不能承受的生命之轻 读后感 《不能承受的生命之轻》(《LE INSOUTENABLE LEGERETE DE LETRE》。英文译名《The Unbearable Lightness of Being》),是作者米兰·昆德拉最负盛名的作品。原著为捷克语,其汉语译本原为《生命不能承受之轻》,后经上海译文出版社再版后更名为《不能承受的生命之轻》。小说描写了托马斯与特丽莎、萨丽娜之间的感情生活。但它不是一个男人和两个女人的三角性爱故事,它是一部哲理小说,小说从“永恒轮回”的讨论开始,把读者带入了对一系列问题的思考中,比如轻与重、灵与肉。
不能承受的生命之轻》仿佛是一座感性与理性纵横交织起来的神秘幽深的城堡,看似简单的爱情故事,蕴含着丰富的哲理思辨,闪烁着耀眼的思想光芒。作者用讥讽幽默而冷静的笔调,剖开人类生命的外衣, 探索人类灵魂的秘密,揭开人性深处最隐秘的真相,展示了社会动荡和命运沉浮的人生图景,揭露了人类"媚俗"的天性。 读罢此深沉的文字,自己好像也深沉在里边,待拔出来时再反思,生命何以轻重之分?? 对于托马斯而言, 为了特蕾莎,他把自己所有的重量都抛弃了,那样的心甘情愿.。我们可以说他是深情,也可以说他富有同情心.。不管怎样,他把能做到的都做了。 除了,他无法放弃自己在别处所享受到的重量,自身的重量。
人类的生活,常常是有担子的,有的人被沉重的生活压得很痛苦却能坚持,因为他们有信仰或精神支柱,有所要为之而活着的事物,一如我们的高中生活,有着所要为之而奋斗的目标。此系生命之重,在沉重中体味本身的存在。一旦脱离了重压,或许就像断线的风筝,漂泊的蒲公英。 人生背负着巨大的重压,受着种种难以改变的牵制,仿佛是蒲公英的根扎在土壤中,拼了命也无法移动。可是当它足够轻,轻到足够抛弃根茎而飘起来,人生真若如此,不知道会不会同样有一种无家可归的感觉呢。
昆德拉在《生命不能承受之轻》中,在试图释放,让人摒弃世间的“媚俗”,主人公托马斯在经历婚姻失败后,可以说完全忘记人生的责任,肆意放浪,生活在无数的情妇之中,这成为他的人生原则,然而最后为了特丽莎他再次选择了婚姻,最终守着那段婚姻走到生命的最后,而最后小说得出的结论:我们无可选择又必须选择,我们反对媚俗又时时刻刻都在媚俗。昆德拉对生命终极意义产生怀疑,到最后依然没有否定,因为无法否定。我们始终无法活在一个自己所谓的完全理想的世界,我们有权利追求,但怀疑的开始就注定是失败的。于是我又有意无意的想到了李叔同,也许他正是为了逃避社会的“媚俗”而选择遁入空门,在所有人看来是不可思议而不负责任的,这到底算不算是逃脱了“媚俗”,我们又如何肯定这不会是又一种“媚俗”,生命的轻和重我们该如何区分?到最后,我们生命不能承受之轻和不能承受之重该如何解释?这是一个找不到答案的问题。如同昆德拉的怀疑,只是怀疑,却无力解决。
…… …… 余下全文