早道日语网校
名词
名词的简体
以「名词+だ」的形式,对主语或主题给予肯定,相当于中文的“是”。它可以后续表示原因的「から」,表示推测的「だろう/でしょう」。其中「だろう」是简体,「でしょう」是敬体。 ここは教室だ。そこはお手洗いだ。/这里是教室。那里是洗手间。
彼は日本人だから、日本語が上手だ。/因为他是日本人,所以日语讲得好。
あの人は日本人だろう。/でしょう。/那个人大概是日本人吧。 以「名词+ではない/じゃない」的形式,对主语或主题给予否定,相当于中文的“不是”。可以后续表示原因的「から」、表示转折的「が/けれども」、表示推测的「だろう/でしょう」。其中「じゃない」属口语表达。
私は日本人ではない。中国人だ。/我不是日本人,是中国人。
明日は七日ではないだろう。/明天大概不是七号吧。 以「名词+だった」表示过去肯定。
以「名词+ではなかった」表示过去否定。口语可用「じゃなかった」。
昨日はいい天気だった。おとといはいい天気ではなかった。/昨天是个好天气。前天天气不好。 その時、私は社長ではなかったから、給料は少なかった。/当时,我还不是社长,所以工资很少。
ここは昔、町ではなかっただろう。/でしょう。/从前这里大概不是城镇吧。 日语中除了专用名词外,一般情况下,名词与名词之间要用助词「の」连接。除了表示所属关系,相当于中文“的”的意思外,很多情况很难翻译成“的”。
母は毎日家の掃除をします。/妈妈每天打扫屋子。
私は毎日英語の勉強をします。/我每天学习英语。
「の」还可以代替前面提到过的物品。例:
私のかばんはあの黒いのです。/我的包是那只黑色的。
1
早道日语网校
これは私の本です。あなたのはそれです。/这是我的书,你的是那本。
この靴はどうですか。/这双鞋怎么样?
ちょっと小さいですね。これより大きいのがあります。/稍微有点小。比这再大一些的有吗? 注意:「の」后面接的是人或身份时不能省略。
…… …… 余下全文