Story 34 The Wolf and the Dog
There is a wolf. He is very hungry and has no strength to find food. As he lies under a large tree, a dog sees him. The dog sees the wolf is so thin and hungry, and he feels sorry for him and says, “You are so terrible! Are you hungry?”
“Yes,” says the wolf, “I’m hungry because you are guarding the sheep. Now I am so weak that I can’t find food. I think I will do.”
“Why not help me?” Asks the dog, “I work regularly and I eat regularly. You could do the same. You can help me guard the sleep. In that way, I will not worry about your stealing the sleep, and you will not worry about going hungry. It’s good for us.
The wolf thinks it over and thinks the dog is right. So they walk to the dog’s house. As they are walking, the wolf sees that only the hair of the dog’s neck is very thin. He is curious about this. So he asks the dog about it.
“Oh, don’t worry about that,” says the dog, “It’s the place where the collar ties on the neck. My master chains me up at night,”
“Chained up!” shouts the wolf, “Do you mean that you are chained up at night? If I come to live with you, will I be chained up at night, too?”
“That’s night,” says the dog, “But, you’ll get used to it.”
“But, if I am chained up, I won’t be free.” After saying this, the wolf turns round and runs away.
The dog shouts, “Wait! Come back! I’m not free, but I’m healthy. I have good food, and a warm place to sleep. I like enjoying life. In fact, I’m freer than you are.”
有一只狼,他非常饿,而且饿得没有力气去找吃的了。当他躺在一棵大树下时,一只狗看见了他。看到狼又饿又瘦,狗挺可怜他的:“你看上去真可怕。你很饿啊?“
“是的。”狼说,“我饿是因为你和你的伙伴看守着羊群。现在我弱得没法去找食物。我想我就快要死了。”
“为什么不帮我呢?”狗说,“我们按时工作,准时吃饭。你也行的。你可以帮我看羊群。那样我就不用担心你会来偷羊,你也不用担心挨饿了。这对我们都有好处。”
狼考虑了一下,觉得狗说的对,他们就一起朝狗的屋子走去了。正走着,狼看见口脖子上的毛很少。他觉得好奇,就问狗怎么回事。
“啊,别担心,”狗说,“这是系狗项圈的地方,晚上主人会把我拴起来。”
“拴起来?”狼叫起来,“你是说晚上你会拴起来?如果我去和你住,晚上也会被拴起来?”
“没错,”狗说,“但是你会习惯的。”
“但是,如果被拴起来,我就不自由了。”说完,,狼转身跑了。
狗大声喊道:“等等!回来!我是不自由,可是我很健康,我有好的食物,有个温暖的地方睡觉。你太喜欢享受生活了。我其实比你还自由些。”
第二篇:英语幽默故事
幽默,形容有趣或可笑而意味深长。它是外来词,由英文Humor音译而来的。下面是关于英语幽默故事的内容,欢迎阅读!
同辈的压力
My teen-age son,Chad,and nine of his friends came home one night with newly pierced ears. When his grandmother heard about it,she asked him why he did it.”Peer
pressure," Chad told her.
一天晚上,我十几岁的儿子查理,带着九个朋友回到家,他们都扎了耳朵眼儿。当儿子的奶奶听说了这件事时,她问我儿子为什么要这样做,查理告诉她:“是同辈的压力。”
"You should be a leader instead of a follower,”Grandma said.
奶奶说:“你应该做个领头的,”
"I was,"he replied. "It was my idea.”
“我是个领头的。”他回答说:“这是我的主意。”
证明
A woman came into our bank to get a check cashed,but she didn't have an account with us. When I asked her for some identification, she showed me several charge cards,her Social Security card and a library card. I told her we needed a driver's license,but she didri t have one.
一位妇女来到我们银行想兑换一张支票,但是她在我们这儿没建立帐户。当我问她要证明材料时,她把社会保险卡、图书卡拿给我看。我告诉她我们要看她的驾驶证,她说她没有。
"Don't you have something with your picture on it?"I asked.
“难道你就没带照片的东西吗?”
"Oh, sure,"she said as she flipped to a family photo in her wallet. "That's me in the back row. "
“噢,有啊,”她边说边从钱包里拿出一张合家照,“站在后排的那个就是我。”
轻而易举
Stepping from my kitchen into the garage, I accidentally locked myself out of the house. When I tried to persuade my 18-month-old son,Taylor, to open the door, none of my tactics worked. Finally,I walked around the house to check for an open window. To my amazement,I found the front door open and Taylor standing there with a salesman.
出了厨房我便走进了车库,不留神把门锁给撞上了,把我自己锁在了门外。我那18个月的儿子泰勒在屋里。于是,我在外边千方百计地想让他帮我开门,结果均告失败。最后,我围着房子想找以个开着的窗子。令我吃惊的是,前门开着,我的儿子站在门口正与一个推销员在谈话。
"I've been locked out for 20 minutes,"I said. "How did you get him to open the door?"
我对那推销员说:“我被锁在了外边20多分钟,你是怎样让他给你开门的”。
Looking puzzled,the man replied,“I rang the doorbell."
面带惊奇的推销员答说:“我只按了一下门铃。”