读环游地球八十天有感

时间:2024.4.21

读《环游地球八十天》有感

在书本的的海洋之中,有无数本好书,正是这些好书打开了人类知识的大门。最近,有一本书让我受益非浅,这本书就是:《环游地球八十天》。

这本书的主人公福格先生是一位绅士,他带着仆人打算八十天环游戏地球,可在行程中福格先生被圈入了一场逃犯风波,被拘留了,后来,福格先生以为没有成功的在八十环游地球。当他万念俱灰的时候,仆人突然发现因为时差原因, 他们这次环游地球并没到八十天,终于,福格先生成功了。 在读过这本书之后,我有了许多感悟,我十分佩服福格先生,他总是对未来充满无限希望,沉着稳重,而他那种不怕困难不断前进,当面对危险时,仍能顽强克服的精神让我十分感动。

在故事中,当时只有火车,轮船的时代,福格先生却只用八十天环游世界,而现在有了飞果机,环游世界也许只需要用四十天,这正如福格先生所说的一句话:“世界开始变小了”。

在我们的生活中,每个人都有理想,但在现实面前却没有了最初的梦想。通过看《环游地球八十天》这本书中福格先生为了自己的目标而坚持奋斗,最终实现了自己最初的梦想,我们没有理由不去为自己的理想而努力,在追梦之路上像福格先生一样坚持,勇敢地向自己的梦想前进。

除此之外,我感到福格先生的一种精神,是我们必须要具备的,这就是冒险精神。冒险精神就是敢想敢干,有冲劲,虽说这些说起来容易做起来却难,这也正是我们所缺少的。

福格先生的品质是高尚的,所以说我们应该学习他敢想敢做,为自己的理想坚持奋斗,最终成功。正如他所说:“我觉得每个人都应该尝试周游世界”。

北镇实验小学

六年二班:于子博


第二篇:环游地球八十天资料


Around the World in Eighty Days From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

环游地球八十天资料

For other uses, see Around the World in Eighty Days (disambiguation).

Around the World in Eighty Days

First edition cover from 1873

Author(s) Jules Verne

Original title Le tour du monde en

quatre-vingts jours

[2]Translator George Makepeace Towle

Illustrator Alphonse-Marie-Adolphe de

Neuville and Léon Benett [3]

Country France

Language French

Series The Extraordinary Voyages #11 Genre(s) Adventure novel

Publisher Pierre-Jules Hetzel Publication date January 30, 1873 [1]Published in English 1873

Preceded by The Fur Country

The Mysterious Island Followed by

Around the World in Eighty Days (French: Le tour du monde en quatre-vingts jours) is a classic adventure novel by the French writer Jules Verne, first published in 1873. In the story, Phileas Fogg of London and his newly employed French valet Passepartout attempt to circumnavigate the world in 80 days on a £20,000 wager (equal to £1,324,289 today) set by his friends at the Reform Club. It is one of Verne's most acclaimed works. Contents

[hide]

?

?

?

?

?

o

o

o

o

o

o

o 5 Adaptations and influences 5.1 Theatre 5.3 Films 5.5 Animation 5.6 Exhibitions

? ? ?

[edit] Plot summary

The story starts in London on October 2, 1872. Phileas Fogg is a rich English gentleman and bachelor living in solitude at Number 7 Savile Row, Burlington Gardens. Despite his wealth, which is £40,000 (equal to £2,648,577 today), Mr Fogg, whose countenance is described as "repose in action", lives a modest life with habits carried out with mathematical precision. Very little can be said about Mr. Fogg's social life other than that he is a member of the Reform Club. Having dismissed his former valet, James Forster, for bringing him shaving water at 84 °F (29 °C) instead of 86 °F (30 °C), Mr Fogg hires a Frenchman by the name of Jean Passepartout, who is about 30 years old, as a replacement.

Later, on that day, in the Reform Club, Fogg gets involved in an argument over an article in The Morning Chronicle, stating that with the opening of a new railway section in India, it is now possible to travel around the world in 80 days. He accepts a wager for £20,000 from his fellow club members, which he will receive if he makes it around the world in 80 days. Accompanied by Monsieur Passepartout, he leaves London by train at 8:45 P.M. on October 2, 1872, and thus is due back at the Reform Club at the

环游地球八十天资料

same time 80 days later, on December 21.

环游地球八十天资料

Map of the trip

The proposed schedule London to Suez

Suez to Bombay

Bombay to Calcutta

Calcutta to Hong Kong rail and steamer 7 days steamer steamer 13 days 13 days rail and elephant 3 days

Hong Kong to Yokohama

Yokohama to San Francisco

New York to London

Total steamer steamer 6 days 22 days 7 days 80 days San Francisco to New York City rail steamer and rail 9 days

Fogg and Passepartout reach Suez in time. While disembarking in Egypt, they are watched by a Scotland Yard detective named Fix, who has been dispatched from London in search of a bank robber. Because Fogg happens to answer the description of the bank robber, Fix mistakes Fogg for the criminal. Since he cannot secure a warrant in time, Fix goes on board the steamer conveying the travellers to Bombay. During the voyage, Fix becomes acquainted with Passepartout, without revealing his purpose. On the voyage, Fogg promises the engineer a large reward if he gets them to Bombay early. They dock two days ahead of schedule.

After reaching India they take a train from Bombay (known today as Mumbai) to Calcutta (Kolkata). About halfway there, Fogg learns that the Daily Telegraph newspaper article was wrong—the railroad ends at Kholby and starts 50 miles further on at Allahabad. Fogg promptly buys an elephant, hires a guide, and starts toward Allahabad.

During the ride, they come across a procession, in which a young Indian woman, Aouda, is led to a sanctuary to be sacrificed by the process of sati the next day by Brahmins. Since the young woman is drugged with the smoke of opium and hemp and is obviously not going voluntarily, the travellers decide to rescue her. They follow the procession to the site, where Passepartout secretly takes the place of Aouda's deceased husband on the funeral pyre, on which she is to be burned the next morning. During the ceremony, he then rises from the pyre, scaring off the priests, and carries the young woman away. Due to this incident, the two days gained earlier are lost, but Fogg shows no sign of regret.

The travellers then hasten on to catch the train at the next railway station, taking Aouda with them. At Calcutta, they can finally board a steamer going to Hong Kong. Fix, who has secretly been following them, has Fogg and Passepartout arrested in Calcutta. However, they jump bail and Fix is forced to follow them to Hong Kong. On board, he shows himself to Passepartout, who is delighted to meet again his travelling companion from the earlier voyage.

In Hong Kong, it turns out that Aouda's distant relative, in whose care they had been planning to leave her, has moved, probably to Holland, so they decide to take her with them to Europe. Meanwhile, still without a

warrant, Fix sees Hong Kong as his last chance to arrest Fogg on British soil. He therefore confides in Passepartout, who does not believe a word and remains convinced that his master is not a bank robber. To prevent Passepartout from informing his master about the premature departure of their next vessel, Fix gets Passepartout drunk and drugs him in an opium den. In his dizziness, Passepartout still manages to catch the steamer to Yokohama, but neglects to inform Fogg.

Fogg, on the next day, discovers that he has missed his connection. He goes in search of a vessel that will take him to Yokohama. He finds a pilot boat that takes him and Aouda to Shanghai, where they catch a steamer to Yokohama. In Yokohama, they go on a search for Passepartout, believing that he may have arrived there on the original boat. They find him in a circus, trying to earn the fare for his homeward journey. Reunited, the four board a steamer taking them across the Pacific to San Francisco. Fix promises Passepartout that now, having left British soil, he will no longer try to delay Fogg's journey, but rather support him in getting back to Britain as fast as possible to minimize the amount of his share of the stolen money that Fogg can spend..

In San Francisco they get on a trans-American train to New York,

encountering a number of obstacles along the way: a massive herd of bison crossing the tracks, a failing suspension bridge, and most disastrously, the train is attacked and overcome by Sioux warriors. After heroically uncoupling the locomotive from the carriages, Passepartout is kidnapped by the Indians, but Fogg rescues him after some American soldiers

volunteer to help. They continue by a wind powered sledge over the snowy prairie to Omaha, where they get a train to New York.

Once in New York, and having missed departure of their ship (the China) by 45 minutes, Fogg starts looking for an alternative for the crossing of the Atlantic Ocean. He finds a small steamboat, destined for Bordeaux. However, the captain of the boat refuses to take the company to Liverpool, whereupon Fogg consents to be taken to Bordeaux for the price of $2000 (equal to $36,544 today) per passenger. On the voyage, he bribes the crew to mutiny and take course for Liverpool. Against hurricane winds and going on full steam all the time, the boat runs out of fuel after a few days. Fogg buys the boat at a very high price from the captain, soothing him thereby, and has the crew burn all the wooden parts to keep up the steam. The companions arrive at Queenstown (Cobh), Ireland, in time to reach London via Dublin and Liverpool before the deadline. However, once on British soil again, Fix produces a warrant and arrests Fogg. A short time later, the misunderstanding is cleared up—the actual bank robber had been caught three days earlier in Edinburgh. In response to this, Fogg, in a

rare moment of impulse, punches Fix, who immediately falls to the ground. However, Fogg has missed the train and returns to London five minutes late, assured that he has lost the wager.

In his London house the next day, he apologises to Aouda for bringing her with him, since he now has to live in poverty and cannot financially support her. Aouda suddenly confesses that she loves him and asks him to marry her, which he gladly accepts. He calls for Passepartout to notify the reverend. At the reverend's, Passepartout learns that he is mistaken in the date, which he takes to be Sunday but which actually is Saturday because the party travelled east, thereby gaining a full day on their journey around the globe, by crossing the International Date Line. He did not notice this after landing in North America because the only phase of the trip that depended on vehicles departing less often than daily was the Atlantic crossing, and he had hired his own ship for that.

Passepartout hurries back to Fogg, who immediately sets off for the Reform Club, where he arrives just in time to win the wager. Fogg marries Aouda and the journey around the world is complete.

Passepartout and Fogg carried only a carpet bag with only two shirts and three pairs of stockings each, a mackintosh, a travelling cloak, and a spare pair of shoes. The only book they carried is Bradshaw's Continental Railway Steam Transit and General Guide. This contains timetables of trains and steamers. He also carried a huge roll of English

banknotes-about £20,000. He also left with twenty guineas (equal to £1,391 today) won at whist, of which he soon disposed.[4]

[edit] Background and analysis

Around the World in Eighty Days was written during difficult times, both for France and for Verne. It was during the Franco-Prussian War

(1870–1871) in which Verne was conscripted as a coastguard, he was having money difficulties (his previous works were not paid royalties), his father had died recently, and he had witnessed a public execution which had disturbed him.[5] However despite all this, Verne was excited about his work on the new book, the idea of which came to him one afternoon in a Paris café while reading a newspaper (see "Origins" below). The technological innovations of the 19th century had opened the

possibility of rapid circumnavigation and the prospect fascinated Verne and his readership.[5] In particular three technological breakthroughs occurred in 1869-70 that made a tourist-like around-the-world journey possible for the first time: the completion of the First Transcontinental

Railroad in America (1869), the linking of the Indian railways across the sub-continent (1870), and the opening of the Suez Canal (1869).[5] It was another notable mark in the end of an age of exploration and the start of an age of fully global tourism that could be enjoyed in relative comfort and safety. It sparked the imagination that anyone could sit down, draw up a schedule, buy tickets and travel around the world, a feat previously reserved for only the most heroic and hardy of adventurers.[5]

Verne is often characterised as a futurist or science fiction author but there is not a glimmer of science-fiction in this, his most popular work (at least in English speaking countries).[5] Rather than any futurism, it remains a memorable portrait of the British Empire "on which the sun never

[5]sets" shortly before its very peak, drawn by an outsider. It is also

interesting to note that, as of 2006, there has never been a critical edition of Around the World in Eighty Days. This is in part due to the poor translations available of his works, the stereotype of "science fiction" or "boys' literature". However, Verne's works were being looked at more seriously in the late 20th and early 21st centuries, with new translations and scholarship appearing. It is also rather interesting to note that the book is a source of common notable English and extended British attitudes in quotes such as, "Phileas Fogg and Sir Francis Cromarty ... endured the discomfort with true British phlegm, talking little, and scarcely able to catch a glimpse of each other" as seen in Chapter Twelve when the group is being jostled around on the elephant ride across the jungle. Also seen in chapter Twenty-Five, when Phileas Fogg is insulted in San Francisco, and Detective Fix acknowledges that "It was clear that Mr. Fogg was one of those Englishmen who, while they do not tolerate dueling at home, fight abroad when their honor is attacked." The closing date of the novel, 22 December 1872, was also the same date as the serial publication.[5] As it was being published serially for the first time, some readers believed that the journey was actually taking place — bets were placed, and some railway companies and ship liner companies actually lobbied Verne to appear in the book.[5] It is unknown if Verne actually submitted to their requests, but the descriptions of

[5]some rail and shipping lines leave some suspicion he was influenced.

Although a journey by hot air balloon has become one of the images most strongly associated with the story, this iconic symbol was never deployed in the book by Verne himself – the idea is briefly brought up in chapter 32, but dismissed, it "would have been highly risky and, in any case, impossible." However the popular 1956 movie adaptation Around the World in Eighty Days floated the balloon idea, and it has now become a part of the mythology of the story, even appearing on book covers. This plot

element is reminiscent of Verne's earlier Five Weeks in a Balloon which first made him a well-known author.

Following Towle and d'Anver's 1873 English translation, many people have tried to follow in the footsteps of Fogg's fictional circumnavigation, often within self-imposed constraints:

?

?

?

?

?

?

? 1889 – undertook to travel around the world in 80 days for her newspaper, the New York World. She managed to do the journey within 72 days, meeting Verne himself in Amiens. Her book about the trip, Around the World in Seventy-Two Days, became a best seller. 1903 – , a Seattle theatre critic and arts promoter, set the world record for circling the earth using public transportation exclusively, completing his trip in 54 days, 9 hours, and 42 minutes. 1908 – , on a wager, set out to circumnavigate the world on foot wearing an iron mask. 1984 - Nicholas Coleridge emulated Fogg's trip and wrote a book entitled Around the World in 78 Days about his experience. 1988 – alumnus took a similar challenge without using aircraft as a part of a television travelogue, called Michael Palin: Around the World in 80 Days. He completed the journey in 79 days and 7 hours. 1993–present – The is held by the boat that sails around the world without stopping, and with no outside assistance in the shortest time. 2009 - in twelve celebrities performed a relay version of the journey for the BBC Children In Need charity appeal. This featured a carpet bag.

[edit] Origins

The idea of a trip around the world within a set period had clear external origins and was popular before Verne published his book in 1872. Even the title Around the World in Eighty Days is not original to Verne. About six sources[5] have been suggested as the origins of the story, as follows: Greek traveller Pausanias (c. 100 AD) wrote a work that was translated into French in 1797 as Voyage autour du monde ("Around the World"). Verne's friend, Jacques Arago, had written a very popular Voyage autour du monde in 1853. However in 1869/70 the idea of travelling around the world reached critical popular attention when three geographical breakthroughs occurred: the completion of the First Transcontinental Railroad in America (1869), the linking of the Indian railways across the

sub-continent (1870), and the opening of the Suez Canal (1869). In 1871 appeared Around the World by Steam, via Pacific Railway, published by the Union Pacific Railroad Company, and an Around the World in A Hundred and Twenty Days by Edmond Planchut. Between 1869 and 1871, an American William Perry Fogg went around the world describing his tour in a series of letters to The Cleveland Leader, titled Round the World: Letters from Japan, China, India, and Egypt (1872). Additionally, in early 1870, the Erie Railway Company published a statement of routes, times, and distances detailing a trip around the globe of 23,739 miles in seventy-seven days and twenty-one hours.[6]

Another early reference comes from the Italian traveler Giovanni

Francesco Gemelli Careri. He wrote a book in 1699 that was later translated into French: Voyage around the World or Voyage du Tour du Monde (1719, Paris).[7] The novel documents his trip as one of the first Europeans to circle the world for pleasure rather than profit, using publicly available transportation. Gemelli Careri provides rich accounts of seventeenth century civilization outside of Europe. These include details of Persia during the Ottoman Empire, Hindustan during the reign of Aurungzebe, the Chinese Lantern Festival and the Great Wall, as well as the native people of Meso-America. References to his books can be found in other historical publications like the Calcutta Review.

In 1872 Thomas Cook organised the first around the world tourist trip, leaving on 20 September 1872 and returning seven months later. The journey was described in a series of letters that were later published in 1873 as Letter from the Sea and from Foreign Lands, Descriptive of a tour Round the World. Scholars have pointed out similarities between Verne's account and Cook's letters, although some argue that Cook's trip happened too late

[5]to influence Verne. Verne, according to a second-hand 1898 account,

refers to a Thomas Cook advertisement as a source for the idea of his book.[5] In interviews in 1894 and 1904, Verne says the source was "through reading one day in a Paris cafe" and "due merely to a tourist advertisement seen by chance in the columns of a newspaper.”[5] Around the World itself says the origins were a newspaper article. All of these point to Cook's advert

[5]as being a probable spark for the idea of the book.

Further, the periodical Le Tour du monde (3 October 1869) contained a short piece entitled "Around the World in Eighty Days", which refers to "140 miles" of railway not yet completed between Allahabad and Bombay, a central point in Verne's work.[5] But even the Le Tour de monde article was not entirely original; it cites in its bibliography the Nouvelles Annales des Voyages, de la Géographie, de l'Histoire et de l'Archéologie (August, 1869), which also contains the title Around the World in Eighty Days in its contents page.[5] The Nouvelles Annales were written by Conrad

Malte-Brun (1775—1826) and his son Victor Adolphe Malte-Brun (1816—1889).[5] Scholars believe Verne was aware of either the Le Tour de monde article, or the Nouvelles Annales (or both), and consulted it — the 'Le Tour du monde even included a trip schedule very similar to Verne's final version.[5]

A possible inspiration was the traveller George Francis Train, who made four trips around the world, including one in 80 days in 1870. Similarities include the hiring of a private train and his being imprisoned. Train later claimed "Verne stole my thunder. I'm Phileas Fogg."[5]

Regarding the idea of gaining a day, Verne said of its origin: "I have a great number of scientific odds and ends in my head. It was thus that, when, one day in a Paris café, I read in the Siècle that a man could travel around the world in eighty days, it immediately struck me that I could profit by a difference of meridian and make my traveller gain or lose a day in his journey. There was a dénouement ready found. The story was not written until long after. I carry ideas about in my head for years – ten, or fifteen years, sometimes – before giving them form."[5] In his lecture of April 1873 "The Meridians and the Calendar", Verne responded to a question about where the change of day actually occurred, since the international date line had only become current in 1880 and the Greenwich prime meridian was not adopted internationally until 1884.[5] Verne cited an 1872 article in Nature, and Edgar Allan Poe's short story "Three Sundays in a Week" (1841), which was also based on going around the world and the difference in a day linked to a marriage at the end.[5] Verne even analysed Poe's story in his Edgar Poe and His Works (1864).

In summary either the periodical 'Le Tour du monde or the Nouvelles Annales, W. P. Fogg, probably Thomas Cook's advert (and maybe his letters) would be the main likely source for the book.[5] In addition, Poe's short story "Three Sundays in a Week" was clearly the inspiration for the lost day plot device.[5]

[edit] Literary significance and criticism Select quotes:

1. "We will only remind readers en passant of Around the World in Eighty Days, that tour de force of Mr Verne's—and not the first he has produced. Here, however, he has summarised and concentrated himself, so to speak ... No praise of his collected works is strong enough .. they are truly useful, entertaining, poignant, and moral; and Europe and America have merely produced rivals that are remarkably

similar to them, but in any case inferior." (Henry Trianon, Le Constitutionnel, December 20, 1873).

2. "His first books, the shortest, Around the World or From the Earth to the Moon, are still the best in my view. However, the works should be judged as a whole rather than in detail, and on their results rather than their intrinsic quality. Over the last forty years, they have had an influence unequalled by any other books on the children of this and every country in Europe. And the influence has been good, in so far as can be judged today." (Léon Blum, L'Humanité, April 3, 1905).

3. "Jules Verne's masterpiece .. stimulated our childhood and taught us more than all the atlases: the taste of adventure and the love of travel. 'Thirty thousand banknotes for you, Captain, if we reach Liverpool within the hour.' This cry of Phileas Fogg's remains for me the call of the sea." (Jean Cocteau, Mon premier voyage (Tour du monde en 80 jours), Gallimard, 1936).

4. "Leo Tolstoy loved his works. 'Jules Verne's novels are matchless', he would say. 'I read them as an adult, and yet I remember they excited me. Jules Verne is an astonishing past master at the art of constructing a story that fascinates and impassions the reader. (Cyril Andreyev, "Preface to the Complete Works", trans. Fran?ois Hirsch, Europe, 33: 112-113, 22-48).

5. "Jules Verne's work is nothing but a long meditation, a reverie on the straight line—which represents the predication of nature on industry and industry on nature, and which is recounted as a tale of exploration. Title: the adventures of a straight line ... The train.. cleaves through nature, jumps obstacles .. and continues both the actual journey—whose form is a furrow—and the perfect embodiment of human industry. The machine has the additional advantage here of not being isolated in a purpose-built, artificial place, like the factory or all similar structures, but of remaining in permanent and direct contact with the variety of nature." Pierre Macherey (1966).[8]

[edit

环游地球八十天资料

] Adaptations and influences

This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable Unsourced material may be challenged and removed. (August sources.

2010)

The book has been adapted many times in different forms.

[edit] Theatre

?

?

?

?

? A 1874 play written by and at the Théatre de la Porte Saint-Martin in Paris, where it was presented 415 times.[9] In 1946 Orson Welles produced and starred in , a musical stage version, with music and lyrics by Cole Porter, that was only loosely faithful to Verne's original. A musical version, 80 Days, with songs by of and a book by playwright Snoo Wilson, directed by Des McAnuff, ran at the Mandell Weiss Theatre in San Diego from August 23 to October 9, 1988. The musical received mixed responses from the critics. Ray Davies's multi-faceted music, McAnuff's directing, and the acting, however, were well received, with the show winning the "Best Musical" award from the San Diego Theatre Critics Circle.[10] In 2001, the story was adapted for the stage by American playwright Mark Brown. In what has been described as "a wildly wacky, unbelievably creative, 90-miles-an-hour, hilarious journey" this award winning stage adaptation is written for five actors who portray thirty-nine characters. A stage musical adaptation premiered at the , Lancaster, PA in March 2007 with music by Ron Barnett, book and lyrics by Julianne Homokay, and direction by Robin McKercher.

[edit] Radio

? Mercury Theatre on the Air staged a production of Around the World in 80 Days on October 23, 1938 (one week before its famous production of The War of the Worlds).[11] Orson Welles played Fogg.

[edit] Films

A 1919 silent black and white parody by director Richard Oswald did not disguise its use of locations in Germany as placeholders for the international voyage; part of the movie's joke is that Fogg's trip is obviously going to places in and around Berlin. There are no remaining copies of the film available today.

? The best known version was released in 1956, with David Niven and Cantinflas heading a huge cast. Many famous performers play bit parts, and part of the pleasure in this movie is playing "spot the star". The movie earned five Oscars out of eight nominations including Best Picture. This film was also responsible for the popular misconception ?

that Fogg and company travel by balloon for part of the trip in the novel, which has prompted later adaptations to include similar

sequences. See Around the World in Eighty Days (1956 film) for details. ? 1963 saw the release of a Daze. In this parody, the Three Stooges (Moe Howard, Larry Fine, and Joe DeRita) are cast as the menservants of Phileas Fogg III (Jay Sheffield), great-grandson of the original around-the-world voyager. When Phileas Fogg III is tricked into replicating his ancestor's feat of circumnavigation, Larry, Moe, and Curly-Joe dutifully accompany their master. Along the way, the boys get into and out of trouble in typical Stooge fashion.

? In 1983 the basic idea was expanded to a galactic scope in Japan's Ginga Shippu Sasuraiger, where a team of adventurers travel through the galaxy in a train-like ship that can transform into a giant robot. The characters are travelling to different planets in order to return within a certain period and win a bet.

? The story was again adapted for the screen in the 2004 film the World in 80 Days, starring Jackie Chan as Passepartout and Steve Coogan as Fogg. This version makes Passepartout the hero and the thief of the treasure of the Bank; Fogg's character is an eccentric inventor who bets a rival scientist that he can travel the world with (then) modern means of transportation.

[edit] TV

An episode of the , Travel, entitled "Fogg Bound", had the series' hero, Paladin (Richard Boone), escorting Phileas Fogg (Patric Knowles) through part of his journey. This episode was broadcasted by CBS on December 3, 1960. ? A starred as Fogg, Eric Idle as Passepartout, Peter Ustinov as Fix and several TV stars in cameo roles. The heroes travel a slightly different route than in the book and the script makes several contemporary celebrities part of the story who were not mentioned in the book.

? The BBC along with (of fame) created 1989 television travel series following the book's path. It was one of many travelogues Michael Palin has done with the BBC and was a commercially successful transition from his comedic career. The latest series in a similar format was Michael Palin's New Europe in 2007. ? , a six part 2009 show in which twelve celebrities attempt to travel the world in aid of the Children in Need appeal. This featured a carpet bag similar to one carried by Fogg and Passepartout. ?

[edit] Animation

? An Indian Fantasy Story is an unfinished French/English

co-production from 1938, featuring the wager at the Reform Club and the rescue of the Indian Princess. It was never completed as a full feature film.[12]

Around the World in 79 Days, a serial segment on the show The Cattanooga Cats from 1969 to 1971.

from 1972 by American studio with Japanese Mushi Production as part of the Festival of Family Classics series.

A one-season cartoon series from 1972 by Australian Air Programs International. NBC aired the series in the US during the 1972-73 season on Saturday mornings.

, a 1976 anime from Animation

by Spanish studio from 1981 with a second season produced in 1993. This series depicts the characters as talking animals, and, despite adding some new characters and making some superficial modifications to the original story, it remains one of the most accurate adaptations of the book made for film or television. The show has gained a cult following in Finland, Britain, Germany and Spain. The first season is "Around the World in 80 Days", and the second season is "Journey to the Centre of the Earth" and "Twenty Thousand Leagues Under the Sea"; all three books are by Jules Verne.

is a cartoon by Warner Brothers from 2000 starring the Looney Tunes characters. It takes a great many liberties with the original story, but the central idea is still there - indeed, one of the songs in this film is entitled Around the World in Eighty Days. Tweety not only had to travel the world, he had to also collect 80 cat pawprints, all while evading the constant pursuits of Sylvester. This movie frequently appears on various US-based cable TV networks.

"Around the World in 80 Narfs" is a episode where the Brain claims to be able to make the travel in less than 80 days and the Pompous Explorers club agrees to make him their new president. With this, the Brain expects to be UK's new Prime Minister, what he considers back at that time, the fastest way to take over the world. In a episode attempts to win his inheritance by accepting a wager to go around the world in 80 days, with the help of his assistant Goofy. The cartoon made reference to the ending of the novel. Towards the end, the duo realise they have ? ? ? ? ? ? ? ?

a day extra (due to the time zone differences) by hearing church bells on what they believe to be a Monday. This referenced the ending with the vicar in the church.

[edit] Exhibitions

? "Around the World in 80 Days", group show curated by Jens Hoffman at the ICA London 2006

[edit] Cultural references

"Around the Universe in 80 Days" is a song by the Canadian band Klaatu, and makes reference to a spaceship travelling around the galaxy, coming home to find the Earth second from the Sun. It was originally included on the 1977 album "Hope", but also appears on at least two compilations.

? The board game is derived from the novel. ? , an amusement park in , was conceived using the novel as its theme.[13] It uses the hot air balloon in its logo, and the park's layout is based on world geography. ? Argentinian avant-garde writer in 1967 wrote a book titled Around the Day in Eighty Worlds. ?

[edit] References

? William Butcher, ed. and trans., , Oxford World's Classics (1995, 1999).

[edit] Footnotes

^ Fehrmann, A.: Die Reise um die Erde in 80 Tagen. URL last accessed 2006-12-23.

2. ^ "How Lewis Mercier and Eleanor King Brought You Jules Verne". /pub/docs/books/sherwood/How_Lewis_Mercier.htm. Retrieved 1008-10-05. 1. Mercier is erroneously credited in some bibliographies with a translation of Around the World in 80 Days. The only reason for this attribution is the 1962 edition in England by Collier and in the U.S. by Doubleday of a "Junior Deluxe Edition" attributing the translation to "Mercier Lewis". There is no contemporary evidence of the existence of such a translation,

and the book is in fact simply a bowdlerized version for young readers of Towle's 1873 translation.

—Norman M. Wolcott

^ N.N.: éditions Hetzel: Jules Verne - Cartonnages volumes simples: Le tour du monde en 80 jours. URL last accessed 2006-12-23.

4. ^ /book/96/

5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x William Butcher (translation

and introduction). Around the World in Eighty Days, Oxford Worlds Classics, 1995, Introduction.

6. ^ The Kansas Daily Tribune, February 5, 1870.

7. ^ Voyage du Tour du Monde (1719, Paris). /books?id=K1AGAAAAQAAJ.

8. ^ Macherey, Pierre (1966). Pour une théorie de la production

littéraire. Maspero.

9. ^ http://pagesperso-orange.fr/anao/oeuvre/tourmonde.html ANAO

(FR)

10. ^ http://www.kinks.de/40jahre/teil6_e.html

11. ^ http://www.mercurytheatre.info/mercurylog

12. ^ "Cartoon Synopsis for An Indian Fantasy". /cartoon_synopsis/56541-An_Indian_Fantasy.html.

13. ^ /public/news/history/index.cfm 3. [edit] External links

环游地球八十天资料

Sources

?

?

?

?

? William Butcher, ed. and trans. , Oxford University Press, translated, with an introduction, endnotes and other critical material. Most modern translation available on-line. at Unknown translation. American edition, Butler Bros., 1887. From Google Books. , HTML version with additional content.

Unknown translation.

?

? ? ? ?

? , scanned illustrated early editions from Internet Archive. - translation by Towle (1873). HTML format and pictures. , - Audibook from LibriVox , English translation with audio. () (French) Misc

? - explains how this story and

movie influenced generations to travel.

更多相关推荐:
八十天环游地球读后感400字

八十天环游地球读后感400字八十天环游地球讲述了福克先生以坚定的意志克服了无数自然和人类的障碍终于在八十天内环游地球一周而且还赢得了一份真正的爱情在这个长达七十九天的旅途中发生了许多感人的故事如福克先生不顾自己...

八十天环游地球读后感

八十天环游地球读后感八十天环游地球是法国著名科幻小说家儒勒凡尔纳的一部重要作品八十天环游地球讲述了一位绅士菲利亚福克先生同牌友们打赌要用八十天环游地球的故事之后福克先生便与他的新仆人路路通开始了环游地球的旅程福...

八十天环游地球读后感

八十天环游地球读后感寒假在家翻箱倒柜无意中看到书架上的八十天环游地球闲来无事便拿起来读了一遍这本书是法国科幻小说家儒勒凡尔纳的一部著名科幻小说被公认为科幻小说中的经典之作它讲述了一位英国绅士福克先生与朋友打赌两...

《八十天环游地球》读后感

读八十天环游地球有感选择读这本书我想是由于受到以前看过同名小说改编的电影的影响加之前一段时间看了英国BBC的一个关于重走福格路的纪录片觉得有点体会所以当我在公司的书柜中看到这本书的时候就毫不犹豫的借出来了八十天...

八十天环游地球读后感

八十天环游地球读后感一八十天环游地球是一部科幻小说描写了主人公福克先生和朋友打赌自己在八十天内环游一周朋友们都不相信如果一旦输了福克先生将会倾家荡产然而就在这种压力下福克先生并没有退缩以坚定的意志克服了种种自然...

八十天环游地球读后感

八十天环游地球读后感八十天环游地球是儒勒凡尔纳一步引人入胜的小说里边讲了一个英国人福克先生因和朋友打赌在八十天内克服重重困难完成环游地球一周的壮举书中不仅讲了他们所遇到的千难万险而且在情节中体现出每个人的个性沉...

八十天环游地球读后感

八十天环游地球是一部科幻小说描写了主人公福克先生和朋友打赌自己在八十天内环游一周朋友们都不相信如果一旦输了福克先生将会倾家荡产然而就在这种压力下福克先生并没有退缩以坚定的意志克服了种种自然和人为的障碍终于在八十...

《八十天环游地球记》读后感:向梦想出发

八十天环游地球记读后感向梦想出发八十天环游地球记读后感向梦想出发梦想是石敲出星星之火梦想是火点燃熄灭的灯梦想是灯照亮夜行的路梦想是路引你走到黎明有这样一本关于梦想的书籍八十天环游地球记它犹如繁星中最为璀璨的一颗...

八十天环游地球

八十天环游地球读后感八十天环游地球是法国著名的科幻小说家儒勒凡尔纳创作的经典科幻小说描写了主人公福克先生和朋友打赌自己在八十天内环游地球一周朋友们都不相信如果一旦输了福克先生将会倾家荡产然而就在这种压力下福克先...

八十天环游世界读后感

八十天环游世界读后感篇一八十天环游世界gt读后感八十天环游地球对现在的人来说不算太难如果在交通闭塞的一百多年前这简直是不可想象的然而菲利斯福格先生却完成了这一壮举福格先生面容端庄严肃安静照书上说他就是英国人冷静...

《八十天环游地球》读后感

第1页共1页八十天环游地球读后感八十天环游地球这在科技发达的今天是件轻而易举的事然而在一百多年前这可是件难事于是就有了福克与他的五位老牌友的这场事关两万英镑巨款的大赌局也有了八十天在世界各地那有惊无险的旅程福克...

《八十天环游地球》读后感

八十天环游地球读后感八十天环游地球读后感这几天我读了八十天环游地球这本书主要讲了福克先生和朋友打赌在八十天内环游地球一周就算赢如果没有就要败光他所有财产的故事令我记忆最深的是在古老的森林中有一群疯狂的人要活活的...

八十天环游地球读后感(52篇)