篇一 :听跨文化交际能力讲座心得体会

听跨文化交际能力讲座心得体会

外语学院 英语系B1202 16 孙洋

听了院长赵丽丽的语法,语用与跨文化交际能力讲座后, 学到了很多交际的知识。在中西跨文化交际中,随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,这对于加深我们的西方社会的理解是一件好事,但这并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中就需要我们的跨文化交际能力,但是也不可避免的会出现文化冲突的现象。

中西跨文化交际中经常出现的文化冲突在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们不可能一一叙述,只能列出比较常见的几种。

隐私方面的冲突中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突,例如:中国人第一次见面往往会询问对方的年龄,婚姻状况,儿女,职业,甚至收入,在中国人的眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。

时间观方面的冲突西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以它们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应。

客套语方面的冲突中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。由于中西文化差异,

…… …… 余下全文

篇二 :跨文化交际心得体会

跨文化交际心得体会

学了一段时间的跨文化交际,可是你如果问我:翻译是什么?我真的还不能给其极其准确的定义。不过还好,最起码我不会像以前一样,随便而简单地给其定义:翻译嘛,简单嘛,不就是用一种语言把令一种语言表示出来嘛。

在这一段时间的课堂上,自己并不是一无所获。在跨文化交际课堂上,自己有了机会将自己所学的理论知识结合起来。以前的我总以为翻译是很容易的,只要自己积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事情。可是当我们说出来的时候,却变得错误百出,面目全非。翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,准确,自己不能将别人没有的东西创造出来。例如:I am the one wearing pants in the house. You can not say that at home I wear my trousers. If you do so, it is a joke. You are not humorous but foolish. It means that I am in charge. 我相信错误我们都会犯,这是避免不了的。 可是有些错误我们不能犯,有时候也许会因为我们一个简简单单的错误我们会付出沉重的代价。翻译不像我们想象中的那么难,也并不像我们想象中的那么简单,要做好翻译,我们还得了解很多的东西并不是简简单单的只知道一点英语和汉语。它需要我们见多识广,了解各方面的知识。你要成为一名好的翻译家,上知天文下知地理一点也不夸张。

对于词语文化涵义,我们知道,不同民族之间总存在着词语的对应关系,这是跨文化交际的基本条件。但对应并不等于对等,即使表达的语言概念意义相同,但由于文化的不同往往产生不同的文化内涵意义,如“朋友”不能等同“friend”,它的文化含义包含交友的原则和价值观念等特性。在对外汉语教学中,应加强汉语和外语的对比研究,扩大词语的研究范围,克服绝对化。如英语He is cool.一句中的cool一词,我们常把它理解为很冷淡、不热情,但对英美人而言,它却是指人镇静、冷静,做事有条不紊,而它的另一含义是“新潮”,现在社会上流行的一个词“酷”,其实就是英语单词cool的译音。词语的文化内涵大体有以下四种情况:(1)在本族文化环境中文化内涵小于在外国文化环境中的内涵,如ambition,雄心,野心;(2)在本族文化环境中文化内涵大于外国文化环境中的内涵,如uncle等亲属关系泛化;(3)在本族文化环境中文化内涵有时大于有时小于外国文化环境中的内涵,如

…… …… 余下全文

篇三 :跨文化交际在实习中的心得体会3

题 目 跨文化交际心得体会

学 院 经济与贸易学院

专业班级 会展经济与管理(1)班

学 号 3111010437

姓 名 邱欣灏

联系方式 156xxxxxxxx

指导教师 任朝旺

20xx年x月x日

The experience of intercultural communication in the practice process

跨文化交际在实习过程中的心得体会

After practicing in Huanuo Design Institute of Shenzhen Huanan City in some time ago,I gain a lot at my work. For studying this course, Intercultural communication: A pratical Coursebooke in English, I also used my spare time in learning. When I have free time, I would download some foreign movies to see, for example, Pursuit of Happiness, The Legend of 1900 and The Avengers. I also used this period of time when I was practicing to get a better understanding and learning of this course. Because of this course, I not only learned the different between English and Chinese in vocabulary, grammar and use, but also knew more foreign traditional culture which are not the same as China traditional culture.

…… …… 余下全文

篇四 :《跨文化交际》学习心得体会

《跨文化交际》课程学习心得体会

跨文化交际学习心得体会封面及正文格式模板20xx1201

学生姓名:

学 号:

班 级:13会计本2(国际) 

学 部:国际学部 

课程名称:跨文化交际

《跨文化交际》课程学习心得体会 2个月的《跨文化交际》的课程学习,2个月的老师孜孜不倦的讲述,这门课程结束了,同时我的见识上也极大的被扩充了,这是很明显的感受,我能感觉到这门课程带给我的不仅仅是眼界上的开阔,也让我感受到了与众不同的中国文化,感受到中国那经过5000多年沉淀下来的厚重与独特,对于我来说是一次极为有意义的学习。 在2个月的学习中,老师从文化概况、宗教、建筑、服饰、饮食和礼仪这些方面来给我们讲诉了《跨文化交际》。首先是文化概况,中国是世界上四大文明古国之一,5000年来,无数的先辈在文化上锲而不舍的探索、琢磨,形成了我们现在独特而又博大精深的中国文化,虽然中国文化中,依然存在着不完善的地方,当不可否认的是几千年来一代代先辈的辛苦努力所形成的中国文化是世界文化图集上一颗闪耀的北斗星,在西方学术界上,许多学者热爱着中国文化,其中孔子孔圣人也是西方所尊崇的大儒,儒学更是西方学者、哲学家专研项目之一,而中国的儒学理论是自古以来各个朝代所更用的,是中国思想的正统,延续至今有2500余年的历史,是我国文化的根本,这也是西方研究中国文化的重点。

相较中国而言西方的文化就要更注重人权和自由,这可能是由于西方文化形成时间短,文化历史较中国短的缘故,就如在行为举止上和谈吐,又或者中西家庭教育孩子上,会有很大的差异,西方教育比较中国教育更注重自由式管理,虽然两者比较而言并没有对与错之分,只是文化上差异而成的行为差异,但若是能以一种客观的角度看

待文化问题,取各自精华,去各自糟粕,这才是我们应行的。

相比较文化上的差异,中西在信仰上也有很大的不同。总所周知,西方绝大部分人都信仰的是基督教,而基督教交予西方的思想就是神爱世人,世人也应当爱神爱他人,信仰基督就能得到灵魂的拯救,和对永生的期盼。因为基督教交予人们的都是正面的思想,同时在社会上起来和谐推动的作用,这也是这个教派长盛不衰的原因之一,它是西方的第一大教派。

…… …… 余下全文

篇五 :跨文化交流学习心得

《跨文化交流》学习心得

这学期我很荣幸的能选上跨文化交际学的选修课,通过这学期虽然为数不多的课程,我对跨文化交际的知识却丰富了许多。跨文化交际有宽泛也有具体,有言语也有非言语,有思想也有行为,有差异也有融合。现代高科技的发展,尤其是传播通讯技术的改进,还有交通技术、多媒体、互联网以及经济全球化的发展和进步,给全人类带来了全球意识,不同社会和文化的相互交往已经是回避不了的现实,所以跨文化交际在当今社会显露出越来越重要的地位。

在这一段时间的课堂上,自己并不是一无所获。在跨文化交际课堂上,自己有了机会将自己所学的理论知识结合起来。以前的我总以为翻译是很容易的,只要自己积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事情。可是当我们说出来的时候,却变得错误百出,面目全非。翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,准确,自己不能将别人没有的东西创造出来。

再者,我们活在这个世界上,总要和不同的人交流,而最好的交流方式就是走进彼此的世界进行了解和学习,这样才能够交流顺畅,我想这就叫做知己知彼方能百战百胜也叫做实践出真知。虽然我们不是打仗没有胜负之分,但能否与跨文化的国度、种族进行完美的交流就取决于对他们文化以及双方之间文化差异的了解程度。

学习了跨文化交际这门选修课使我认识到,跨文化交际不仅仅是我之前认为的只要学会对方的语言就可以了。实际上即使全球的人们

共享同一种语言也不能克服不同文化的人们之间交流的障碍。因为语言仅仅是日常生活交往中所涉及的众多代码之一,而且,语言代码仅仅是文化这一符号系统的一部分,而人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等等的方面均存在着各种各样的差异。学习了跨文化交际的知识,了解中西方文化在各个领域及方面的差异,帮助了我们与不同的文化进行比较,改善我们对自我的认识,促使我们重新审视自己的文化。在心理方面,学习了跨文化交际的知识,是我们发现了新的乐趣,感受到与众不同的满足感。也帮助我们预见不同文化背景的人们的交际行为,并方便我们解决交际中所产生的问题。

…… …… 余下全文

篇六 :跨文化交际论文

淮 阴 工 学 院

课程论文

(2010-2011学年第二学期)

论文题目:

课程名称:

任课老师:

姓 名:

班 级:

学 号:

肢体语言在跨文化交际中的应用 跨文化交际 杨苏 曹莉 会计1093 1091811303

肢体语言在跨文交际中的应用

摘要 目前,我们对语言交际的学习和研究已经比较成熟,然而对肢体语言的系统性学习和研究还有待加强。受到如今全球化的影响,由于文化背景的差异,肢体语言和文化差异引发的误解和冲突频繁发生,人们逐渐意识到肢体语言在跨文化交际中所扮演的角色的重要性, 言语交际是跨文化交流很重要的一部分,但并非是交际的唯一手段。在交流过程中,非言语交际与言语交际是同时进行的,它也是文化中是必不可少的。肢体语言是非言语交际中的一个重要组成部分,想要用肢体语言进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。本文首先从头部动作、目光交流、面部动作、手部动作方面对不同国家和地区肢体语言进行对比,并分析肢体语言在交际中的作用,并去学习和了解肢体语言在不同国家不同地区的含义和运用,从而加强各国沟通与交流。

关键词 肢体语言,跨文化交际,作用

1 不同国家和地区的肢体语言的对比

(1)头部动作:

在我国和世界上大多数国家,点头表示肯定、同意、承认、满意、理解、感谢或打招呼,是与点头相反的,而摇头则表示否定、不同意、不承认、不满意、不理解等。但是,由于不同的文化背景,在印度、斯里兰卡、保加利亚、巴基斯坦等国家或其中的一些地区,摇头则是表示同意,点头表示不同意。比如,在印度表示同意就是把头向左摇动。同样的动作在不同的国家却代表不一样的含义,让我们深刻体会到肢体语言的博大精深,也体现着各国文化的区别,加强我们对肢体语言的了解,清楚各国的礼仪,以免在以后的交流中发生误解。

(2)目光交流:

中国人对紧盯着自己看的目光感到不自在,甚至惶惑不安,原因是“非礼勿视”的影响。而在西方这个世界文化的大熔炉里,人人都表现得眼界开阔,喜欢大大方方地展示自己,敢于毫不遮掩地抒发情感,他们往往会因为异性受到自己的吸引力而感到受庞,但不若惊。比如阿拉伯人在一起交流时会用非常热情的目光凝视对方,因为他们认为目光是每个人存在的钥匙;而美国人来看,这种目光是不适用于两个男人之 2

…… …… 余下全文

篇七 :跨文化交际

UNIT 9 跨文化特性:东方与西方观点的综合

Warm-up cases

Case1 different philosophies

DR.L是一个杰出的美国工程师,曾在一个印尼的公司担任监督桥梁建设,离职之前,DR.L学习了印尼语以及了解他周围同事的风俗习性,在他知道印尼的监测员是一个虔诚的穆斯林后甚至去学习了一些关于伊斯兰教的文化,尽管他能比较适应周围的这些 但他在工作方面却遇到了些无法忍受的东西 工人们来上班几乎从来不守时 即使准点他们也能磨磨叽叽的很久才能开始工作 因此他和印尼这些监测员的关系远没有想象中的那么好 他们不能在工程进度上达成一致 事实上 他的搭档根本不在意得在工期内完工 在他任职的这几个月里 他变得越来越喜怒无常 受到挫败的他也对这项工程失去热情 更甚频频产生回家的念头 Comment

不同社会阶层的人或信仰不同宗教的人看待事物的观点不同 DR.L来自美国 而美国的社会是认为每个人都有能力去改变自己周遭的事物 与之相反印尼的穆斯林则更相信一切都是冥冥中注定 外力是不可抵抗的 DR.L会认定合理的运用劳动力和资源是取得成功的关键但他的同伙却认为事物有因果关系因此只能依靠外界因素才能成功 这些不同的观点一直困扰着DR.L 尽管他已经掌握了当地的习俗文化 但如果他能意识到存在他们之间不同的生活信仰 也许就能简单的处理这件事吧

Case2 does adopting a business atmosphere work in this situation

Ronald一个有抱负的年轻经理 被派去接管在圣马力诺的分公司 他用了几个星期的时间和公司前任主管交接了工作 但他发现公司职员过度的沉迷在社交 而他们之间的谈话更多是关于私人问题而不是工作上的事儿 Ronald也试着去解决这个问题所以召集所有员工开了一个会 在会上Ronald说出了自己对员工的工作要求并决定采取奖罚制度 即对工作效率高的员工加薪 而对那些懈怠的人则会采取私下警告的处理方式 在接下去的几周里Ronald专注于治理公司工作氛围 但最后他发现虽然自己解决了当初的问题 销售业绩却在不停的减少 Comment

…… …… 余下全文

篇八 :跨文化交际学采访稿

我采访的是一位来自美国的培训班讲师,Steven,他刚来中国不久,对我们国家很感兴趣,现在正在学习汉语,我采访了他关于 美国与中国关于生活方式和教育方式的差异

我:你好,你来中国从事培训班讲师这个职业,这个职业的关键也就在于教育学生,在这个过程中,你体会到什么东西方的生活方式和教育方式差异吗?

Steven:嗯,事实上,在我来中国之前,我曾认为中国孩子和美国孩子有很大的不同,但在我来到中国之后,我发现,其实,并不是这样

我:是怎样的呢?

Steven:两个国家的孩子的生活越来越相近,应该可以这样说吧。像美国孩子喜欢玩Iphone,电子游戏之类的,现在中国孩子也同样在经历这些

我:应该说是产品的国际化的结果吧,对吗?

Steven:对的,至于教育方式来说,我想说说我自己的感受,我觉得从小学到大学的这种教育,美国和中国有着很大的不同。在小学阶段,美国小孩是很轻松的,他们几乎每天都是玩,享受很美好的童年时光。但是,我曾今于一些中国家长聊过天,他们似乎总是督促着孩子们的学习,甚至把孩子的课余时间,排满补课的课程,你知道,这在美国是不被允许的,当然美国家长也会根据孩子的兴趣送他们去上兴趣班,例如乐器。但是绝对不会补习功课的。 我:小学阶段有着很大的不同,那么根据你的亲身体会,在进入大学之后有什么差异吗? Steven:在美国,进入大学之后,情况是完全不同的。在大学里,学生们都很努力的学习,他们必须很努力学习,这样才可以毕业,因为大学对学业的要求是很高的。似乎中国不是这样,嗯。我看过很多新闻,当中有对中国大学生的一些评论。我感觉中国的大学是,那种很难考进去,但是进入大学之后,就很容易可以拿到毕业证,所以中国很多大学生在大学期间,可以说,并不像美国学生那样专注于学业。

我:现在随着中国人越来越富裕,出国留学的人数也越来越多,作为一个“来外”,你怎么看待这个问题呢?

Steven:刚我说了关于中美大学的不同,至于出国留学,我觉得这是一个正常的现象吧。因为中国现在发展的很快,人也越来越富裕,那么就会有更高的追求,其中更好的教育也是必然的,当然我并不是说中国的教育条件差,只是说去国外不仅可以学到新的知识,同时可以看看这个世界,体会不同的文化,在这个过程中,你会有不一样的感受。就像我,来中国前,我只是通过新闻来了解中国,来了中国之后我才真正知道这是怎么样一个国家,比如说,我尝了很多中国的美食,了解到独特的中国文化。我认为这个都是很有价值的,不仅是他们的现在,在他们以后,也会觉得那是正确的选择。

…… …… 余下全文