法语语法汇总-包含各个时态、例句分析
时态分类:
现在时 le présent de l’indicatif
将来时 Le future de l’indicatif
最近将来时 Future proche
简单将来时 Future simple
先将来时 Future antérieur
未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif
复合过去时 Le passé composé de l’indicatif 愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif
条件式 Le conditionnel (présent/passé)
虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait) 被动态 La forme passive
先过去时 Passé antérieur
简单过去时 Passé simple
正在进行时 Présent progressif
最近过去时 Passé récent
一. 现在时:
描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理 例 :j’écris un article Aimer Finir
Il a mal à l’estomac J’aime Je finis
Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit
J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons Vous aimez Vous finissez
Ils/elles aiment Ils/elles finissent
动词分组:第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)
二.简单将来时动词变化:
以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾
Etre Avoir
Je serai J’aurai
Tu seras Tu auras
Il/elle sera Il/elle aura
Nous serons Nous aurons
Vous serez Vous aurez
Ils/elles seront Ils/elles auront
例:Demain j’irai au cinéma.
Elle sera ici demain.
三.最近过去时
四.最近将来时
表达刚刚结束的动作 Aller+动词原形Venir de +动词原形 Je vais aller au cinéma.我将要去电影院
Je viens de partir.我刚刚走
1
五.未完成过去时
动词变化:以-ais -ais -ait -ait –ions- iez –aient –aient结尾
表达过去描写的背景/ 环境 /人物
未完成过去时主要表达/描写 /叙述/事情表达
过去发生的习惯性动作
Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.昨天早上天气很坏,乌云密布
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步 比较 最近将来时 未完成过去时 最近过去时
IL est sept heures, le match va finir. 现在七点 比赛马上结束
IL était sept heures le match allait finir. 那时是7点 比赛马上结束
Ma fille est contente, elle viens de recevoir un cadeau.我女儿很高兴,他刚刚收到一个礼物
Ma fille était contente , elle venait de recevoir un cadeau.我女儿那时很高兴,他刚收到一个礼物
六.复合过去时
表示已经结束的动作
动词变化 être(avoir)+过去分词
Il est sorti 他出去了
Elle a démenagé 他已经搬家了
Etre做助动词用于 venir partir entrer montre descendre reste tomber sortir等
注 以se 形式的自反动词也用être做助动词
剩下用avoir做助动词
第一组动词 将词尾-er换成-é parler parlé
第二组动词 将词尾-ir换成-i finir fini
第三组动词 有四种词尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit
有些第三组动词过去分词:
avoir eu être été faire fait lire lu attendre attendu entendre entendu
conna?tre connu vouloir voulu pouvoir pu savoir su voir vu
boire bu falloir fallu pleuvoir plu prendre pris comprendre compris écrire écrit
Bien, déjà, beaucoup, encore等副词放在助动词与过去分词之间。如:Vous avez bien dit.
作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité
七.被动语态结构
être+动词的过去分词
现在时 Mon père répare mon vélo --- Mon vélo est réparé par mon père.
未完成过去时 Mon père réparait mon vélo . Mon vélo étais réparé par mon père.
复合过去时 Mon père a réparé mon vél. Mon vélo a été réparé par mon père.
简单将来时 Mon père réparera mon vélo. Mon vélo sera réparé par mon père.
最近过去时 Mon père vient de réparer mon vélo. Mon vélo vient d’être réparé par mon père
愈过去时 Mon père avait réparé mon vélo. Mon vélo avait été réparé par mon père
不定式 Mon père peut réparer mon vélo. Mon vélo peut être réperé par mon père
最近将来时 Mon père va réparer mon vélo. Mon vélo peut êre réparé par mon père
当上下文以表达时,可以省掉补语par后面的句子
Je viens d’écrire une lettre à mes parents.Elle sera envoyée demain.
当主动语态由on充当时,在被动语态是可以省掉
On a réservé toutes les tables.有人定了位子
Toutes les tables ont été réservées.所有位子都被定了
2
八.先将来时
1. 构成
avoir (简单将来时)+ 过去分词: j’aurai parlé
être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)
parler aller
j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es)
tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)
il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés
elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées
se lever
je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)
il se sera levé ils se seront levés
elle se sera levée elles se seront levées
用法:quand, lorsque, dès que (as soon as)
等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。 Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.
也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:
Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.
Il aura réparé la voiture avant la pluie
九.直陈式先过去时:
1.和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语
构成avoir (简单过去时)+ 过去分词 : j’eus parlé
être je fus allé (e )
parler aller
j’eus parlé nous e?mes parlé je fus allé (e ) nous f?mes allés (es )
tu eus parlé vous e?tes parlé tu fus allé (e ) vous f?tes allé(e ) (s ) ( es )
il eut parlé ils eurent parlé il fut allé ils furent allés
elle eut parlé elles eurent parlé elle fut allée elles furent allées
se lever
je me fus levé (e ) nous nous f?mes levés (es )
tu te fus levé (e ) vous vous f?tes levé (e ) (s ) (es )
il se fut levé ils se furent levés
elle se fut levée elles se furent levées
2. 用法:
与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussit?t que, lorsque, quand表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去
完成时。
Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe.
在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.
3
十.条件式过去时
1.构成:
avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé
être je serais allé (e )
parler aller
j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es )
tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e) (s ) (es )
il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés
elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées
se lever
je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )
tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )
il se serait levé ils se seraient levés
elle se serait levée elles se seraient levées
2.用法:
用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英
语中的虚拟。
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.
在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:
On aurait envoyé un homme dans la Lune.
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.
在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去
完成时。
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman
条件式si引导的句子:
Si+présent----présent
Si+présent----imparfait
Si+présent---future
Si+imparfait—条件现在时
Si+愈过去---条件过去时
Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影。
Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影。
十一.条件式现在时
(一).构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。
Parler finir Venir avoir être aller
je parlerais tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient
je finirais tu finirais il finirait nous finirions vous finiriez ils finiraient
je viendrais tu viendrais il viendrait nous viendrions vous viendriez ils viendraient
j’aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient
je serais tu serais il serait nous serions vous seriez ils seraient
j’irais tu irais il irait nous irions vous iriez ils iraient
4
(二).用法:
1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。
1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.
2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?
如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句: S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.
条件从句也可由其他表示条件的词组代替:
A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme la seconde langue étrangère.
2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法
J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)
Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
3.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。 Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.
Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.
十二.虚拟式
(一). 虚拟式现在时
虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent构成。
parler —— ils parlent
que je parle que nous parlions
que tu parles que vous parliez
qu’il parle qu’ils parlent
finir —— ils finissent
que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent
少数例外动词:
avoir être aller
que j’aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient
que je sois que tu sois qu’il soit que nous soyons que vous soyez qu’ils soient que
j’aille que tu ailles qu’il aille que nous allions que vous alliez qu’ils aillent
Faire Pouvoir Vouloir
que je fasse que tu fasses qu’il fasse que nous fassions que vous fassiez qu’ils fassent
que je puisse que tu puisses qu’il puisse que nous puissions que vous puissiez qu’ils puissent
que je veuille que tu veuilles qu’il veuille que nous voulions que vous vouliez qu’ils veuillent
savoir venir prendre
que je sache que tu saches qu’il sache que nous sachions que vous sachiez qu’ils sachent
que je vienne que tu viennes qu’il vienne que nous venions que vous veniez qu’ils viennent
que je prenne que tu prennes qu’il prenne que nous prenions que vous preniez qu’ils prennent
1.主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等
vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire
Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.
Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.
2.主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等
5
être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, être
étonné, regretter, avoir peur, craindre …
Nous sommes contents qu’on installe bient?t le climatiseur dans la maison.
Le ma?tre est étonné que Toto soit si paresseux.
主句谓语表示害怕、担心,从句谓语前一般加赘词ne, 如果从句为否定句 ,则为ne … pas
J’ai peur que vous ne manquiez le train.
On craint qu’elle ne vienne pas au bal.
3.主句谓语表示怀疑、否定、应该、可能与否等
il est douteux il faut douter il est important il vaut mieux il semble
il est possible il est naturel…
Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.
Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.
Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.
虚拟语气未完成过去时:词尾加-sse -sses –?nt -ssions -ssiez -ssent
(二).虚拟式过去时
1.构成
avoir (虚拟式现在时) que j’aie parlé
être que je sois allé (e )
2.用法:
表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son ma?tre de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche.
(三).虚拟式愈过去时:
1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时) qu’il e?t parlé
être + 过去分词 qu’il f?t allé
2.用法:
如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。
1)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。
On regretta qu’elle f?t partie sans mot dire.
2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。
Il était impossible que Paul e?t fini son travail avant son départ.
Le ma?tre demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.
虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。
Jean était content que son oncle lui ait acheté (e?t acheté) un ordinateur.
注意:
L’expression des sentiments→subjoctif
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux que........
L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que......... Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais que, ....(espérer que+indicatif)
Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que..........
Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que......
Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........(il est probable que+indicatif.表
达确定的用直陈式 il est s?r que/ il est clair que/ il est certain que........)
L’expression d’une opinion→Indicatif
6
La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/ Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/supposer que/
注意:否定和提问句用subjonctif
十三.简单过去时
1.构成
第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -?mes, -?tes, -èrent
parler
je parlai nous parl?mes
tu parlas vous parl?tes
il parla ils parlèrent
第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -?mes, -?tes, -irent
finir
je finis nous fin?mes
tu finis vous fin?tes
il finit ils finirent
部分第三组动词的词根有变动:
faire —— je fis
voir ----je vis
écrire —— j’écrivis
répondre —— je répondis
部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -?mes, -?tes, -urent
croire
je crus nous cr?mes
tu crus vous cr?tes
il crut ils crurent
有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:
être avoir venir
je fus tu fus il fut nous f?mes vous f?tes ils furent
j’eus tu eus il eut nous e?mes vous e?tes ils eurent
je vins tu vins il vint nous v?nmes vous v?ntes ils vinrent
2.用法:
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。 Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.
十四.愈过去时
1.构成:
avoir (未完成过去时)+ 过去分词: j’avais parlé
être j’étais allé (e )
parler aller
j’avais parlé nous avions parlé j’étais allé (e ) nous étions allés (es ) tu avais parlé vous aviez parlé tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s 7 ) (es )
il avait parlé ils avaient parlé il était allé ils étaient allés
elle avait parlé elles avaient parlé elle était allée elles étaient allées
se lever
je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )
tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )
il s’était levé ils s’étaient levés
elle s’était levée elles s’étaient levées
2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。 Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.
与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:
Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.
用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾:
Si j’avais re?u le télégramme un peu plus t?t
十五.过去将来时
属于条件式中,使用中主句一般为未完成过去时,从句为条件式现在时
Elle m’a dit qu’elle irait à Paris. 当时他告诉我,他要去巴黎。
Je pansais que tu travaillerais la nuit. 我那时以为你将会晚上工作。
法语名词复数
. 1.一般地,普通名词变复数时在词尾加-s即可,如:
une pomme des pommes un fruit des fruits
例外: 以-s, -x或-z 结尾的名词变复数时,形式不变,如:
une souris des souris une voix des voix un nez des nez
2. 以 -al结尾的名词变复数时,一般要变为-aux:
un cheval des chevaux
一些以-al结尾的名词变复数时,加-s:
un bal des bals le carnaval les carnavals le festival les festivals
3. 以-au, -eu,或 -eau 结尾的名词变复数时,通常加-x:
un tuyau des tuyaux un feu des feux un cadeau des cadeaux
4.一些以-au, -eu, or -eau 结尾的名词变复数时,加 -s:
un pneu des pneus le bleu les bleus
5. 以-ail结尾的名词变复数时,加-s:(有7个例外,变为-aux)
8
un chandail des chandails un rail des rails un ail des ails
6. 有些复数形式比较特殊:
l’oeil les yeux le ciel les cieux
7.以-ou结尾的名词变复数时,通常加-s:
un fou des fous un sou des sous
例外(复数形式加-x):
bijou bijoux caillou cailloux chou choux genou genoux
hibou hiboux joujou joujoux pou pou
法语语法-Que的用法小议
在法语中,que是出现频率较高的词之一。若对que的词性及其在语句中的作用含混不清,则会影响对语句的理解,更谈不上自己正确使用que。这篇文章将对que的各种用法作一一概述。
I. 疑问代词que (qu'est-ce que) (Que interrogatif)用于对下列句子成分
提问:
表语:Qu'est-ce que c'est?这是什么?
Qu'est-ce qu'ils deviennent?他们现在怎么样?
直宾:Que voulez-vous?您要什么?
Qu'est-ce qu'elle dessine?她画什么?
状语:Qu'est-ce que ?a vaut?这有什么用?这值什么?
Qu'importe la soif ?(=En quoi importe la soif?)口渴有什么关系?
无人称:Que se passe-t-il?发生了什么事?
Qu'est-ce qu'il lui est arrivé?他遇到什么事了?
Que可用于间接疑问否定句中
宾语:Je ne sais que faire.我不知道怎么办。
表语:Je ne sais que devenir.我不知道成怎么样的。
II 关系代词que (Que relatif)引导一个关系从句(也称形容词从句),它在从句中一般作动词的直接宾语,有时也可作表语和状语。
直宾:Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.把我借给你的书拿回来还我。
L'ami que je vous ai présenté peut vous rendre service.我给你介绍的朋友能帮你忙。
表语:Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Braves qu'ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.因为他们是勇敢的,他们会克服所有这些困难。
状语:I1 a été nommé sergent le jour qu'il est parti.他出发的那天被任命为中士。
Il reviendra du c?té qu'il est parti.他将从他曾经去的那个方向回来。
III 连词:que (Que conjonctif)
1 .Que引导名词性从句,在复合句中作主语、表语、同位语、直接宾语、形容词补语:
9
主语:Qu'on ait pu le soup?onner est incroyable.
有人会怀疑他,这令人难以置信。
Que les cosmonautes marchent dans 1'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
宇航员在太空行走在今天已不再令人惊奇。
表语:Mon v?u est que vous reveniez bien vite à la santé.
我的愿望是希望你尽快康复。
Le souhait d'un bon fils est que ses parents soient heureux.
一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。
Vous perdez un temps pércieux:le résultat sera que vous arriverez trop tard.
你浪费了宝贵的时光,结果是你想成功已为时太晚了。
同位语:Mon grand-père répète volontiers ce précepte qu'il ne faut pas juger des gens sur la mine.
我祖父喜欢重复这一格言:不能以貌取人。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到我们家来度假的计划老是悬着,定不下来。
直接宾语:Les anciens ont cru que la Terre était plate.
古人认为地球是扁平的。
Je désire que vows acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你养成有条理和守时的习惯。
形容词补语:Je suis s?r qu'elle réussira.
我确信她将成功:
Nous sommes heureux que vous soyez revenu à la santé.
你恢复了健康,我们很高兴。
2 .Que代替重复出现的连词或连词短语:quand, puisque, si, comme, parce que, dès que, quoique, bien que, pour que...,各并列从句中的谓语一般应当用同一语式。但在代替si时,que引导的从句中谓语用虚拟式。
J'ai agi ainsi parce qu'il me le demandait et que je n'y voyais pas d'inconvénient.我这样做是因为他要求我这样干,也因为我并不觉得其中有什么不妥。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.
如果我有空,时间又允许的话,我将陪你去长城。
3 .Que引导比较从句
I1 était plus grand que je n'avais pensé.他比我想象的要高大。
I1 me resterait moins d'argent que si je m'étais amusé toute la semaine.如果我整个星期都玩的话,那我剩下的钱比现在还要少。
4. Que 引导一个状语从句,表示不同意义。
Nous ne partirons pas en promenade que vous n'ayez fini votre travail.你结束工作前我们将不去散步。(que (ne)=avant que) Est-il malade, qu'on ne le voit plus depuis trois mois?我们已有三个月没有看见他了,难道他病了?(que =parce que) I1 crie qu'on ne s'entend plus.他大声喊叫,致使大家互相都听不见了。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵。(que =de sorte que)
Approchez done qu'on vous voie.走近一点让大家能见到你。
Enlève ton manteau que nous causions plus à l'aise.脱掉大衣,我们可更自在地聊聊。(que =afin que)
10
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不对保尔讲他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。(que=sans que)
5.Que用于表示命令、祝愿、号召等的独立句中,句中谓语用虚拟式。
Que vous n'oubliiez jamais le prix du temps!你们永远不能忘记时间的价值。 (表示命令)
que sa volonté soit faite!但愿他的愿望实现! (表示祝愿)
Que j'accepte cela, jamais!要我接受这事,休想! (表示否认)
Qu'il vienne s'il en a envie.他想来就让他来吧。(表示设想)
6. Que引导让步从句,主从句中都用条件式。
Tu le verrais hors de combat qu'il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.即使你看他丧失战斗力了,你仍应该严阵以待。 I1 le dirait que je ne le croirais pas.即使他这么说,我也不相信。
7.Que引导的名词或动词不定式作C'est的实质主语,que是赘词。
C'est une belle fleur que la rose.玫瑰是一种美丽的花。
C'est une honte que de mentir.说谎是可耻的。
8. C'est...que用来突出除主语、直接宾语以外的成分:
C'est en nageant qu'on apprend à nager.在游泳中学习游泳。
C'est de ma tante qu'il parle.他谈论的是我的姑姑。
Que作连词,可与其他一些词组成连词短语,引导出各种类型的状语从句,如:
表示时间:dès que, aussit?t que, avant que等
表示目的:pour que, afin que, de crainte que等
表示原因:soit que...soit que, non(pas) que等
表示条件:à condition que等
表示结果:tellement...que, de sorte que等
表示让步:bien que, quoi que, qui que, où que等
IV.副词que (Que adverbe)
1:表示"为什么不",引出疑问句或感叹句,表示遗憾或责难,用于书面形式
Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il était si pressé?既然他很急迫,为什么不乘飞机呢?
Que n'écrit-il en prose?为什么他不用散文体写呢?
2: 表示数量,引出感叹句,意思是"多么,多少"
Que d'hommes ont passé sur ce chemin!多少人在这条道上经过!
Que tu m'as fait de peine!你使我多么难受!
Que ce gar?on para?t heureux!这小伙子看上去是多么幸福!
用ce que, qu'est ce que代替que引出感叹句,这是一种通俗的说法,用于口头,
Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大!
Qu'est-ce que ce roman est intéressant! 这部小说是多么有趣!
11