《诗经》中的名篇名句(摘选)
名篇:
关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
wùmèi
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
mào
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
(《诗经·国风·周南·关雎》)
蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
xījī
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。
dǐ
溯游从之,宛在水中坻。
sì
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且
zhǐ
右。溯游从之,宛在水中沚。
(《诗经·国风·秦风·蒹葭》)
名句:
(1)桃之夭夭,灼灼其华。(《诗经·国风·周南·桃夭》)
【译文】桃树繁茂,桃花灿烂。
(2)巧笑倩兮,美目盼兮。(《诗经·国风·卫风·硕人》)
【译文】浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
(3)知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?(《诗经·国风·王风·黍离》)
【译文】知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求,高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
(4)彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。(《诗经·国风·王风·采葛》)
【译文】采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
jīn
(5)青青子衿,悠悠我心。(《诗经·国风·郑风·子衿》)
【译文】你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。
qióngjū
(6) 投我以木瓜,报之以琼琚。(《诗经·国风·卫风·木瓜》)
【译文】他送我木瓜,我就送他佩玉。
fēifēi
(7)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。(《诗经·小雅·采薇》)
【译文】回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
(8)风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?(《诗经·国风·郑风·风雨》)
【译文】风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
cuōzhuó
(9)有匪君子,如切如蹉,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)
【译文】这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
(10)言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)
【译文】指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
(11)它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)
【译文】它乡山上的宝玉,同样可以雕刻成玉器。
(12)投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)
【译文】人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
(13)死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。(《诗经·邺风·击鼓》)
【注释】契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。
【译文】生死离别啊聚散悲欢,我们曾经许下山盟海誓的誓言:“今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老!”
tíqiúqíhùxīqín
(14)手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。(《诗经·卫风·硕人》)
【注释】柔荑:白茅柔嫩的芽。领:颈。
【译文】手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整,额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
gèngqiān
(15)如日之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。(《诗经·小雅·天保》)
gèngbōshí
【注释】恒:通“緪”。骞:因风雨剥蚀而亏损。
【译文】你像上弦月渐满,又像太阳正东升,你像南山寿无穷,江山万年不亏崩。(意思是说大王将长寿,国将强盛)
gǎogǎo
(16)其雨其雨,杲杲日出。(《诗经·卫风·伯兮》)
【译文】天要下雨就要下雨,却出太阳亮灿灿。
(17)秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。(《诗经·小雅·斯干》)
【注释】秩秩:涧水清清流淌的样子。斯:语助词,犹“之”。干:溪涧。如:例举之词,犹言“有……”。
【译文】涧水清清流不停,南山深幽多清静。有那密集的竹丛,有那茂盛的松林。
(18)谁谓河广?一苇杭之。(《诗经·卫风·河广》)
【注释】苇:此指芦苇所编之筏。杭:通“航”,渡过。
【译文】谁说黄河宽又广,一支苇筏可飞渡。
pǔ
(19)溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。(《诗经·小雅·北山》)
【注释】溥:通“普”,普遍。率:循,沿着。之:到。滨:边界。古人认为中国大陆四周环海,因此海滨即边界。
【译文】普天之下的每寸泥,没有不是王的地。四海之内每个人,没有不是王的臣。
第二篇:《诗经》中的经典名句赏析
品读《诗经》中的经典名句赏析 Post By:2009-7-31 11:18:00 关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。《诗经·周南·关雎》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·蒹葭》桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·周南·桃夭》巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·卫风·硕人》知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·王风·黍离》彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·王风·采葛》青青子衿,悠悠我心。《诗经·郑风·子衿》投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·卫风·木瓜》昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经 ·郑风·风雨》如切如磋,如琢如磨。(《诗经·卫风·湛奥》)言者无罪,闻者足戒。(《诗经·大序》)它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》1.如切如磋①,如琢如磨②。出自《诗经·卫风·淇奥》。《诗经》是中国最早的诗歌总集。原本只称做《诗》,儒家把它尊为经典,故称作《诗经》。编成于春秋时代,共305篇。分为“风”“雅”“颂”三大类:《风》有十五国风,《雅》有《大雅》《小雅》,《颂》有《周颂》《鲁颂》《商颂》。 ①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。 ②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。2.投①我以木桃②,报③之以琼瑶④。出自《诗经·卫风·木瓜》。①[投]这里指赠送。 ②[木桃]就是桃子。 ③[报]回赠。 ④[琼瑶]美玉。3.风雨如晦①,鸡鸣不已②。出自《诗经·郑风·风雨》。①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。4.呦呦①鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。出自《诗经·小雅·鹿呜》。①[呦呦(yōuyōu) ]鹿呜声。5.兄弟阋①于墙,外御其侮。出自《诗经·小雅·棠棣》。全句的意思是,兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。①[阋(xì)]争吵。6.高山①仰止,景行②行止。出自《诗经·小雅·车舝(辖)》。①[高山]比喻道德崇高。 ②[景行]大路,比喻行为正大光明。7.它山之石,可以攻玉。出自《诗经·小雅·鹤呜》。8.战战兢兢,如临①深渊,如履②薄冰。出自《诗经·小雅·小旻》。 ①[临]来到。 ②[履]踩,走。9.出自幽谷①,迁于乔木。出自《诗经.小雅·伐
木》。①[幽谷]深谷。10.靡①不有初,鲜②克③有终。出自《诗经·大雅·荡》。①[靡]没有谁。 ②[鲜(xiǎn)]少。 ③[克]能。原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底。