篇一 :很美的英语名言

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

the world puts off its mask of vastness to its lover.

it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

the mighty desert is burning for the love of a blade of grass who

shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

…… …… 余下全文

篇二 :很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

很美的英语名言

来源: 日期:2006-01-04 阅读 6294 次 作者: 评论 0条 划词已启用 进入论坛

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

the world puts off its mask of vastness to its lover.

it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

…… …… 余下全文

篇三 :一些很美的英语名言

一些很美的英语名言

1.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

2.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

the world puts off its mask of vastness to its lover. it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?

…… …… 余下全文

篇四 :很美的英语名言

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

One troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

the world puts off its mask of vastness to its lover.

it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

it is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么?

…… …… 余下全文

篇五 :美丽的英语名言

美丽的英语名言

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

…… …… 余下全文

篇六 :美丽的英语名言

美丽的英语名言

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

…… …… 余下全文

篇七 :美丽的英语名言及谚语

美丽的英语名言及谚语

1. 天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂Her wishful face haunts my dreams like the rain at night有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. .A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。A bad thing never dies. 遗臭万年A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗A bully is always a coward.色厉内荏A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己A cat has 9 lives.猫有九条命 A cat may look at a king. A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。A bad bush is better than the open field. 有胜于无。A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。A bad thing never dies. 坏事传千年。A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。 11. A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手A beggar's purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞 A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人 A bird may be known by its song. 什么鸟唱什么歌。

…… …… 余下全文

篇八 :关于赞美的英文名言总结(十)

关于赞美的英文名言总结(十)

I lift my voice of warning against praising or flattering your ministers. I have seen the evil, the dreadful evil, of praising ministers. Never, never speak a word in the praise of ministers to their faces. Exalt God.

Ellen G. White

Such lovely warmth of thought and delicacy of colour are beyond all praise, and equally beyond all thanks!

Marie Corelli

Praise is warming and desirable. But it is an earned thing. It has to be deserved, like a hug from a child.

Phyllis McGinley

I like to praise and reward loudly, to blame quietly.

Catherine the Great

It is a sign that your reputation is small and sinking if your own tongue must praise you.

Matthew Hale

I don't judge a regime by the damning criticism of the opposition, but by the ingenuous praise of the partisan.

…… …… 余下全文