篇一 :日语新年贺词

日语:メリ-クリスマス。圣诞快乐

新年快乐是:明けましておめでとう

皆さん ご健康とご多幸を祈り申し上げます。 我祝贺大家幸福健康,好运多多!^ ^

新年にはここから始まります。皆 元気になってほしいですせを取ってほしいです

新年即将来临,祝愿你身体健康拥有所有的幸福!^ ^

新しい新年にみんな幸せになっております!

新的一年所有的幸福陪伴你!

谨贺新年(きんがしんねん)

新年、节日常用表达:)很多,也很经常说的:)~

恭贺 新禧。

——谨贺新年。

谨祝 新年愉快。

——新年を楽しく。

祝你 新年愉快。

——新年おめでとうございます。

祝 新年好。

——新年おめでとう。

顺祝 节日愉快。

——また,祭日が楽しい日でありますように。

顺祝 节日安好。

——祝日のお祝いを申し述べます。

顺祝 新春安好。

——新春を安らかに。

敬祝 春安。

——春のやすらぎを

祝福语的常用表达说法

祝你 万事如意。

——すべてに顺调でありますように。

祝你 身体健康。

——ご健康を。

谨祝 贵体安康。

——ご健康を祝して。

顺祝 安康。

——やすらかに。

祝你 进步。

——前进を祝して。

祝 学习进步。

——学业の进歩を。

祝你 取得更大成绩。

——ご立派な成果を。

祝你 工作顺利。

——仕事が顺调に行きますように。

祝 顺利。

——顺调なことを。

谨祝 安好。

——ご平安を。

祝你 幸福。

——ご多幸を。

祝你 愉快。

——ご机嫌よろしゅう。

此致 敬礼。

——敬具。

顺致 敬意。

——敬意を表して。

顺祝 阖家平安。

——ご一同の平安を。

顺致 崇高的敬意。

——最上の敬意を込めて。

致以 良好的祝愿。

——よかれと祈りつつ。

谨祝 贵社生意兴隆。

——贵社の业务の発展を祈念して。

…… …… 余下全文

篇二 :日语新年祝福语

日语新年(春节)祝福语

恭贺 新禧。——谨贺新年。

谨祝 新年愉快。 ——新年を楽しく。

祝你 新年愉快。 ——新年おめでとうございます。 祝 新年好。 ——新年おめでとう。

顺祝 节日愉快。 ——また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝 节日安好。 ——祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝 新春安好。 ——新春を安らかに。

敬祝 春安。 ——春のやすらぎを

祝你 万事如意。 ——すべてに顺调でありますように。 祝你 身体健康。 ——ご健康を。

谨祝 贵体安康。 ——ご健康を祝して。

顺祝 安康。 ——やすらかに。

祝你 进步。 ——前进を祝して。

祝 学习进步。 ——学业の进歩を。

祝你 取得更大成绩。 ——ご立派な成果を。

祝你 工作顺利。 ——仕事が顺调に行きますように。 祝 顺利。 ——顺调なことを。

谨祝 安好。 ——ご平安を。

祝你 幸福。 ——ご多幸を。

祝你 愉快。 ——ご机嫌よろしゅう。

此致 敬礼。 ——敬具。

顺致 敬意。 ——敬意を表して。

顺祝 阖家平安。 ——ご一同の平安を。

顺致 崇高的敬意。 ——最上の敬意を込めて。

致以 良好的祝愿。 ——よかれと祈りつつ。

谨祝 贵社生意兴隆。 ——贵社の业务の発展を祈念して。 谨祝 贵公司繁荣昌盛。 ——贵社のご繁栄を庆祝して。

…… …… 余下全文

篇三 :常用日语新年祝福语集锦

常用日语新年祝福语集锦

常用日语新年祝福语集锦

お祝い、お祈り

おいわい、おいのり

祝贺、祝愿

おめでとうございます。

我祝贺您!

お祝日を楽しく過ごすように。

おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您节日愉快!

新年おめでとうございます。

しんねんおめでとうございます。

新年好!

ご成果をかち取るようにお祈りします。

ごせいかをかちとるようにおいのりします。 祝您取得成绩!

ご成功を祈ります。

ごせいこうをいのります。

祝您成功!

ご幸福ご健康を祈ります。

ごこうふくごけんこうをいのります。

祝您幸福健康!

お祝いをありがとうございます。

おいわいをありがとうございます。

谢谢您的祝贺!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的礼物!

楽しく月日を送るようにお祈りします。

たのしくつきひをおくるようにおいのりします。 祝您愉快地渡过时光。

休日を楽しくすごせますようにお祈りします。

きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。 祝您假日快乐!

万事順調をお祈りします。

ばんじじゅんちょうをおいのりします。

祝您一切顺利!

夢を実現させるように。

ゆめをじつげんさせるように。

愿您梦想成真。

ご商売栄えるように。

ごしょうばいさかえるように。

祝您生意兴隆。

ご健康ご長寿をお祈りします。

ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。 祝您健康长寿。

ご配慮ありがとうございます。

ごはいりょありがとうございます。 谢谢您的关心!

祝福语的常用表达说法:

祝你 万事如意。

——すべては順調であるように。

祝你 身体健康。

——ご健康を。

谨祝 贵体安康。

——ご健康を祝して。

顺祝 安康。

——やすらかに。

祝你 进步。

——前進を祝して。

祝 学习进步。

——学业の進歩を。

祝你 取得更大成绩。

…… …… 余下全文

篇四 :日语新年祝福语

新年祝福语:

お祝い、お祈り

おいわい、おいのり

祝贺、祝愿

おめでとうございます。

我祝贺您!

お祝日を楽しく過ごすように。

おしゅくじつをたのしくすごすように。

祝您节日愉快!

新年おめでとうございます。

しんねんおめでとうございます。

新年好!

ご成果をかち取るようにお祈りします。

ごせいかをかちとるようにおいのりします。

祝您取得成绩!

ご成功を祈ります。

ごせいこうをいのります。

祝您成功!

ご幸福ご健康を祈ります。

ごこうふくごけんこうをいのります。

祝您幸福健康!

お祝いをありがとうございます。

おいわいをありがとうございます。

谢谢您的祝贺!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的礼物!

楽しく月日を送るようにお祈りします。

たのしくつきひをおくるようにおいのりします。 祝您愉快地渡过时光。

休日を楽しくすごせますようにお祈りします。

きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。 祝您假日快乐!

万事順調をお祈りします。

ばんじじゅんちょうをおいのりします。

祝您一切顺利!

夢を実現させるように。

ゆめをじつげんさせるように。

愿您梦想成真。

ご商売栄えるように。

ごしょうばいさかえるように。

祝您生意兴隆。

ご健康ご長寿をお祈りします。

ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。

祝您健康长寿。

ご配慮ありがとうございます。

ごはいりょありがとうございます。

谢谢您的关心!

祝福语的常用表达说法:

顺致崇高的敬意。

——最上の敬意を込めて。

致以良好的祝愿。

——よかれと祈りつつ。

谨祝贵社生意兴隆。

——贵社の业务の発展を祈念して。

谨祝贵公司繁荣昌盛。

——贵社のご繁栄を庆祝して

祝贺您的著作顺利完成。

——ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。 祝贺您晋升为教授。

…… …… 余下全文

篇五 :日语新年祝福语

日语新年祝福语(良いお年を迎えるように)

祝贺、祝愿

お祝い、お祈り

おいわい、おいのり

我祝贺您!

おめでとうございます。

祝您节日愉快!

お祝日を楽しく過ごすように。

おしゅくじつをたのしくすごすように。

祝您生日快乐!

お誕生日おめでとうございます。

おたんじょうびおめでとうございます。

新年好!

新年おめでとうございます。

しんねんおめでとうございます。

圣诞节快乐!

クリスマスを楽しく過ごすように。 クリスマスをたのしくすごすように。

祝您取得成绩!

ご成果をかち取るようにお祈りします。 ごせいかをかちとるようにおいのりします。

祝您成功!

ご成功を祈ります。

ごせいこうをいのります。

祝您幸福健康!

ご幸福ご健康を祈ります。

ごこうふくごけんこうをいのります。

谢谢您的祝贺!

お祝いをありがとうございます。 おいわいをありがとうございます。

谢谢您的礼物!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的关心!

ご配慮ありがとうございます。

ごはいりょありがとうございます。

祝您愉快地渡过时光。

楽しく月日を送るようにお祈りします。

たのしくつきひをおくるようにおいのりします。

祝您假日快乐!

休日を楽しくすごせますようにお祈りします。

きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。

祝您一切顺利!

万事順調をお祈りします。

ばんじじゅんちょうをおいのりします。

愿您梦想成真。

夢を実現させるように。

ゆめをじつげんさせるように。

祝您生意兴隆。

ご商売栄えるように。

ごしょうばいさかえるように。

祝您健康长寿。

ご健康ご長寿をお祈りします。

ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。

祝贺您的著作顺利完成。

ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。

…… …… 余下全文

篇六 :日语新年吉祥词

日语新年吉祥词

日语新年吉祥词

おせちりょうり(御節料理)

おせち料理は、お正月に年神さまのためにお供えする料理のことをいいます。 お料理の内容は、不老長寿?子孫繁栄など、良いイメージ連想する食材や、縁起の良い名をつけて、祝い事の象徴となるものを詰めるようになっています。 译文:新年料理,是在正月的时候供给年神的料理。料理中,有寓意不老长寿、子孙繁荣等一系列的食材,非常吉利。因包含这些美好的意味,是在节庆时候的象征性料理。

くりきんとん(栗金団)

“ 金団(きんとん)”とは、黄金の団子という意味があり、黄色い栗金団は、見た目の色合いが豪華で金塊のように見えるところからお正月に食べられるようになったといいます。

日语新年吉祥词

日语新年吉祥词

译文:金团,有黄金团子的意思。黄色的栗金团,给人一种豪华金块的感觉,所以有在正月的时候吃栗金团有好兆头的说法。

日语学习指导:李老师 咨询QQ:2765379567

日语新年吉祥词

こんぶ(昆布)

昆布(こんぶ)には、「よろこぶ」というおめでたい言葉にあやかれますようにという願いがこめられています。

译文:昆布的发音,跟喜ぶ、悦ぶ「よろこぶ」喜悦相似,有祈祷喜事来临之意。

かどまつ(門松)

門松は、松飾り、門の松とも言われ、正月の年神さまをお迎えし、お祭りする場所を示す目印で、神様を家に迎え入れるために門、または玄関に立てます。

译文:门松,也叫松饰、门之松。是人们放在门口或者玄关,用来迎接正月之神的标志。

さかずき(盃)

屠蘇器(とそき)と呼ばれるお屠蘇グッズのひとつ。屠蘇を入れる器のことをいいます。

日语新年吉祥词

日语新年吉祥词

日语新年吉祥词

译文:屠苏器,是屠苏商品中的一种。是装屠苏的器具。(屠苏是一种酒的名字)

日语学习指导:李老师 咨询QQ:2765379567

日语新年吉祥词

えび(海老)

海老(えび)の腰が曲がった姿が老人を連想させることから、長生きしますようにという意味がこめられています。

…… …… 余下全文

篇七 :【日语同声传译版】胡主席20xx年新年贺词

【同声传译版】胡主席20xx年新年贺词

除夜の鐘がまもなく鳴り響き、20xx年がこれからやってきます。この行く年を送り、新しい年を迎える喜ばしいときに、私は中国国際放送局、中央人民放送局と中央テレビを通じて、全国各民族の人民、香港特別行政区の同胞、マカオ特別行政区の同胞、台湾同胞と海外の華僑の同胞、それに世界各国の友人の皆さんに新年の挨拶を送ります。

新年的钟声就要敲响,20xx年的帷幕即将拉开。在这辞旧迎新的美好时刻,我很高兴通过中国国际广播之声、中央人民广播之声和中央电视台,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞,向世界各国的朋友们,致以新年的祝福!

20xx年は中華人民共和国の歴史上重要な一年でした。中国各民族人民は、新中国成立60周年を盛大に祝い、偉大な祖国が発展と進歩を遂げたことをこの上なく誇りに思い、新たなスタートラインに立ち、中国の特色をもつ社会主義事業を引き続き推し進めていく決意を固めました。国際金融危機という重大な衝撃を前に、中国各民族人民は、信念を固め、苦難に立ち向かい、心を一つにし、困難な時局を共同で克服し、経済の安定した比較的速い発展を維持することを経済活動のトップ任務とし、成長を保ち、民生を維持し、安定を守る諸活動の展開を統一的に計画し、経済の全般的回復を実現しました。中国の改革開放と社会主義の現代化建設は新たな著しい成果を収め、人民の生活レベルは改善を続け、社会は調和が取れ安定しています。中国は国際金融危機と気候変動などの対応における国際協力に進んで参与し、世界各国との交流と協力を拡大し、世界の平和と発展に新しく寄与しています。

20xx年是中华人民共和国历史上十分重要的一年。中国各族人民隆重庆祝新中国成立60周年,为伟大祖国的发展进步感到无比自豪,决心在新的起点上把中国特色社会主义事业继续推向前进。面对国际金融危机的严重冲击,中国各族人民坚定信心、迎难而上、万众一心、共克时艰,坚持把保持经济平稳较快发展作为经济工作的首要任务,统筹做好保增长、保民生、保稳定各项工作,实现了经济总体回升向好。中国改革开放和社会主义现代化建设取得新的显著成就,人民生活继续改善,社会保持和谐稳定。中国积极参加应对国际金融危机、气候变化等问题国际合作,扩大同世界各国交流合作,为世界和平与发展作出了新的贡献。

…… …… 余下全文

篇八 :实用日语:新年祝贺语

实用日语:新年祝贺语

每到年底,日本人就为了制作贺年片伤透了脑筋,日本人每年平均写二十三张贺年片,这一数量在世界上名列前茅的。虽然现在的电子贺年在逐年增多,但用纸张的贺年片还是主流。日本人会早早的就开始准备,亲手画上精美的图案,写上精心挑选的句子,总之,每年日本的贺年片会达到几十亿张,真是贺年片满天飞。

掌握了日本新年贺卡的制作方法了吗?见面是的新年用语也是很重要的,今天就给大家介绍一些简单的祝贺语,,、好好学,会派上大用场的啊~

恭贺 新禧。——谨贺新年。

谨祝 新年愉快。 ——新年を楽しく。

祝你 新年愉快。 ——新年おめでとうございます。 祝 新年好。 ——新年おめでとう。

顺祝 节日愉快。 ——また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝 节日安好。 ——祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝 新春安好。 ——新春を安らかに。

敬祝 春安。 ——春のやすらぎを

祝你 万事如意。 ——すべてに顺调でありますように。 祝你 身体健康。 ——ご健康を。

谨祝 贵体安康。 ——ご健康を祝して。

顺祝 安康。 ——やすらかに。

祝你 进步。 ——前进を祝して。

祝 学习进步。 ——学业の进歩を。

祝你 取得更大成绩。 ——ご立派な成果を。

祝你 工作顺利。 ——仕事が顺调に行きますように。

祝 顺利。 ——顺调なことを。

谨祝 安好。 ——ご平安を。

祝你 幸福。 ——ご多幸を。

祝你 愉快。 ——ご机嫌よろしゅう。

此致 敬礼。 ——敬具。

顺致 敬意。 ——敬意を表して。

顺祝 阖家平安。 ——ご一同の平安を。

顺致 崇高的敬意。 ——最上の敬意を込めて。

致以 良好的祝愿。 ——よかれと祈りつつ。

谨祝 贵社生意兴隆。 ——贵社の业务の発展を祈念して。 谨祝 贵公司繁荣昌盛。 ——贵社のご繁栄を庆祝して。

去年中いろいろお世话になりました。来年も宜しくお愿いします。新年おめでとうございます。

…… …… 余下全文