外国名著经典译本

时间:2024.4.1

有的是按作品列的,有的是按作者列的,可分别查找!

《安徒生童话》--叶君健

《格林童话》--魏以新

《一千零一夜》—纳训

《柳林风声》--杨静远

《彼得 潘》—杨静远

《王尔德童话》(快乐王子集)—巴金

《一岁的小鹿》(鹿苑长春)—李俍民

《爱的教育》--夏丏尊

《小王子》--马振骋

《木偶奇遇记》--任溶溶

《爱丽丝漫游奇境》--赵元任或王永年

《林格伦作品》--任溶溶、李之义

《绿野仙踪》--陈伯吹

《小熊维尼历险记》--任溶溶

《尼尔斯骑鹅旅行记》--石琴娥

《上下五千年》--林汉达

《365夜故事》--鲁兵

《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村

《好兵帅克》-- 萧乾

《堂吉柯德》--杨绛

《希腊神话》--周作人

《夏洛的网》--任溶溶

?俄国?

《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。刘辽逸译本也很好)

《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代)

《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。

《安娜卡列尼娜》-- 草婴

《安娜卡列尼娜》-- 罗稷南(三联)

《复活》-- 汝龙

《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。

《前夜》-- 丽尼

《贵族之家》-- 丽尼

《父与子》-- 巴金

《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之

《罪与罚》-- 朱海观 王汶

《白痴》-- 南江译林;臧仲伦 人民文学出版/冯南江、上海译文/荣如德 的版 、感觉译林/臧仲伦较好

《被欺凌与被侮辱的》-- 南江

《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷 陆风 (人民文学版) 《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信

《猎人笔记》-- 丰子恺 《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。 契诃夫作品 -- 汝龙 《当代英雄》-- 翟松年 《静静的顿河》-- 金人 《普希金诗选》-- 查良铮 《家庭的戏剧》-- 巴金 《死魂灵》-- 满涛 《一个人的遭遇》-- 草婴 《阿列霞》-- 蓝英年 《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡 《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益 《谁之罪》-- 楼适夷 《苦难的历程》-- 王士燮 《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。 ?法国? 《悲惨世界》-- 李丹 方于,短期无法超越。 《悲惨世界》-- 郑克鲁,也很好。 《巴黎圣母院》-- 陈敬容 《海上劳工》-- 陈筱卿 《笑面人》-- 郑永慧 《笑面人》-- 鲁膺,上海译文,也相当不错。 《九三年》-- 郑永慧 《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿 《雨果诗选》-- 程曾厚 雨果戏剧 -- 许渊冲 《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越,张道真、许源冲也很好 《包法利夫人》-- 周克西(译文),也很好。 《约翰 克利斯朵夫》-- 傅雷 《欧也妮葛朗台》-- 傅雷 《高老头》-- 傅雷 《幻灭》-- 傅雷 《巴尔扎克中短篇小说选》-- 郑永慧 《恶之花》-- 钱春绮 《茶花女》-- 王振孙 《红与黑》-- 郝运 《巴马修道院》-- 郝运 《都德小说选》-- 郝运 《一生 漂亮朋友》-- 王振孙 《吉尔?布拉斯》-- 杨绛 《莫里哀喜剧六种》-- 李建吾 《娜娜》-- 焦菊隐 《吉尔布拉斯》-- 杨绛

《基督山伯爵》-- 蒋学模

《情人》 - 王道乾

?德国?

《浮士德》-- 郭沫若,19xx年人民文学版。

《浮士德》-- 董问樵,19xx年复旦大学版。

《浮士德》-- 钱春绮,19xx年上海译文版。

《浮士德》-- 绿原,人民文学版。

《少年维特之烦恼》-- 郭沫若

《席勒戏剧诗歌选》-- 钱春绮等

《威廉?迈斯特的漫游时代》-- 冯至 姚万昆

《一个陌生女人的来信》、《心灵的焦灼》、《象棋的故事》、《一个政治人物的肖像》 - 张玉书

?英国?

《唐璜》-- 查良铮

莎士比亚戏剧 -- 朱生豪

《莎士比亚悲剧四种》-- 卞之琳

《傲慢与偏见》-- 王科一 、 张玲 张扬

《孤星血泪》-- 王科一

《牛虻》-- 李俍民

《卡斯特桥市长》-- 侍桁

《性心理学》-- 潘光旦

《雪莱抒情诗选》-- 查良铮

《一九八四》-- 董乐山

《德伯家的苔丝》-- 张谷若

《无名的裘德》-- 张谷若

《还乡》-- 张谷若

《大卫?考坡菲》-- 张谷若

《呼啸山庄》-- 杨苡、张玲 张扬

《名利场》-- 杨必

《失乐园》-- 朱维之

《福尔赛世家》-- 周煦良

《董贝父子》-- 祝庆英

《道连格雷的画像》 - 荣如德

?美国?

《瓦尔登湖》-- 徐迟

《傻瓜威尔逊》-- 张友松

《永别了,武器》-- 汤永宽

《飘》-- 傅东华

《欧?亨利短篇小说选》-- 王永年

《红字》-- 侍桁

?西班牙?

《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。

?丹麦?

《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。

?挪威?

《易卜生戏剧选》-- 萧乾

?奥地利?

《城堡》-- 汤永宽

《城堡》-- 高年生

《里尔克诗选》-- 绿原

?波兰?

《你往何处去》-- 侍桁

《你往何处去》-- 张振辉,据说也不错。

?意大利?

《神曲》-- 王维克

《神曲》-- 田德望

《爱的教育》-- 夏丏尊

《斯巴达克斯》-- 李俍民

《十日谈》-- 王永年

《十日谈》-- 方平 王科一

《约婚夫妇》-- 王永年

《约婚夫妇》-- 吕同六

?捷克斯洛伐克?

《好兵帅克》-- 萧乾

《生命中无法承受之轻》米兰.昆德拉--王东亮译

?保加利亚?

《轭下》-- 施蛰存

?希腊?

《古希腊戏剧选》-- 罗念生 杨宪益 王焕生 《伊利亚特》-- 罗念生 王焕生

《奥德赛》-- 王焕生

《悲剧二种》-- 罗念生

《伊索寓言》-- 罗念生--接力出版社-人民文学出版社

《全译伊索寓言集》、《欧里庇得斯悲剧集》、--周作人

《财神 希腊拟曲》、《希腊神话》、《路吉阿诺斯对话集》--周作人

?印度?

《罗摩衍那》-- 季羡林

《五卷书》-- 季羡林

《摩诃婆罗多插话选》-- 金克木 赵国华 席必庄 郭良均

《泰戈尔诗选》-- 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

?日本?

《源氏物语》-- 丰子恺、林文月

《枕草子》《狂言选》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《古事记》、《平家物语》-- 周作人

《徒然草》 王以铸

《爱的饥渴》 - 金溟若

《雪国》- 韩侍桁

《百年孤独》--黄锦炎的!读过高长荣的译本,太直,味道不对。

《双城记》--人文是王科一版,语言流畅朴实。译文版是张玲张扬,语言多辞藻,更华丽。

《远大前程》--肯定是王科一的最好

《大卫考坡非》--人文老版(网格本)是董秋斯译的,上海译文的是张谷若都好

《草叶集》---楚图南

《博尔赫斯短篇小说选》和陀氏的《涅朵奇卡》王央乐译

《青铜骑士》--查良诤先生译:

《圣经》--梁阿发等译

《牛虻》、《斯巴达克斯--》李俍民

《堂吉柯德》--杨绛

《包法利夫人》--李健吾

《莎士比亚》--朱森豪译

《荷马史诗故事》-- 文洁若译

《尤利西斯-》-萧乾

《幻灭》--傅雷译

莎士比亚--朱森豪译

巴尔扎克--傅雷译

雨果--郑永慧译

泰戈尔--冰心译

托尔斯泰--草婴译

契诃夫--汝龙译

马克吐温-张友松

优秀文学翻译家名单(第四版)

-------------------------------------定评经典---------------------------

1.《好兵帅克》刘星灿译

2.莎士比亚--------朱生豪译

3.泰戈尔-----------冰心译(转译)

4.《等待戈多》施咸荣译

5.《麦田里的守望者》施咸荣译

6.《神曲》田德望译

7.加缪-------------郭宏安译

8.尤金?奥尼尔-----------汪义群译

9.里尔克------------------冯至译

10.克劳德?西蒙-----------------林秀清译

11.哈代------------------张谷若译

12.惠特曼-----------------李野光译

13.罗曼?罗兰---------------傅雷译

14<名利场>---------------杨必译

15.<堂吉诃德>----------------杨绛译

16.威廉?福克纳--------------李文俊,陶洁译

17.阿莫斯?奥兹---------------钟志清译

18.〈呼啸山庄〉杨苡译

19.〈大卫?科波菲尔〉董秋斯译

------------------------------翻译人选最佳搭配--------------------------------- (以下大量包括研究各作家的顶级专家)

傅雷-------------罗曼罗兰

冰心-------------泰戈尔

钟志清----------阿莫斯?奥兹

杨武能----------歌德

毕薛宾----------劳伦斯

林秀清----------法国新小说

汪义群----------尤金?奥尼尔

吕同六---------莫拉维亚

赵振江---------西班牙语诗歌

伊宏------------纪伯伦

李野光---------惠特曼

---------------------------------欧洲美洲语言类----------------------------------

一.西欧(含美加澳新等地区)

1.英语

李文俊-------福克纳[《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《押沙龙押沙龙》,《去吧,摩西》,《伤心咖啡馆之歌》,《变形记》,《警察与赞美诗》]

陶洁-------福克纳

方平---------〈呼啸山庄〉,莎士比亚[《抒情十四行诗集》,主编《新莎士比亚全集》]

朱生豪---------莎士比亚

杨苡----------<呼啸山庄>

杨必--------<名利场>

黄梅

马振骋 (法语,英语)

王科一--------------- 傲慢与偏见、远大前程、孤星血泪[《十日谈》(与方平合译-上海译文出版社)]

吴均燮------------- 简爱、到灯塔去、海浪

方重------乔叟

施咸荣-------<麦田里的守望者>

董乐山------------奥威尔的作品等[《一九八四》、《动物农场》、《第三帝国的兴亡》,《西行漫记》,《苏格拉底的审判》,《西方人文主义传统》,《基督最后的诱惑》,《中午的黑暗》,《奥威尔文集》]

梁实秋----------莎士比亚

许渊冲(英语,法语)

汪义群----------奥尼尔

梅绍武---------阿瑟?米勒

屠珍---------阿瑟?米勒

黄源深

孙致礼---------------奥斯丁

萧乾、文洁若----------------〈尤利西斯〉(译文版)

张谷若----------------哈代[(大卫·考坡菲-人民文学出版社)、德伯家的苔丝-人民文学出版社]

任溶溶---------- <夏洛的网>等E?B?怀特作品[伊索寓言-浙江文艺出版社,《小飞人卡尔松》]

徐迟----------------------瓦尔登湖

曹明伦-----------------爱伦坡[*《爱伦坡集》 三联书店,培根随笔-四川文艺出版社]

卞之琳------------------ 莎士比亚四大悲剧[《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚抒情诗选》]

巴金---------------------王尔德童话集

黄燎原--------------- 西尔维亚.普拉斯的诗

林疑今------------------- 永别了武器

荣如德:《金银岛》,《雾都孤儿》,道连·格雷的画像-外国文学出版社,《奥列佛退斯特》

谢素台

罗念生-------------------------译过哈代等

王佐良:培根,《英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文

学名篇选注》等

袁可嘉:《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》

吴岩:《园丁集》

冯亦代:《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》

蒲隆

曹庸

郑振铎:泰戈尔

谢冰心:《园丁集》,《飞鸟集》,《吉檀迦利》 浙江文艺出版社,先知 纪伯伦-浙江文艺出版社

屠岸:《莎士比亚十四行诗集》 ,《济慈诗选》

丽尼:《贵族之家》和《前夜》

陆蠡:《罗亭》与《烟》

侍桁:红字-上海译文出版社

周煦良:《福尔赛世家》,《刀锋》,《西罗普郡少年》,《活命的水》,《存在主义是一种人道主义》

李俍民:《斯巴达克斯》,《牛虻》

黄雨石:《泰戈尔诗选》

许汝趾:美国的悲剧 德莱塞 许汝祉 上海联合出版社

陈良廷:《乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,劳伦斯《儿子与情人》等

吴钧陶

赵萝蕤:惠特曼《草叶集》、艾略特《荒原》

项星耀:《往事与随想》

巫宁坤:《白求恩传》,《了不起的盖茨比》

梁遇春

楚图南:草叶集选-人民文学出版社,《希腊神话与圣经故事》

梅绍武

王家湘

吴劳:马丁·伊登-上海译文出版社

李野光

朱炯强

宋兆霖:宋兆霖 姚暨荣 译《双城记》

刘象愚

薛鸿时

余光中:王尔德《不可儿戏》,《梵谷傳》,王尔德三部戏剧

蓝仁哲

潘庆舲

董衡巽:(老人与海-商务印书馆)

文美惠

主万:厄普代克

黄杲炘

叶维之-----------------《马丁.瞿述伟》

王培德

张友松-----------------马克.吐温[汤姆?索亚历险记、马克?吐温短篇小说集-人民文学出版社]

傅东华:《飘》

戴镏龄 --------------------------------------------《浮士德博士的悲剧》(英/马洛著) 赵隆勷--------------------------------《旧地重游》

2.法语

陈筱卿--------------《忏悔录》等[《冰岛的凶汉》]

傅雷 ---------- 巴尔扎克 , 罗曼罗兰

梁宗岱----------- 蒙田随笔

徐和瑾 ----------《追忆逝水年华》《长夜行》

王道乾---------- 《情人?乌发碧眼》《红与白》等诸多名作[《琴声如诉》,《广场》,《物质生活》,《拉辛与莎士比亚》]

许渊冲(法语,英语) -------------------------- 《包法利夫人》,重译过《约翰?克里斯多夫》

周克希 ------------------------ 《小王子》《红与绿》,新译《追忆似水年华》等[《包法利夫人》]

郭宏安------------------------- 《墓中回忆录》《红与黑》《恶之花》《局外人》《堕落》等[加缪中短篇小说集]

郝运 ----------------------- 《红与黑》《帕尔马修道院》,莫泊桑的小说等[《黑郁金香》,《莫泊桑中短篇小说选》(与王振孙合译),都德作品]

王振孙 --------------------- 《欧也尼?格朗台》《高老头》,以及《漂亮朋友》等莫泊桑的小说[《茶花女》 上海译文,《三个火枪手》]

李玉民---------------------- 《茶花女》《阿尔芒斯》,纪德的作品及《人间喜剧》中的一些译作[巴尔扎克的《幽谷百合》]

郑克鲁 ---------- 《悲惨世界》,大仲马的作品《基督山伯爵》, 乔治?桑的作品,梅里美小说选

马振骋 (法语,英语) ------------------------ 《小王子》昆德拉作品,纪德的作品 余中先 -------------------------------------- 昆德拉的作品

钱春绮 (德语,法语)-----------------------------波德莱尔、歌德。[歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广]

李健吾---------------------------------〈包法利夫人〉,莫里哀[《莫里哀喜剧集》] 李丹、方于夫妇--------------------雨果《悲惨世界》

罗洛------------------------------------------魏尔伦、萨福

顾方济、徐志仁------------------------------------《鼠疫》

沈志明

桂裕芳:普鲁斯特

陈敬容:哈代(诗歌)

许钧:《桤木王》,普鲁斯特 法国作品

吴岳添

李青崖:首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人》,大仲马《三个火枪手》

杨松河

谭立德

施康强

侍桁

郑永慧

王克澄

罗玉君

林秀清

戴望舒(法语,西班牙语):洛尔迦和法国诗歌

袁树仁

赵少候、

张冠尧、

柳鸣九:《局外人》

罗新璋、

何友齐、

梁均

吴岳添(法郎士)

艾珉---------------------------------------------------------洛蒂

二.中欧

3.德语

胡其鼎------------《铁皮鼓》,黑塞的作品等[歌德]

高中甫------------茨威格的作品等[《莱辛寓言》,《茨威格小说选》,《少年维特之烦恼》等]

田德望(意大利语,德语)-----------〈绿衣亨利〉

蔡鸿君

冯至:海涅作品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品

杨武能----------歌德[《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》,海涅抒情诗选-译林出版社,《纳尔齐斯与歌尔德蒙》]

绿原:《浮士德》,《里尔克诗选》,米沃什《拆散的笔记簿》等

钱春绮(德语,法语)------------波德莱尔、歌德

叶廷芳------------卡夫卡

张佩芬-------------迪伦马特,黑塞文学

傅惟慈(英语,德语):《布登勃洛克一家》,《臣仆》,《月亮和六便士》,《动物庄园》,《问题的核心》

梁宗岱

郭沫若:《浮士德》

张玉书:茨威格中短篇小说选-外国文学出版社,(海涅抒情诗选-人民文学出版社),《茨威格全集》

韩耀成:《少年唯特之烦恼》

张威廉--------------------------------------------------------译的《封-丝蔻黛莉小姐》载于译文丛刊第三期《节日的晚宴》,此卷第一篇即是[《格林童话》] 侯浚吉

文美惠

韩世钟

董问樵

三.南欧(含部分拉美地区)

4.西班牙语

王央乐------博尔赫斯[《博尔赫斯短篇小说集》,聂鲁达《诗歌总集》上海文艺出版社,《仇与情》]

杨绛-------<堂吉诃德>〈小癞子〉

屠孟超----------胡安?鲁尔福的作品等, 重译过《堂吉诃德》

林一安(西班牙语,葡萄牙语)

赵振江-----------------------------帕斯选集 鲁文?达里奥诗选 生命与希望之歌 拉丁美洲诗选 洛尔卡的《血的婚礼》

赵德明-----------------------------------------------------------译有《蜂王飞翔》《杯底》和略萨的数部作品,还主编过一些拉丁文学丛书。

朱景冬-------------------------------------------帕斯作品集 批评的激情

段若川-----------------------------------------------邦巴尔的《最后的雾》,《穿寿衣的女人》还有拉丁美洲丛书中的《旁边的花园》(合译)

陈众议

戴望舒(法语,西班牙语)

李德明

张广森

林之木

5.意大利语

田德望(意大利语,德语)------------- 但丁(神曲-人民文学出版社)

吕同六:(孟佐尼:约婚夫妇-上海译文出版社),邓南遮:现当代意大利文学的主要翻译者

吴正仪

汤庭国

袁华清

张世华

黄文捷

刘儒庭

萧天佑

6.葡萄牙语

孙成敖

李均报

周汉军------------------------------------------------------------保罗?科埃略

范维信----------------------------------------------------------------译有《修道院纪事》《失明症漫记》《巴济里奥表兄》《弗洛尔和她的两个丈夫》其中《修道院纪事》获全国优秀文学翻译彩虹奖。

林一安(西班牙语,葡萄牙语)

7.希腊语

朱圣鹏(现代希腊语)

杨宪益(古希腊语,英语):奥德修记,维吉尔《牧歌》

罗念生(古希腊语,英语):《阿里斯托芬喜剧集》,《欧里庇得斯悲剧集》,《埃斯库罗斯悲剧二种》,《奥德赛》,伊利亚特,俄狄浦斯王,伊索寓言

张竹明(古希腊语,拉丁语)

王焕生(古希腊语)

陈中梅(古希腊语):奥德修记

周作人(古希腊语,日语,英语)---------------------------------------------他译了《欧里庇得斯悲剧集》(三卷)、《路吉阿诺斯对话集》、《希腊神话》、《财神》、《希腊拟曲》、《伊索寓言集》

8.拉丁语

杨周翰(英语,拉丁语)----------------------------------------- 谢立丹《情敌》、《特罗亚妇女》、赫拉斯《诗艺》、伊瓦肖娃《十九世纪外国文学史》、莎士比亚《亨利八世》、奥维德《变形记》、戴文波《我的国家》、斯末莱登《兰登传》、维吉尔《埃涅阿斯纪》。

肖聿----------------------------------------------------------------------《名女》

四.北欧

9.瑞典语

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

斯文

叶君健(瑞典语,丹麦语)

李之义

高子英------------斯特林堡

潘家珣 --------------潘家洵 译 易卜生戏剧[华伦夫人的职业 萧伯纳-人民文学出版社,玩偶之家-人民文学出版社]

10.丹麦语

林烨

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

叶君健(瑞典语,丹麦语):安徒生童话选-译林出版社

11.芬兰语

张华文

12.冰岛语

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

五.东欧和部分北亚地区

13.俄语

草婴 ---------- 托尔斯泰 肖洛霍夫[《一个人的遭遇》 (肖洛霍夫的),《战争与和平》,《复活》,《安娜卡列尼娜》,《当代英雄》,《静静的顿河》]

汝龙---------- 契诃夫 高尔基[《复活》,《石榴石手镯》(库普林),《契诃夫小说全集》]

臧仲伦------------陀斯妥耶夫斯基

荣如德(英语,俄语)------------陀斯妥耶夫斯基[《卡拉马佐夫兄弟》,《白痴》,《白夜》,《癌病房》]

夏仲翼---------------前苏联(俄罗斯)著名作家阿斯塔菲耶夫《鱼王》 钱诚-------------《大师与玛格丽特》

金人-------------------静静的顿河

蓝英年-------------------- 日瓦戈医生[库普林《亚马街》《阿列霞》,《塞纳河畔》] 力冈-------------------- 静静的顿河 日瓦戈医生 托尔斯泰 等[《安娜卡列尼娜》,《复活》]

梅益-------------------钢铁是怎样炼成的

刘文飞

戴骢

冯春:《当代英雄》,十卷本《普希金文集》,屠格涅夫《猎人笔记》,99年获得俄国政府普希金奖章。

周扬、谢素台(俄语,英语)---------------------------------------- 安娜卡列宁那 戈宝权:普希金、马雅可夫斯基诗歌,是普希金诗歌翻译的集大成者 余振:莱蒙托夫的诗,普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作品

耿济之:卡拉马佐夫兄弟-人民文学出版社

徐振亚

张威廉

姜明河

沈念驹

查良铮:普希金抒情诗选-译林出版社,《欧根·奥涅金》,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等

叶水夫

许磊然

曹靖华

满涛---------------------------果戈理[钦差大臣-人民文学出版社,《果戈理小说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》]

巴金:《父与子》、《屠格涅夫中短篇小说集》(与萧珊合译),《家庭的戏剧》(赫尔岑),《处女地》

田大畏

娄自良

王士燮

刘硕良

顾蕴璞:《叶赛宁诗选》等

刁绍华

叶冬心

顾生根

飞白(10多种语言)------------------------------------------〈世界诗库〉主编[俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》等 ]

高莽--------------------------------------《爱--阿赫玛托娃诗选》

14.罗马尼亚语

高兴

15.捷克语

刘星灿:《好兵帅克》外国文学出版社(捷克原文翻译,好)

劳白

杨乐云

万世荣

16.匈牙利语

兴万生

冯植生

张春风

17.保加利亚语

陈九瑛

樊石

金丕良

18.波兰语

易丽君(波兰语):《十字军骑士》译文社陈冠商,花山文艺或译林易丽君的也相当不错;《火与剑》花山文艺易丽君等 湖南人民社梅汝恺的也不错 袁汉熔(波兰语)

林洪亮(波兰语)

张振辉(波兰语)

19.原南斯拉夫语言类

高韧(波斯尼亚语)

郑恩波(波斯尼亚语)

娜揶(波斯尼亚语)

勾承益(斯洛文尼亚语)

-------------------------------------亚非语言类-------------------------------

六.东南亚

1.缅甸语

林煌天

2.尼泊尔语

鲁正华

3.越南语

卢蔚秋(权威人士!)

4.印度和孟加拉国语言类:

陆水林(乌尔都语)

唐仁虎(孟加拉语)

季羡林(梵语,巴利语)

金克木(梵语,吐火罗语)

刘安武(孟加拉语)

赵国华

巫白慧-------------------《古印度六派哲学选读》

黄宝生

张锡麟

刘国楠

李宗华

倪培耕

石真(孟加拉语)

七.西亚和北非

5.波斯语

张鸿年

穆宏燕

6.希伯莱语

徐新

钟志清

7.阿拉伯语

蓝冰

纳训:一千零一夜-人民文学出版社。其它译本还有:李唯中,王瑞琴,葛铁鹰、周烈等

纳忠

马坚

李唯中---------------------------《一千零一夜全译本》

郅傅浩

伊宏:伊宏或冰心 译 纪伯伦

王有勇

郭黎

仲跻昆

八.东北亚

8.日语

丰子恺--《源氏物语》(上、下)[《猎人笔记》(屠洛涅夫)]

叶渭渠--《雪国》、《千只鹤》、《伊豆舞女》等。[小林多喜二主要作品,川端康成《雪国》等主要作品,日本文学在中国主要推介者]

唐月梅--------川端《古都》,三岛由纪夫《春雪》等主要作品

高慧勤------森欧外

于雷--《我是猫》

许金龙-----三岛由纪夫

楼适夷------芥川龙之介,最早翻译井上靖小说

林少华------村上春树--上海译文

郑民钦

周作人(日语,希腊语,英语)-----------------------------------------周作人的日文译作更有名些。《狂言选》《浮世澡堂》《浮世理发馆》《古事记》《枕草子》《平家物语》

周树人(日语,英语)

钱稻孙:《源氏物语》(不如丰之恺译本)

李芒

文洁若

侍桁:《雪国》- 韩侍桁

赖明珠

9.韩国朝鲜语

韩梅------------------------------------《巫女图》《诗人》

薛舟-----------------------------------《韩国著名女作家小说选》(花城), 徐丽红 --------------------------------《火鸟》《大长今》

10.土耳其语

沈志兴

更多相关推荐:
世界名著的经典句子

一些世界名著的开场白No1双城记查尔斯狄更斯那是最美好的时代那是最糟糕的时代那是智慧的年头那是愚昧的年头那是信仰的时期那是怀疑的时期那是光明的季节那是黑暗的季节那是希望的春天那是失望的冬天我们全都在直奔天堂我们...

世界名著经典语句汇总

世界名著经典语句汇总1神要是公然去跟人作对那是任何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题莎士比亚哈姆雷特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途歌德浮士德4认识自己的无知是认识世界的最...

世界名著中的经典句子

世界名著中最经典的一句话1神要是公然去跟人作对那是任何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题哈姆霄特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途浮士德4认识自己的无知是认识世界的最可靠的方...

世界名著经典句子

世界名著中最经典的一句话1神要是公然去跟人作对那是任何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题哈姆莱特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途浮士德4认识自己的无知是认识世界的最可靠的方...

世界名著经典名言_免费版

一百句名著里的经典名言1神要是公然去跟人作对那是仸何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题哈姆雷特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途浮士德4认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法...

世界名著中的经典语句

世界名著经典语句1神要是公然去跟人作对那是任何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题哈姆霄特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途浮士德4认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法随笔集...

名著经典语录和经典诗句

1神要是公然去跟人作对那是任何人都难以对付的荷马史诗2生存还是毁灭这是一个值得思考的问题哈姆霄特3善良人在追求中纵然迷惘却终将意识到有一条正途浮士德4认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法随笔集5你以为我贫穷相...

四大名著经典语录 不看后悔

四大名著值得收藏的经典名句千万别错过三国演义宁教我负天下人毋教天下人负我鞠躬尽瘁死而后已治世之能臣乱世之奸雄良禽择木而栖贤臣择主而事人中吕布马中赤兔天下动之至易安之至难深根固本以治天下举杯畅饮情何放拔剑捐生悔已...

四大名著中经典语句摘抄

四大名著中经典语句摘抄三国演义宁教我负天下人毋教天下人负我鞠躬尽瘁死而后已治世之能臣乱世之奸雄良禽择木而栖贤臣择主而事人中吕布马中赤兔天下动之至易安之至难深根固本以治天下举杯畅饮情何放拔剑捐生悔已迟屈身守分以待...

名著中的经典语句

名著部分1害怕危险的心理比危险本身还要可怕一万倍我默认天意的安排现在我开始占有这种安排开始相信一切安排已是最佳选自英丹尼尔笛福的鲁滨逊漂流记2你以为我贫穷相貌平平就没有感情吗我向你起誓如果上帝赐予我财富和美貌我...

各名著中的经典语句

在甜蜜的梦乡里人人都是平等的但是当太阳升起生存的斗争重新开始时人与人之间又是多么的不平等总统先生只要你是天鹅蛋就是生在养鸡场也没什么关系安徒生童话在各种事物的常理中爱情是无法改变和阻挡的因为就本性而言爱只会自行...

名著中的经典短信语录,浓缩的名著精华

名著中的经典短信语录浓缩的名著精华世间的一切虚伪正像过眼云烟只有真理才是处世接物的根据虚伪的黑暗必为真理的光辉所消灭一千零一夜这里有一种无处投诉的罪行这里有一种眼泪不足以象征的悲哀这里有一种绝大的失败足以使我们...

国外名著经典语录(6篇)