名言警句爱情篇
Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great. (Roger de Bussy-Rabutin, French writer)
离别之于爱情好比风之于火,它能将小火熄灭,使大火熊熊燃烧。(法国作家 比西-拉比旦.R.)
Every man is a poet when he is in love. (Plato ancient Creek philosopher)
每个恋爱中的人都是诗人。(古希腊哲学家 柏拉图)
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity. (George Bernard Shaw)
初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。(英国剧作家 肖伯纳.G)
Friendship is like earthenware: once broken, it can be mended; love is like a mirror: once broken, that ends it. (Josh Billings. American humorist)
友谊就像陶器,破了可以修补;爱情好比镜子,一旦打破就难重圆。(美国幽默作家 比林斯 .J.)
Friendship is love without his wings. (George Gordon Byron, Bdritish poet)
友谊是没有羽翼的爱。(英国诗人 拜伦.G,G)
Gravitation is not responsible for people falling in love. (Albert Einstein, American scientist) 并非地球引力使人坠入爱河。(美国科学家)
The greater the power, the more dangerous the abuse. (Burke Edmund, British statesman) 权力越大,滥用职权的危险就越大。(英国政治家 埃德蒙.B.)
The greatest of evils and the worst of crims is poverty. (George Bernard Shaw, British dramatist) 最大的恶和最凶的罪是贫穷。(英国剧作家 肖伯纳.G.)
The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
国会的最高职责是恢复始终是国家财政最坚实支柱的保护性立法,以制止财政赤字。(美国总统 科金利.W.)
The people may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it fall to me to decide whether we should have a government without newspapers of newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. (Thomas Jefferson, American president)
人民是完全可以信赖的,应该让他们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。倘使让我来决定,我们应该是有一个政府而不要报纸呢,还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫选择后者。(美国总统 杰斐逊.T.)
The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be-gins. (Soren Kierkegaard, Danish religious philowopher)
暴君死了,他统治也就结束;烈士死了,他的统治刚开始。(丹麦宗教哲学家 基尔克戈德.S.)
There is something behind the throne greater than the king him-self. (William Pitt, British statesman)
在王座的后面还有比国王本人更伟大东西。(英国政治家 皮特.W.)
To be acquainted with the merit of ministry, we need only observe the condition of the people. (Junius, Unidentified letter writer)
要了解政府的政绩只需要观察民情。(国籍不明书信代理人 朱尼厄斯)
To know the pains of power, we must go to those who have it; to know its pleasure, we must go to those who are seeking it :the pains of power is real, its pleasures imaginary. (C.Colton Charles, British churchman)
欲知权力带来的痛苦,去问那些当权者;欲知权力带来的乐趣,去问那些追逐权势者:权力带来的痛苦是真实的,而权力带来的乐趣只不过是凭空想象的。(英国牧师 查尔斯.C.C.)
Too fond of the right to pursue the expedient. (Oliver Goldsimith, British poet)
过分喜欢权力就会不择手段。(英国诗人 哥尔德斯密斯.O.)
We need in politics man who have something to give, not men who have something to get. (Bernard Baruch, Averican economist)
在政治中我们需要能有所奉献的人,而不是想有所收获的人。(美国经济学家 巴鲁克.B.)
When a man assumes a public trust, he should consider himself as public property. (Thomas Jefferson, American President)
当一个人受到公众信任时,他就应该把自己看作公众的财产。(美国总统 杰斐逊.T.)
When society requires to be rebuilt, there is no use attempting to rebuild it on the old plan. (John Stuart Mill, BAritish economist)
当社会需要重建时,试图墨守旧的蓝图重建它是徒劳无益的。(英国经济学家 穆勒.J.S.)
第二篇:爱情格言
想懂,没有人能解释这是为什么。也许,这就是我们即将面对的、成人世界的规则罢了。谁又会知道呢?
习惯了发呆,习惯了每天打开电脑去关注你的各种信息,当一切平静下来的时
候,才突然发现,习惯是一种非常可怕的事,让人戒不掉,忘不掉,渐渐的喜欢一个人的孤独,可是却有了太多的思绪;太多的悲伤;太多的回忆。原来太多的在乎,换来的是一次又一次无形的伤害,心早已冰凉,无法找回失去的那很温情;那份暖意;那份安全感…
我以为我可以转身就忘记你,可在擦肩过后,脸颊上滴落的泪珠告诉我,我在
骗自己…
今天又起雾了,天空中夹杂着一些毛毛细雨,向我飘来,再次心痛,只因想
你。
又是晨雨;还是老校;仍是想你。
落花,只留下一股股残留的香味,像是在预示着爱情的不完美,又有谁会为它
流一滴眼泪…
爱一个人多痛;恨一个人多累;想一个人多傻;一个人有多孤单;人生走了大
半有多难,当初的知己,到最后,又能剩下几个伙伴。
拿得起放得下的,才叫做爱情;拿得起放不下的,那是负重。我更希望负重的
人是我,而不是你…
相遇,也许是一瞬的巧合;相爱,也许不会太久。
你的过去我来不及参与,但你的未来我会奉陪到底。
那些过去,从未过去…
一样的时间、一样的地点、不一样的人,多了、少了,微风悄悄从我面前溜
走,望着平静的水面渐渐泛起阵阵涟漪,就像你在我的记忆一样,,只留下阵阵涟漪,渐渐地,水面开始平静,只有水面记住了那涟漪。
不知不觉,又过了一年,不知道你在那边怎么样,是否有人代我来爱你、疼
你、关心你。当初的誓言,而今显得如此苍白无力,我们还是走到了这一步,唉!对你的关心、对你的爱,也许早就凋零了吧。我和你也许不再会有未来了,对不起…
一些事,只配当回忆;一些人,只能做过客。
既不回头,何必不忘; 既然无缘,何必誓言。
太阳东升西落,月亮阴晴圆缺,时光飞逝、物是人非。我们会不会像匆匆那年
里那五个人,说好的永远不分开,可到最后----我希望我们再回到在一起时那快乐的时光,希望时间永远停在那刻…
眼前,不知不觉又浮现出了你的嫣然一笑,回想起往年在一起的点点滴滴,一
声长叹,了不却多年思愁…
不悔梦归处,只恨太匆匆…
爱情也是讲先来后到的,晚来的,注定是错的。
如果再给我一秒钟的时间,我会选择继续爱你,不后悔…
人越长大越会明白,世界上有一种最美好的东西,叫“得不到”。一开始,你