日语五种语态

时间:2024.6.27

五大态”:“可能态”、“被动态”、“使役态”、“自发态”“被役态”

一、可能态

表示可能,即表示具有某种能力或某种可能性。

形式:动词的未然形+ れる/られる

构成:

五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。不过五段动词经常发生“约音便”,于是五段动词变成可能态可以直接把词尾的「う」段的假名变成其所在行「え」段假名加「る」就可以了。如:书く→书ける 买う→买える

饮む→饮める 飞ぶ→飞べる 持つ→持てる

一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:

起きる→起きられる 食べる→食べられる

サ变动词:本来应该是「する」的未然形「さ」加「れる」而构成但现代日语则是:「する」→「できる」。如:

勉强する→勉强できる 电话する→电话できる

カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる

用法:一般用这样的句型「?は?が+动词可能态」。不强调对象,而强调动作时,「が」有时也可以用「を」。如:

例:◇今は彼は日本语の小说が読めるようになった。

◇私はまだ日本语で手纸が书けません。

◇3年间ぐらい勉强していたのに、思うまま日本语を话せなくて、悔しいです。

◇この辺りに书留を出せるところはありませんか。

这里解释一下什么是“约音便”:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「か」的发音是“ka”,其辅音是“k”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“k”和“e”结合在一起,就成为“ke”即「け」。“约音便”不只限于可能动词,其他形式上的“约音”,都可以用这种方法。

注意:这里我来说一下可能的其他表达方式。

①动词连体形+「ことができる」。(サ变动词还可以用词干+できる)

例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。

◇李さんは饺子を作ることはできますが、ピサを作ることはできません。

◇田中さんは车を运転できると闻いています。

②动词连用形+うる/(える)(这个用法以后在中级的时候将学到)

例:◇それはあり得ることです。

◇彼女に面会することをえなっかた。

③动词できる、见える、闻こえる、わかる等都带有“能够”、“可能”的意思。

例:◇ここから东方明珠が见えます。

◇隣の部屋からおかしい音が闻こえてきた。

◇私の気持ちが分かってくれますか。

二、被动态

表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。

形式:动词的未然形+ れる/られる

构成:

五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:

书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる

呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる

一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:

见る→见られる 食べる→食べられる

サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:

勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される

カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる

用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。

带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)?を+动词的主语是人 被动语态

不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态

有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态

主语是物

没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态

(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。)

谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に?を+动词的被动语态

间接

谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态

(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。) 例:◇李さんは先生に褒められました。

◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。

◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。

◇この病院は19xx年に建てられたのです。

◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。

◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。

被动态有4种类型:

1,在主动句中宾语是人或动物时:

主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”

被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。

又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”

被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”

2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:

主动句:「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”

被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」

“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”

被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」

“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”

3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):

主动句:「学校は8时から会议を开きました。」

“学校从8时起开会。”

被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」

“会议(由学校主持)从8时开始。”

在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」

“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”

被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」

“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”

三、使役态

表示让别人作某种动作的表现手法。

形式:动词的未然形 + せる/させる

构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「せる」。如: 书く→书かせる 买う→买わせる 饮む→饮ませる

呼ぶ→呼ばせる 持つ→持たせる

一段动词: 去掉词尾「る」加「させる」。如:

寝る→寝させる 食べる→食べさせる

サ变动词:「する」的未然形「さ」加「せる」。如:

勉强する→勉强させる 练习する→练习させる

カ变动词:只有一个词。如: 来る→来させる

用法:根据谓语动词词性的不同,将使役态的句型大致可以分成两大类。也就是“他动词的使役态句型”和“自动词的使役态句型”。如下表所示。

他动词的使役态句型:(甲)は(乙)に?を+动词的使役态

注:这里的「に」表示被使役的对象。「を」表示动词的作用对象。

自动词的使役态句型:(甲)は(乙)を?+动词的使役态

注:这里的「を」表示被使役的对象。

例:◇おばあさんは妹に新闻を読ませた。

◇母は弟に薬を饮ませた。

◇李先生は授业中いつも冗谈を言って、学生を笑わせる。

◇両亲を怒らせることはこれ以上するなよ。

◇父は弟をタバコを买いに行かせた。(不过这种句型一般用这种表达:父は弟に命じて/をしてタバコを买いに行かせた。)

四、自发态

表示某种自发的心情。

形式:动词的未然形 + れる/られる

构成:

五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:

思う→思われる 偲ぶ→偲ばれる(しのばれる)

待つ→待たれる 思い出す→思い出される

一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:

感じる→感じられる 案じる→案じられる

サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:

勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される

カ变动词:只有一个词。如: 来る→来られる

用法:动词前面的「を」,变成自发动词以后要变成「が」。

例:◇この写真を见ると、学生时代のことが思い出される。

◇昨日の失败が悔やまれてならない。

◇なんだか変だと思われる。

◇外国の息子のことが案じられる。

◇それを见ると、故郷が偲ばれる。

五、被役态

表示被使役者被迫或自发做某事。

形式:动词的未然形 + される/させられる

构成:

五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「される」。如: 饮む→饮まされる 待つ→待たされる 书く→书かされる 买う→买わされる 一段动词:去掉词尾「る」加「させられる」。如:

起きる→起きさせられる 答える→答えさせられる

サ变动词:「する」变成「させれれる」。如:

勉强する→勉强させれれる 感动する→感动させれれる

カ变动词:只有一个词。如: 来る→来させれれる

用法:基本句型和被动句很相似。被役句由被使役者作主题,用「は」表示,使役者作补语,用「に」表示,谓语用动词被役态。

例:◇李さんは昨夜友达にお酒を沢山饮まされました。

◇大黄河の素晴らしさに感动させられました。

◇警察に问い诘めされた时、详しく答えさせられました。

◇その理髪店に行くとずいぶん待たされます。


第二篇:日语语态小结


日语的态(一)

一、表示可能的方法及可能态

日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:

1,直接用「できる」。

「私は日本語ができます。」“我会日语。”

「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”

这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。

2,用「ことができる」。

「私は日本語を話すことができます。」

「李さんは料理を作ることができます。」

这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。

用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:

「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”

「日本語を書くことができません。」“不能写日语”

把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:

「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」

“日语能说但不能写。”

这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。

3,可能态

① 形式为: 五段动词未然形+れる

其他动词未然形+られる

句型为:----は----が可能态动词。

「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”

「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”

五段动词的情况下,动词发生音变:

a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。

b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。

c.于是「読まれる」变成「読める」

d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:

「書く」的可能动词是「書ける」;

「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;

「走る」的可能动词是「走れる」等等。

「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”

「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”

这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。

②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加

「できる」的形式。如:「勉?姢扦搿埂ⅰ刚h明できる」等。

「図書館は静かだから良く勉?姢扦蓼埂!?

“图书馆很安静,能好好学习。”

「私はまだ日本語で論文が発表できません。」

“我还不能用日语发表论文。”

二、被动态

当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。

形式为: 五段动词未然形+れる

其他动词未然形+られる

这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。

サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。

一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。

被动态有4种类型:

1,在主动句中宾语是人或动物时:

主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”

被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。

又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”

被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”

2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:

主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”

被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”

在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」

“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”

被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」

“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”

3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):

主动句:「学校は8時から会議を開きました。」

“学校从8时起开会。”

被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」

“会议(由学校主持)从8时开始。”

在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」

“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”

被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」

“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”

4,自动词的被动式:

有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。

主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”

被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”

如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:

主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”

又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」

“朋友来了,我们玩得很开心。”

被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」

“朋友来了,害得我没有完成作业。”

自动词的被动式的使用范围很受局限,不是任何自动词都可以变成被动式的。下面再举几个例子: 「父に死なれて、進学をあきらめ、就職した。」

“父亲去世了,我只好放弃升学,而参加工作。”

「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」

“孩子哭了一晚上,害得我没有睡好觉。”

日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。但是特别要注意被动和主动的关系,千万不要译错了。

日语的态(二)

三、使役态

当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。

日语的使役态形式为:

五段动词未然形+せる

其他动词未然形+させる

其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:复矢桑丹护搿埂?

动词的使役态有2种:

1,当主动句的动词是自动词时。

主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”

使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”

在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。

又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」

“学生生了病,所以老师让他回去了。”

「急な仕事なので、会社は山田さんを出?埾趣孙wばせた。」

“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”

在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译

成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。

2,当主动句的动词是他动词时。

主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”

使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”

在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。

又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」

“母亲给孩子吃了药。”

「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」

“那个公司让员工一天工作10个小时。”

「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」

“这个学校连假日都不让学生外出。”

由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

四、被役态

当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。被役态是一个动词先变成使役态后再变成被动态。 日语的被役态的形式为:

(五段动词未然形+ せる)+られる

(其他动词未然形+させる)+られる

由于变成使役态后动词已经成为下一段动词,所以后面的被动态只用られる。

(五段动词未然形+せる)+られる在实际操作时,先变成:

五段动词未然形+せられる;

然后せら两个假名发生音变,变成さ,因此整个动词变成:

五段动词未然形+される。

但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。如:「話す(はなす)」的被役态是「話させられる」,而不是「話さされる」。

主动句:「僕は買い物に行きます。」“我去买东西。”

被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼着去买东西。”

可以看出:被役句的主语是动作的执行者,所以和主动句的结构基本一致,多一个强迫的来源,用「に」表示。

又如:「彼の言ったことについては本当に考えさせられる。」

关于他说的事情,不得不使我认真思考一下。

「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」

“不是我愿意喝(酒),而是被别人灌的。”

与前一讲被动态里讲到的内容联系起来看,在这里值得注意的是:当动词后面出现「される」时一定要看前面的动词,前面的动词是五段动词时就是被役态,译成“被迫”;当前面的动词是サ变动词时就是被动态,译成“被??”。如:

「私は母に病院へ行かされた。」

「病院で私は医者に検査された。」

这2句话里都有「された」,是「される」的过去时。上面一句中「される」的前面是五段动词的未然形,所以是被役态,整个句子译成:“我被母亲逼着去了医院。”而下面一句的「される」前面是サ变动词的词干,所以是被动态,整个句子译成:“在医院里,我被医生作了检查。”

在日语文法的学习中,学习到了“态”的地步,一般就到了“顶点”了,后面就剩下敬语了。但是态的问题比较难懂,而且每次考试都是少不了的问题,所以希望大家能够很好地理解包含的内容,掌握相似的地方和区别之处,正确使用日语的态。

更多相关推荐:
日语专业实习总结报告

一实习期间:1实习动员周:2实习过程期间:3实习总结周:二指导教师:三实习者:四实习地点:五实习计划时光荏苒,岁月如梭,美好的日子总是瞬间即逝,转眼间,我们就要迎来大学时光的最后一年,然而一切往事都是最初的样子…

日语简体句简单总结

日语句子分为:判断句、描写句、陈述句、存在句。1、判断句:敬体简体“现在时”的肯定「私は学生です。」「私は学生だ。」“现在时”的否定「私は学生ではありません。」「私は学生ではない。」(「ありません」的简体=「な…

樱花国际日语语法总结-第4级别

桜にほんご~4UNIT11.(動詞た形)+らい形容詞(去掉い)+かったらな形容詞/名詞+だったら——“如果?的话,??”2.(動詞て形)+もい形容詞(去掉い)+くてもな形容詞/名詞+でも——“即使??,也??”…

日语实习报告

企業実習レポート企業紹介:私が働いた企業は不動産屋の代理企業であり,青島の不動産企業の部屋と別荘のデザインを計画して、それから部屋と別荘などの項目を売る。不動産のエアリアで、この企業は有名で、年間売上高や社員数…

考研203日语教学心得

考研203日语教学心得对于备战20xx年考研的同学(特别是日语零基础或基础比较浅的同学)来说,现在已经可以开始着手日语复习了。203日语的基本题型分为三大部分:日语知识运用(相当于完形填空)、阅读理解和日译汉、…

20xx年第二外国语学院日语考研专业课重点解析

我是xx年考的学硕,一些备考心得还是可以拿出来给大家分享一下的,xx年的学弟学妹,供你们参考。择校亲们自己度量吧,主要看自己的实力水平,学校的出题难度,还有地区等。收集资料的话,淘宝都有,也有二手的,都可以。最…

零基础如何开始学日语

零基础如何开始学日语如果你已经准备好埋入学日语的大门,如果你还是日语零基础的日语爱好者,对于日语入门学习不知从何入手?希望看了我的个人学日语的经验总结后,对于零接触的日语同学能有所启发。1.从零基础开始学日语,…

日语相关个人求职简历范文、新鲜、规范、原创、精准

更多日语学习方法请加早道官方微信早道日语自己専門知識自信日本語能力試験一級合格上日常交流楽学校三年間幹部担当人信頼感得意識持社会自修翻訳通訳経歴多能力鍛積極的役割果環境早適応冷静臨機応変日本語使wordexce...

日语相关个人求职简历范文

自己専門知識自信日本語能力試験一級合格上日常交流楽学校三年間幹部担当人信頼感得意識持社会自修翻訳通訳経歴多能力鍛積極的役割果環境早適応冷静臨機応変日本語使wordexcel事務必須使健康朗性格持気趣味人交流旅游...

日语简历范文

日语简历范文履歴書本籍地籍贯現住所现住址名前性別生年日月学歴一九年月市小学校入学一九年月市小学校卒業一九年月市中学校入学一九年月市中学校卒業一九年月市高等学校入学一九年月市高等学校卒業一九年月市大学学部入学一九...

考研日语万能作文模板

考研日语万能作文模板第1类共两类第一段第1句模板句1今日世界平和発展主潮流突発的災害事件起可能性翻译在当今世界上和平和发展是主要的潮流但是有时候会偶尔发生突发性的灾难事件模板句2今自然環境以上悪地球大変広知層破...

日语专业四级作文范文

作文例高校時代担任教師手紙拝啓若葉季節無沙汰後過私三年間高校生活終憧大学入高偉先生多方教陰感謝幼頃夢見通訳仕事高校時代先生話覚高校時代死物狂勉強大変覚悟大学勉強高校違授業時間数多自由学習時間十分書参考書読書私難...

日语(536篇)