双十一汉语学校教你如何用中文写情诗
快到双十一了,大家不要光想着打着购物,双十一本身是光棍节是提醒单身的你我找一个单身的她,小编我也是单身狗一枚,所以不要迁怒我哦。最近小编这里出现一件奇事,外面的汉语学校居然在教老外写情诗并且发给自己中意的人,现在汉语学校真强大,教老外汉语还帮找女朋友。
张老师早在一个星期前就布置了任务,要求学生以《诗经》为模板,对其进行翻译并根据自我理解改编成现代情诗。 “静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。”这是《诗经》中的《静女》原文,袁梦改写的《静女》瞬间惊艳:“城,角楼上,你,娴静,却若隐若现,多想看一眼,你眸中的倾世容颜,彷徨彷徨,急促的跫音是我的思念??”还有《蒹葭》,《木瓜》,等均被改编,不少佳作被张老师大加赞赏。
“我到今天才发现,原来《诗经》就是一部‘爱情宝典’,以后‘告白’就靠它了。”该班的云书同学打趣道,“写情诗从读懂《诗经》开始,我们老师真是太有创意,现在才知道原来古人比我们还浪漫”。儒森汉语学校在明天的汉语课中也会帮助学生写情书并现场指导。
外国朋友来中国很陌生,他们参加汉语学习是为了学习汉语能认识更多的中国人,并可以见到很多同道中人,有共同的目标便是朋友。在汉语学校的园地里将你学到的情诗送给那个和你一起学习中文的另一个他,难道不是一件意外的惊喜吗?
第二篇:《汉语文化》_爱情诗《蛇》
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
《蛇》
冯至
我的寂寞是一条蛇,
冰冷地没有言语。
姑娘,你万一梦到它时,
千万啊,不要悚惧!
它是我忠诚的侣伴,
心里害着热烈的乡思;
它在想那茂密的草原——
你头上的浓郁的乌丝。
它月光一般轻轻地
从你那儿潜潜走过;
为我把你的梦境衔了来,
像一只绯红的花朵。
1926
.cn/u/2959721887/ish 1
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
英译:英译:
Snake
My loneliness is a long snake
cold and silent ——
Oh lass! Fear not
in case you dream of it.
It is my faithful companion
whose heart suffers serious nostalgias;
it is missing the lush prairie ——
the dense and black hair on your head.
It sneaks along from you
gently as the moonlight
like a red red flower.
(萧好章译)
.cn/u/2959721887/ish
2
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
朗读:朗读:
shé
《 蛇 》
féng zhì
冯 至
wǒ de jì mò shì yī tiáo shé ,
我 的 寂 寞 是 一 条 蛇 ,
bīng lěng de méi yǒu yán yǔ 。
冰 冷 地 没 有 言 语 。
gū niang ,nǐ wàn yī mèng dào tā shí ,
姑 娘 ,你 万 一 梦 到 它 时 ,
qiān wàn a ,bú yào sǒng jù !
千 万 啊,不 要 悚 惧 !
.cn/u/2959721887/ish
3
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
tā shì wǒ zhōng chéng de lǚ bàn ,
它 是 我 忠 诚 的 侣 伴 ,
xīn lǐ hài zhe rè liè de xiāng sī ;
心 里 害 着 热 烈 的 乡 思 ;
tā zài xiǎng nà mào mì de cǎo yuán ——
它 在 想 那 茂 密 的 草 原 ——
nǐ tóu shàng de nóng yù de wū sī 。
你 头 上 的 浓 郁 的 乌 丝 。
tā yuè guāng yì bān qīng qīng de
它 月 光 一 般 轻 轻 地
cóng nǐ nàr qián qián zǒu guò ;
从 你 那儿 潜 潜 走 过 ;
wèi wǒ bǎ nǐ de mèng jìng xián le lái ,
为 我 把 你 的 梦 境 衔 了 来 ,
xiàng yī zhī fēi hóng de huā duǒ 。
像 一 只 绯 红 的 花 朵 。
.
.cn/u/2959721887/ish 4
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
词语:词语:
蛇shé snake
寂寞jì mò lonely,loneliness
条tiáo classifier, used for long and thin things
冰冷bīng lěng ice-cold
言语yán yǔ words
姑娘gū niang girl, lass
万一wàn yī in case, if by any chance
梦mèng a dream, to dream
到dào get to a place; go to; as the complement of a verb indicating the result of an action
时shí time; when
千万qiān wàn must, make sure to
啊a aux., sign of pause in the middle of a sentence to draw attention to what one is going to say next
悚惧sǒng jù fear
忠诚zhōng chéng faithful
侣伴lǚ bàn companion
心xīn heart
里lǐ in, inside
害hài harm(灾害,害人); contract(害病,害疟疾); feel uneasy(害怕,害羞)
着zhe indicating the continuation of an action or a state
热烈rè liè animated, vivacious
乡思xiāng sī homesickness
在zài nà 正在,indicating an action in progress
.cn/u/2959721887/ish 5
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong 想xiǎng 想念,miss
茂密mào mì luxuriant,dense
草原cǎo yuán grasslands
头tóu head
上shàng used after a noun to indicate the surface of sth.
浓郁nóng yù dense, thick
乌丝wū sī black hair
月光yuè guāng moonlight
一般yì bān same as, just like
轻轻qīng qīng gently,softly
从cóng from;via,through,past
那儿nàr there 两个汉字一个音节
走zǒu go
过guò go through, pass, cross
潜潜qián qián secretly, stealthily
为wèi for
把bǎ used when the object is placed before the verb,and is the recipient of the action
梦境mèng jìng dreamland
衔xián hold in the mouth
了le used after a verb or an adjective to indicate the completion of an action or a change
来lái come
像xiàng take after, be like
只zhī classifier
绯红fēi hóng rosy, crimson
花朵huā duǒ flower
.cn/u/2959721887/ish 6
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
语法
1 动词+到
梦到它/ 女朋友/ 妈妈/ 去旅游/ 吃烤鸭/ 在上课/ 和小张一块儿看电影……/
梦到、看到、见到、听到、想到、猜到、吃到、尝到、闻到、收到、找到、拿到、摸到、抓到、捡到、赢到、骗到、要到、学到、注意到、体会到、认识到……
2 ……时
……时(书面语)/ ……的时候(口语)
小时/小的时候 他小时住在上海/他小的时候住在上海
吃饭时看电视/吃饭的时候看电视
3 千万……
千万要……/ 千万不要……/ 千万别……
4 ……一般
像……一样
月光一般地从你那儿潜潜走过
火一般(他火一般的热情)
母亲一般(她母亲一般地关心着我)
黑夜一般(天空像黑夜一般)
飞一般(他飞一般地跑过来/ 火车飞一般地向前驰去)
.cn/u/2959721887/ish 7
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
练习
1 用“梦到”造句。
2 用“……时”和“的时候”造句。
3 用“千万”造句。
4 朗读和背诵这首诗歌。
.cn/u/2959721887/ish 8
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
简释:简释:
冯至曾在《自选琐记》中说过:“我在晚唐诗、宋词、德国浪漫派诗人的影响下写抒情诗和叙事诗。”这种影响明显地反映在《蛇》里:那种绵绵细诉的哀婉腔调,就来自晚唐诗和宋词;而选取如此奇绝,反丑为美的蛇的意象所透视的幽玄神秘色彩,却正是来自德国浪漫派。蛇,也从侧面反映出抒情主人公冷漠、平寂的外表下那一颗渴望生活美好、幸福的热烈的心。
无论是在日常的想象中,还是在文学作品中,蛇似乎都不是什么美好的形象。 它身上总是笼罩着妖异之气,常让人“悚惧”,而很难使人联想到“忠诚”。但在 这首《蛇》中,诗人一改我们心目中蛇的原型,使它轻灵忧伤,至情至性。
据冯至日后的回忆,这是一首借画抒情的诗。当时他看到19世纪英国唯美主 义画家毕亚兹莱的一幅黑白线条画,“画上是一条蛇,尾部盘在地上,身躯直长,头部上仰,口中衔着一朵花”,他觉得这蛇“秀丽无邪,有如一个少女的梦境”。于是诗人将少年对爱情“寂寞”而纯真的向往,融入这条“静静地没有言语”的蛇之中,借蛇“热烈的乡思”暗喻痴情的相思,又用“茂盛的草原”比附恋人“头上的、浓郁的乌丝”。只这一层比喻已经使诗歌奇崛不凡,但诗人意尤未尽,更进一步使蛇活动起来。它从恋人的梦中出来,“从你那儿轻轻走过”,仿佛爱的使者,“把你的梦境衔了来”,“绯红的花朵”也成了爱的羞涩与热烈。我们知道,爱的抒情诗极易变得夸张,直抒胸臆常会显得激昂有余而深情不足,那么这首构思精巧,结构完美而意象新颖的诗当能给我们有益的启示。
.cn/u/2959721887/ish
9
《汉语文化》_爱情诗《蛇》20130210 H.,Hanyuxuexishalong
作者:作者:
冯至(1905—1993)是中国现代著名诗人、学者、翻译家,19xx年出版了第一本诗集《昨日之歌》,在诗歌界反响甚大,被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”。冯至自己对早期诗作的评价是:“形式比较多样,语调比较自然,写的还是真情实感”。冯至的诗歌感情含蓄深沉,于平淡中见奇巧,这些特点在这首诗中也得到了完整的表现。另外,他的诗歌虽为自由体,但结构整齐,格律韵式井然有序。本诗而的用韵就很严谨,诗节内部ABAB押韵,每节换韵。从而使诗歌获得强烈而又富有变化的整体感。
.cn/u/2959721887/ish 10