係を結んだと信じております。皆様はこのチャンスを良く活かして、お互いに提携し、企業の発展、医薬産業の発展のため、手を繋ぎながら努力してくださいます様、お祈り致します。
皆様、どうも有り難うございました。