篇一 :观《蝴蝶夫人》有感

观《蝴蝶夫人》有感

《蝴蝶夫人》的故事早就听说过了,是一部悲剧, 但光凭文字摘要式的叙述远不能体味它的凄美。在悠扬的富有日本民族特色的乐声中,现代感很强的舞台上出现了男主人公平克尔顿和美国领事官夏普莱斯,浑厚的男高音开始了对话,语言幽默风趣又不乏诗意,在悠扬的伴奏中唱出了许多美国人特有的人生观,例如对金钱的崇拜和对激情的向往,对个性解放的倾慕和强烈的现实主义情结,这一切都为后来蝴蝶夫人的悲剧埋下了伏笔。不久,美丽的少女蝴蝶在亲人的陪伴下出现了,她欢乐的唱着动听的歌曲,赞美周遭的一切,感谢上苍让她如此幸福。虽然后来和尚叔父的诅咒让她有些悲伤,但丝毫不能动摇她对平克尔顿的爱情信念,纵使与亲人决裂,她也义无反顾的为了爱情投向深渊。现场的气氛很美,遍布舞台的灯光随着音乐的起伏变换,男女歌唱家的声浪缓缓流出,演绎着缠绵断肠的爱情和撕心裂肺的绝望。

蝴蝶是偏执的,她盲目的相信自己并不十分了解的新的宗教会带给她安慰,相信现实的美国上校是真心爱她而不是出于一时的激情难抑。她用漫长的等待和无尽的泪水编织着一个瑰丽的梦幻,期盼有一天上校会出现在小屋前,穿过花园将她紧紧抱住,永远不再离开……爱幻想的女人是幸福的,因为她们总是能在梦中逾越很多现实中无法逾越的鸿沟。在幻想中,爱情总是最后的胜者,王子总会微笑着将公主揽入怀中,相伴终生,而残酷的现实总让身份地位、金钱、权势将爱情碾得粉碎。爱幻想的女人是注定悲哀的,幻想总有一天会破灭,而期望越高失望就会越大,巨大的落差会粉碎她们原本脆弱的心。蝴蝶为了生活而去做艺妓,是平克尔顿给了她爱情和希望,让她快乐地偏偏起舞,让她成为了最幸福的人,但也是他将她投入深渊。这并不能全怪上校,是巨大的文化差异和盲目的崇拜酿成了最终的悲剧,蝴蝶也难辞其咎。真正的悲剧并非完全是由外界环境造成的,而是主人公自己的性格使然,是他们自愿选择了坠入深渊的结局。

如果用政治的眼光来看待这幕悲剧,会发现主人公之间的纠葛其实是亚洲文化与美国文化的一次碰撞,剧中蝴蝶夫人怒斥提醒她看清现实的仆人,责难日本的神太懒惰,并不能像上帝一样直接回答她的问题。她记起了平克尔顿提到的关于民主的理念,认为美国的法律不会像日本的一样,保护抛弃妻子的丈夫,并用它来证明平是不会抛弃她的,让原本前来告诉她真相的领事无言以对。蝴蝶夫人似乎是个完美的理想主义者,与美利坚倡导的实用主义显得格格不入,对于现实的美国人来说,看清现实与倡导理想同样重要,并且他们总能够游刃其间以获得最大的利益。拿美国否决日本加入常任理事国的例子来看,一向唯美国马首是瞻的日本终于看清现实,决心回归亚洲,不再指望能脱亚入欧,纵使她有很强的经济实力,让美欧垂涎不已,但也只是一厢情愿而已。当美国出现问题时总会想到他国,大谈特谈理想抱负,但当有好处时总是自己先占,变得现实起来。这才是实用主义的本质,为了自己的享受可以随意的践踏他人的权利,却还要装出一副很先进的样子,用一些冠冕堂皇的理由玩弄文字、逻辑把戏。

…… …… 余下全文

篇二 :《蝴蝶夫人》赏析

四.歌剧《蝴蝶夫人》赏析

作者介绍:普契尼(GiaCorno Puccini,1858-1924),意大利作曲家。意大利教堂乐师的第五代传人,原为当地教堂管风琴师,1880年入米兰音乐学院从巴齐尼与蓬基耶利学作曲。蓬基耶利发现其有歌剧创作才能后,劝他以他的习作(群妖围舞)(Levili)参加松佐尼奥的独幕歌剧比赛,遭拒绝后,此歌剧却获博伊托好评并于1884年在米兰上演。普契尼真正成名作是1893年上演的《曼侬·莱斯科》,普契尼最著名的歌剧是《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、 《图兰朵》、《黄金西部女郎》和成名作《曼侬·莱斯科》。共作10多 部歌剧。

普契尼在意大利歌剧中,与威尔第形成了相对比的两极。也许他缺少威尔第那种戏剧中的庄严与崇高,缺少威尔第戏剧冲突的那种气势,但他充分表现了戏剧性中的多愁善感的魅力,他的歌剧中所体现出的那种歌剧艺术中的柔韧性,及他在配器中那种细腻的柔美也同样征服了全世界的听众。

《蝴蝶夫人》,这部三幕歌剧,作于19xx年。这部作品剧情取自美国作家朗的同名小说,由费科萨与伊利卡根据美国剧作家贝拉斯科的戏剧本撰脚本。初为两幕,后普契尼于当年修订为三幕。作品叙述日本女子巧巧桑(即蝴蝶夫人)与美国海军上尉相恋,对他一往情深。谁知这位海军上尉是位负心郎。巧巧桑在上尉回国后,拒绝一切求婚者,苦苦思念上尉,盼他归来。可最后等来的却是上尉与他的新婚妻子,详要带走蝴蝶夫人所生的儿子,蝴蝶是人悲痛欲绝,最后才由剑自剔。这是一部动人悲婉的爱情悲剧。

剧中人物 蝴蝶夫人 平克顿 凯蒂 夏普勒斯 山鸟 和尚 五郎

Cio-Cio-San B.F.Pinkerton Shapless PrinceYamadori Bonze Goro

日本艺妓 蝴蝶夫人的女仆 美国海军上尉 美国驻长崎领事

蝴蝶夫人的求婚者,日亲王

女高音 女中音 男高音 女中音 男中音 男中音 男低音 男高音

…… …… 余下全文

篇三 :歌剧赏析 蝴蝶夫人论文

蝴蝶夫人 歌剧赏析

通过老师在课上的介绍,我了解到了蝴蝶夫人这部歌剧,得知剧中的女主角在全球进行海选,最后由中国女高音家赢得了炙手可热的角色,顿时对这部光听名字便让人萌生无限遐想的歌剧有了一探究竟的意思。 先简单介绍一下这部歌剧的创作背景,《蝴蝶夫人》是美国作家约翰.朗的作品,后由意大利著名歌剧大师普契尼改为歌剧而闻名于世。 简单来说,这部剧以日本为背景,叙述女主人公乔乔桑与美国海军军官平克尔顿结婚后空守闺房,等来的却是背弃,乔乔桑以自杀了解尘缘的故事。

详细描写一下故事情节来说,开场时是一个女子跳著日本舞,四個黑衣人舞起她身上的大紅綢。这便是 蝴蝶夫人——乔乔桑,她原本生活在一个富有的日本家庭,后来家道中落,被迫以做了艺伎。总之她爱上了美国海军上尉平克尔顿,并在日本结为夫妻。蝴蝶决定顺从命运,背叛了原有的天皇崇拜,转而信奉了基督教。这在当时的日本看来是极不可思议的一件事了。

她的叔叔知道了这件事,很严厉地痛斥了他,蝴蝶只能是众叛亲离,与平克尔顿相依为命。但与此同时平克尔顿却不得不离开了日本,回到了美国,并承诺他在筑巢季节就会回来。

可是整整三年了,蝴蝶每天都在等待丈夫的归来,并坚信丈夫必将归来,为此她拒绝了一个又一个求婚者,带着他们的儿子艰苦的生活着。但她等来的却是领事带回来的离婚申请??领事同情蝴蝶的遭遇,劝她接受爱慕者的求婚,再嫁。蝴蝶却依然拒绝了。第二天,平克尔顿带着他的新妻子和领事来了,他们逼蝴蝶把孩子交给自己。最后,悲愤交加下,蝴蝶夫人走到神龛面前取出短剑,自刎而逝。

整部剧给我印象最为深刻的是剧作表现出的一国文化气质十分动人,无论是日本黑衣人挑着日本灯笼的夜晚,还是三个艺妓边转扇边跳舞的场景,都让人感受到了未西化时日本的文化气质,当然,管中窥豹来说,这也是中华文化的分支之一;其次是蝴蝶的死,十分悲壮又十分华美,黑衣人拉起她的紅綢,鋪在了地上,犹如凤凰涅槃一样,满身血污却高傲离开。“不能体面地活着,那就体面地死去”这本来就是日本文化物哀美的中心思想,剧中表现的十分到位。

…… …… 余下全文

篇四 :蝴蝶夫人

一、普契尼和他的《蝴蝶夫人》

普契尼是意大利歌剧作家,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。这一流派追求题材真实,感情鲜明,戏剧效果惊人而优于浪漫主义作品。普契尼在音乐中吸收话剧式的对话手法,注意不以歌唱阻碍剧情的展开,除直接采用各国民歌外,还善于使用新手法。他共有作品12 部,成名作是1893 年发表的《曼侬·列斯科》,著名的有《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。

《蝴蝶夫人》的诞生,颇具有传奇色彩。19xx年5月,普契尼在伦敦观赏了由贝拉斯科根据美国作家约翰·卢瑟·朗的小说改编而成的话剧《蝴蝶夫人》,他认为这部话剧很适合用歌剧的形式来表演,于是请他的合作伙伴——剧作家贾科萨和伊利卡着手进行歌剧脚本的改编,他本人则进行歌剧音乐的创作。事情的发展并不像普契尼所期望的那样顺利,脚本在改编过程中出现了一些问题,普契尼还在创作期间经历了一次车祸,最终,歌剧《蝴蝶夫人》于19xx年完成,并于同年2月17日在斯卡拉大剧院首演,但这次演出却以惨败而告终。观众的嘲笑与倒彩使得演出不得不中途停演。普契尼非常伤心,但他并未因此而失去信心,而是把《蝴蝶夫人》进行了较大的删改,并于19xx年5月在意大利布雷西亚再次公演。这次公演获得了意想不到的空前成功。19xx年,该剧登陆纽约大都会歌剧院。从此,普契尼的这部歌剧便成为世界歌剧舞台上盛演不衰的剧目之一。

时至今日,该剧已在世界各地被编排成多个版本,其中弗蕾妮版和黄英版最具盛名,并被拍成了电影。《蝴蝶夫人》全剧讲述了四海为家、到处留情的美国海军上尉平克尔顿在日本期间,经媒人介绍,结识了艺妓巧巧桑(蝴蝶)。蝴蝶原本是世家女子,因为家道没落才成为艺妓。平克尔顿将蝴蝶买下,娶做临时夫人。蝴蝶对此却毫不知情,满怀着对美好爱情的憧憬和对幸福生活的渴望,全身心地投入到这段婚姻中。她把自己的一切全都交给平克尔顿,甚至改变了自己的信仰,跟随着夫君信奉起了上帝。为此,她的叔父向她兴师问罪,她不惜与亲人断绝关系以坚持自己改变信仰的决定。但平克尔顿却只是将蝴蝶视为玩物,在婚后不久即离开了蝴蝶母子回国,音信皆无。平克尔顿离开后不久,蝴蝶已为平克尔顿生下了儿子。三年过去了,母子俩相依为命,生活窘迫。即便如此,蝴蝶还是坚信丈夫会回来,还是坚信她美好的爱情。为此,她拒绝了她的仰慕者的求婚。周围的人们虽了解真相,但无人忍心将此真相告诉她。而当平克尔顿所在的林肯号进港时,蝴蝶满怀欣喜地等待丈夫回家,等来的,却是带着美国新婚妻子的平克尔顿。蝴蝶在得知真相后,将孩子留给平克尔顿,用父亲留下的短剑自刎殉情。

…… …… 余下全文

篇五 :歌剧《蝴蝶夫人》的艺术特点

歌剧蝴蝶夫人的艺术特点

浅析歌剧《蝴蝶夫人》的艺术特点

【摘 要】 文章通过介绍普契尼和他的作品《蝴蝶夫人》,探讨

了《蝴蝶夫人》的艺术特点。指出这是一部真实主义歌剧,带有强

烈的东方色彩,充分表现了人物的内心特点,是声乐与器乐完美结

合的伟大作品。

【关键词】 普契尼;歌剧;蝴蝶夫人;艺术特点

一、普契尼和他的作品《蝴蝶夫人》

普契尼是意大利歌剧作家,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧

流派的代表人物之一。这一流派追求题材真实,感情鲜明,戏剧效

果惊人而优于浪漫主义作品。普契尼在音乐中吸收话剧式的对话手

法,注意不以歌唱阻碍剧情的展开,除直接采用各国民歌外,还善

于使用新手法。他共有作品12部,成名作是1893年发表的《曼侬

列斯科》,著名的有《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西

方女郎》等。

普契尼的两幕歌剧《蝴蝶夫人》在19xx年2月17日初演于米兰,

剧情取材于美国作家的同名小说,并由美国剧作家贝拉斯科

(1854-1931)改编成剧本。《蝴蝶夫人》的故事构想始于19xx年,

当普契尼得知了一个有关异国恋情的凄美故事后,脑海中逐渐诞生

了乔乔桑这个传统日本女性形象,她在异国夫君与日本家庭文化之

间挣扎不已,甚至最后为爱而亡,惹人落泪。歌剧描写的乔乔桑(蝴

蝶姑娘)是一位天真、纯洁、活泼的日本姑娘,她为了爱情而背弃

歌剧蝴蝶夫人的艺术特点

了宗教信仰,嫁给了美国海军上尉平克尔顿。婚后不久,平克尔顿

返回美国,三年杳无音信。乔乔桑深信他会回来。平克尔顿回国后

另有新娶。当平克尔顿与美国夫人回日本时,悲剧终于发生了,乔

乔桑交出了孩子,吻剑自尽。这是一部抒情性的悲剧,通过一个纯

真、美丽姑娘的悲惨命运,对自私自利、损人利己的资产阶级世界

观进行了批判。但是,这样一部伟大歌剧的首演却是以惨败而告终。

据记载,《蝴蝶夫人》的首演变成了一场观众的闹剧,他们的嘲笑

…… …… 余下全文

篇六 :歌剧赏析

《茶花女》观后感

《茶花女》是广大中国观众和读者所熟悉的一部作品,是三幕歌剧。剧本是皮阿威根据法国小仲马的同名悲剧改编而成,由威尔第作曲,皮亚维作词,1853年3月6 日首演于威尼斯凤凰剧院。

《茶花女》的意大利名称为Traviata,原意为“一个堕落的女人”(或“失足者”),一般均译作“茶花女”。歌剧描写了十九世纪上半叶巴黎社交场上一个具有多重性格的人物--薇奥莱塔。她名噪一时,才华出众,过着骄奢淫逸的妓女生活,却并没有追求名利的世俗作风,是一个受迫害的妇女形象。虽然她赢得了罗多尔夫的爱情,但她为了挽回一个所谓体面家庭的“荣誉”,决然放弃了自己的爱情,使自己成为上流社会的牺牲品。《茶花女》的原作者小仲马曾说:五十年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。剧本对被侮辱与被损害的弱者表示了深切的同情,对压迫下层市民的资产阶级偏见与世俗势力作了一定程度的揭露。它不仅饱含感情地写出了薇奥莱塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。薇奥莱塔是一个沦落风尘但心地纯洁的女性形象。

舞台设计大致分为两种,一种是立足于故事,按照时代背景进行具象化的再现;另一种是立足于人物内心,将设计者置身于角色的喜怒哀乐之中进行体现,而我认为《茶花女》属于后者。乍看布景,以为只是不靠谱的设计师的随性之举,毕竟简洁的现代背景永远赶不上再现复古宫廷的华丽与典雅。然而细细品味,却被设计者的用心而深深折服。如舞台上两个阶层巨大的高度差,女主人公的心比天高身为下贱将她禁锢在灵魂的深渊里,贵族们站在高处对深渊中的她只有观望和漠然。还有那些空荡荡的白椅,它们的各种组合达成了不同场景的变换:宴会厅,街道,家中??有铺上花布的它们又构成了恋人交欢时心中的盛放的激情。 但我觉得,那些苍白的颜色,何不是期待爱情的薇奥莱塔内心空虚的写照,又何不是她在收到“岳父”逼迫时无助的表达。苍白不仅是渲染氛围的颜色,更是人物的内心的体现。舞台上巨大的、宛若生命般不可抗力的钟表,它忠诚地一刻不停的走着,催促聚会的散场,缩短相恋情侣的喜悦,也驱赶着美丽的薇奥莱塔被

…… …… 余下全文

篇七 :蝴蝶夫人

2010级英语师范/外贸/翻译/语言文学

一下英语阅读2读书计划及学期要求

一、读书计划(Feb. 21—June 12, 2011)

? 必读书目

Period I: Feb. 21– April 1, 2011

1. 21st Century (重点读3月2日,其余的略读)

2. Double Cross《出卖》,by Philip Prowse;胡秀梅注,北京:外语教学与研究出版社&剑桥大学出版社,2002 (原著)

3. Round the World in Eighty Days《八十天环游世界》,by Jules Verne,H. E. Palmer 改写,北京:世界图书出版社,2006

4. Body Piercing and Tattooing《中青新世纪英语阅读文库:社会热点系列/刺身与纹身》by Paul Mason; 北京:中国青年出版社,2005

5. Reader’ Choice (4th ed.)《读者的选择》,by Sandra Silberstain等; 北京:世界图书出版公司, 2007: Unit 8-9

Period II: April 2 – May 6, 2011

1. 21st Century (重点读4月6日,其余的略读)

2. The Phantom of the Opera《剧院魅影》,by Gaston Leroux,Coleen Degnan-Veness改写,北京:世界图书出版社,2006

3. British and American Short Stories《英美短篇小说选》,by D. H. Lawrence and others,北京:世界图书出版社,2006

4. Depression《社会热点系列/忧郁症》by Claire Wallerstein,北京:中国青年出版社,2005

…… …… 余下全文

篇八 :蝴蝶夫人

歌剧《蝴蝶夫人》中蝴蝶夫人形象的艺术特色分析

故事以二十世纪初日本长崎为背景,美国海军军官平克顿经婚姻掮客介绍,娶了年仅十五岁的日本艺妓巧巧桑(即蝴蝶夫人)为妻,但这位美国佬对此桩婚事则抱持游戏态度,新婚不久后即随舰队返回美国,而巧巧桑仍不改初衷,终日痴心等待,结果竟换来丈夫的恶意拋弃。待三年后平克顿返回日本时,则带来了真正的美国妻子,并且要求带走与蝴蝶夫人所生的小孩,蝴蝶夫人应允“丈夫”的请求,而自己却以自杀的方式,结束这场婚姻悲剧。

《蝴蝶夫人》的故事早就听说过了,是一部悲剧, 但光凭文字摘要式的叙述远不能体味它的凄美。在悠扬的富有日本民族特色的乐声中,现代感很强的舞台上出现了男主人公平克尔顿和美国领事官夏普莱斯,浑厚的男高音开始了对话,语言幽默风趣又不乏诗意,在悠扬的伴奏中唱出了许多美国人特有的人生观,例如对金钱的崇拜和对激情的向往,对个性解放的倾慕和强烈的现实主义情结,这一切都为后来蝴蝶夫人的悲剧埋下了伏笔。不久,美丽的少女蝴蝶在亲人的陪伴下出现了,她欢乐的唱着动听的歌曲,赞美周遭的一切,感谢上苍让她如此幸福。虽然后来和尚叔父的诅咒让她有些悲伤,但丝毫不能动摇她对平克尔顿的爱情信念,纵使与亲人决裂,她也义无反顾的为了爱情投向深渊。现场的气氛很美,遍布舞台的灯光随着音乐的起伏变换,男女歌唱家的声浪缓缓流出,演绎着缠绵断肠的爱情和撕心裂肺的绝望。

蝴蝶是偏执的,她盲目的相信自己并不十分了解的新的宗教会带给她安慰,相信现实的美国上校是真心爱她而不是出于一时的激情难抑。她用漫长的等待和无尽的泪水编织着一个瑰丽的梦幻,期盼有一天上校会出现在小屋前,穿过花园将她紧紧抱住,永远不再离开……爱幻想的女人是幸福的,因为她们总是能在梦中逾越很多现实中无法逾越的鸿沟。在幻想中,爱情总是最后的胜者,王子总会微笑着将公主揽入怀中,相伴终生,而残酷的现实总让身份地位、金钱、权势将爱情碾得粉碎。爱幻想的女人是注定悲哀的,幻想总有一天会破灭,而期望越高失望就会越大,巨大的落差会粉碎她们原本脆弱的心。蝴蝶为了生活而去做艺妓,是平克尔顿给了她爱情和希望,让她快乐地偏偏起舞,让她成为了最幸福的人,但也是他将她投入深渊。这并不能全怪上校,是巨大的文化差异和盲目的崇拜酿成了最终的悲剧,蝴蝶也难辞其咎。真正的悲剧并非完全是由外界环境造成的,而是主人公自己的性格使然,是他们自愿选择了坠入深渊的结局。

…… …… 余下全文