小结德语中支配第四格的介词

时间:2024.4.20

Die Pr?positionen mit dem Akkusativ

支配第四格的介词

1) durch + A

a.表示空间:穿过,经过

Wir gehen durch die Stra?e.

我们穿过这条大街。

Er macht eine Reise durch China.

他在中国旅行。

b.表示原因或方式:由于,通过

Durch einen Freund bekomme ich eine Stelle. 我通过一位朋友得到一个职位。

Durch Beispiele erkl?rt der Lehrer einige W?rter. 老师通过例子讲解几个词。

2) für + A

a. 为,为了……目的,用途

Das ist der Tisch für Lehrer.

这是老师用的讲桌。

Ich kaufe einen Ball für mein Kind.

我给我的孩子买一个皮球。

b. 对于,就……而言

Diese Hausaufgabe ist zu schwer für mich! 这个家庭作业对我来说太难了。

Diese Bücher sind wichtig für die Studenten. 这些书对大学生来说很重要。

c. 为期……

Er geht für einen Monat nach Deutschland. 他去德国一个月。

Sie warten dort für 20 Minuten.

他们在那里等候20分钟。

3) gegen + A

a. 朝,向,对

Die Boote fahren gegen den Wind.

船逆风而行。

Sie steht mit dem Rücken gegen die Tür. 她背对着门站着。

b. 反对,违背

Wir spielen heute gegen die Klasse 2. 我们今天和二班比赛。

Der Satz ist falsch, er ist gegen die Regel. 这个句子是错的,它违反规则。

c.将近, 大约

Der Lehrer kommt gegen 8 Uhr.

老师将近八点钟来。

Der Vater kommt gegen Abend nach Hause. 父亲将近傍晚回家。

4) ohne + A

没有,缺少

Sie kommt ohne ihre Kinder.

她没有带孩子,独自来了。

Ohne Beispiele verstehe ich die W?rter überhaupt nicht. 没有例子我根本不懂这些词。

5) um + A

a. 围绕,环绕

Das Auto kommt um die Ecke.

汽车绕过拐角驶来。

Die Kinder sitzen um den Tisch.

孩子们围桌而坐。

b. 在……点钟

Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.

八点钟开始上课。

Um 10 Uhr kommt unsere Lehrerin.

我们的女老师十点钟来。

6) bis + A (与名词连用时,后面的名词一般不加冠词)

a. 直到,直到……处

Wie weit ist es bis Shanghai?

到上海有多远?

Die Studenten fahren bis Hamburg.

同学们乘车的终点站是汉堡。

b. 到……为止

Er wartet bis 10 Uhr.

他等到十点钟。

Ich bleibe hier bis heute Abend.

我在这儿呆到今天晚上。

c. 告别时用语

Bis morgen!

明天见!

Bis n?chsten Sonntag! 下星期日见!


第二篇:德语介词归纳


一:支配第二格的介词

1.W?hrend在......期间

W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外

2.Trotz 尽管,不管

Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步

3.Wegen(后置时用第二格,其他用第三格)

1) 由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里

2) 为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden.

为了该事务您得找董事会

4. au?erhalb

在...之外 Au?erhalb der Stadt (郊外)

二:支配第三格的介词

1.Aus

1) 从..来,来源于,出生于:

Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。

2)(表示材料)由......做的/用......组成

Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙

3)(表示原因)由于:

Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这

话的?

2.Bei

1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位

Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里

Er arbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。

2)(表示时间):在......时,在......期间

Bei Ende der Vorstellung 演出结束时

2) 在......情况下,尽管

Bei einer Schl?gerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。

3.Mit

1) 和......一起,同,跟

Er war mit uns in der Stadt.他当时同我们一起在城里

2) 连同,包括......在内

Ein hotel mit 710 Zimmern 一个包括70套间的旅馆

3) 带有,含有

Ein Glas mit Honig.装有蜂蜜的杯子

4)(表示行为方式)以,带着

Das hat er mit Absicht getan.他故意这么做的

5)(表示手段,工具)用、以

Sich die H?nde mit Seife waschen.用肥皂洗手

4.Nach

1)(表示方向)向、到、往

Der Zug f?hrt von Hamburg nach München.火车从汉堡开往慕尼黑

2)(表示时间)在......以后

Fünf Minuten nach drei.三点零五分

Er f?hrt erst nach Weinachten.他在圣诞节后才动身

3)(表示顺序、等级)接着

Wer kommt nach Ihnen dran?您之后轮到谁?

4) 根据,按照

Nach meiner Ansicht/Meinung

meiner Ansicht/Meinung nach根据我的观点

Seiner Sprache nach ist er Norddeutscher.从他口音看,他是北德人。

5.Seit

1) 自从,从......以来

Seit meinem Besuch sind wir Freunde.自从我的拜访以来,我们成了朋友

6.Von

1)(表示空间的起点)从......来

Der Zug kommt aus Berlin.火车从柏林来。

2)(表示时间的起点)从......开始,从起

Von heute an wird sich das ?ndern从今天起情况将会改变

3)(表示性质、规模相当于英语的“of“)......的

Ein Gesicht von gro?er Sch?nheit 一张很漂亮的脸蛋

4)(表示整体的一部分)......的

Er a? nur die H?lfte von dem Apfel 他只吃了半只苹果

7.Zu

1)(表示方向)向、到、往

Er kommt morgen zu mir.他明天到我这儿来

2)(表示地点、位置)在

Er ist zu Hause.他在家里

3)(表示时间)在,在...时

Zu Anfang des Jahres 在年初

4)(表示方式、方法)以,由

Er verkauft alles zu niedrigsten Preisen.他把一切东西都以最低价出卖了

Wir gehen zu Fu?.我们步行

5)(表示数量)以

Im Kaufhaus werden Socken zu 4 Euro das Paar angeboten. 百货商店出售每双4欧元的短袜

6)(表示目的,原因)为了

Sie kaufte Stoff zu einem Kleid.她买了做连衣裙的料子

7)(用数字表示比例)比

Das Spiel endete 2 zu 1.比赛以2比1结束

8)(表示事件,行为的结果)变为、成为

Das Eis wird wieder zu Wasser.冰又变成了水

三:支配第四格的介词

1.Bis(大多和其他介词连用,连用时由其他介词决定格)

1) 表示时间直到...为止...

Bis n?chsten Montag(第四格)到下周一为止

Er bleibt bis zum n?chsten Montag(第三格)

2)(表示地点)到......为止

Bis +地点

3)口语中的告别用语

Bis Sonntag!bis gleich!星期天见!待会见!

注意:bis在时间、钟点、年代前不能加冠词:

Bis morgen, bis 12 Uhr, bis1999,

Bis 后面有介词zu须加定冠词

Bis后面还可以有其他介词,Ich konnte bis gagen Mitternacht nicht einschlafen.

Er plant bis in die ferne Zukunft.

2.Durch

1) 穿过:Sie ging durch die Tür.她穿门而过。

2) 说明时间,自始自终整个

Unsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten.我们的友谊保持了整个一生

3) 表示行为方法通过、用、以

Ich habe ihn durch Freunde kennen gelernt.我是通过朋友结识他的。

3.Für

1) 为了:Das Geschenk ist für. Dich.这件礼物是给你的

2) 代替、代表:für. Meinen erkrankten Freund.代替我生病的朋友

3) 有利于:Kann ich noch etwas für. Sie tun?我还能为您做些什么吗?

4) 表示未来的时间:Wo wollen für. Mehrere Wochen hier bleiben.我们想在这里呆几周

5) 赞成:Für. Wen bist du?你同意谁?

6) 就......而言:Für. Die Jahreszeit ist es viel zu kalt.就这个季节而言,天太冷了。

7) (表示价格价值)以......价格,花钱:Er hat sich ein Auto für. 20000Euro ge kauft.他花了2万欧元买了一辆小汽车。.

4.Gegen

1) 向,朝着:Er rannte gegen das Tor.他朝着大门跑去。

2) 反对、违反:Alle sind gegen mich.所有的人都反对我。

3) (说明时间、数量)大约、将近:Gengen 20 Leute kammen.约有20人来。

Wir treffen uns dann gegen acht Uhr auf dem Rathausplatz.那么我们8点左右在市政广场碰头。

4) (表示态度、关系)对待、对于:Er ist sehr freundlich gegen mich.他对我很友好。

5) (体育用语)对抗:Das Pokalspiel Hamburg gegen K?lnedate 3:1.汉堡对科隆的优胜杯赛结果为三比一。

6) (表示交换)凭:Lieferung nur gegen bar.只凭现款交货。

7)防治:Ich bin zur Apotheke gegangen und habe mir Medikamente gegen Erk?ltung geholt.

5.Ohne

没有,不带:ein Zimmer ohne Fenster一间没有窗户的房间 Kaffee ohne Zucker und Milch.不带糖和牛奶的咖啡。

6.Um

1) 围绕:Er l?uft einmal um das Haus.他围着屋子跑了一遍

2) (表示时间)在......时(刻):Sie geht um zehn ins Bett.她在10点睡觉。

3) (表示比较)Er ist um ein Jahr ?lter als sie.他比她大一岁。 注意:作表语时,钟点通常不用介词um,比如:Es ist 14 Uhr.Es ist um 14.

7. per

用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.

Per Luftpost(寄航空信)

四:支配第四格或第三格的介词(静三动四)

An,auf ,hinter, in ,neben,über,unter ,vor, zwischen, in

在…里面 Ich lese im Lesessal.

到…里面 Ich gehe in den Lesessal.

an

在…旁边 Der Platz am Fenster ist Frei.

在…日子 Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. 到…旁 Bitte, kommen Sie ans Fenster!

auf

在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch.

到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.

用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch. vor

在…之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前 Das Auto f?hrt vor das Haus.

über

悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch.

悬挂到…上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik. unter

在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.

在…中(最) Er lerntam flei?igsten unter uns. 到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch. neben

在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.

除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.

向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich! hinter

在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面

zwischen

在…之间 Er sa? zwischen mir und meinem Kind.

到…之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.

更多相关推荐:
德语介词归纳

德语语法介词介词归纳总结版本一Entlang沿着顺着跟三格或四格罕见二格跟三格在名词前较少entlangdemWeg跟四格在名词后常用dieStrasseentlangsingvieleAutosgeparkt...

德语介词总结

1表示时间的介词inan和um的区别介词in和an都可以用来表示时间概念但是它们的分工不同一般来说in表示较大的时间概念有年份月份四季一些固定词组等而an则用于表示较小的时间有某一天某一天里的某个时间段星期几周...

德语 介词详细用法与区别

德语介词的用法德语语法in在里面IchleseimLesessal到里面IchgeheindenLesessalan在旁边DerPlatzamFensteristFrei在日子Am1Sepbeginntdasn...

德语介词用法大全

1表示时间的介词inan和um的区别介词in和an都可以用来表示时间概念但是它们的分工不同一般来说in表示较大的时间概念有年份月份四季一些固定词组等而an则用于表示较小的时间有某一天某一天里的某个时间段星期几周...

德语介词大总结

1表示时间的介词inan和um的区别介词in和an都可以用来表示时间概念但是它们的分工不同一般来说in表示较大的时间概念有年份月份四季一些固定词组等而an则用于表示较小的时间有某一天某一天里的某个时间段星期几周...

德语介词小结

1表示时间的介词inan和um的区别介词in和an都可以用来表示时间概念但是它们的分工不同一般来说in表示较大的时间概念有年份月份四季一些固定词组等而an则用于表示较小的时间有某一天某一天里的某个时间段星期几周...

德语介词总结

1表示时间的介词inan和um的区别介词in和an都可以用来表示时间概念但是它们的分工不同一般来说in表示较大的时间概念有年份月份四季一些固定词组等而an则用于表示较小的时间有某一天某一天里的某个时间段星期几周...

德语语法——表示地点和方向的介词

我的整理德语中很多介词都有表示地点和方向的意义以下拟分几个方面进行总结归纳1回答wohin1与房子和住所有关in到中间insHausindenGartengeheninsZimmerindieKchegehen...

德语表示地点和方向的介词

德语表示地点和方向的介词德语中很多介词都有表示地点和方向的意义以下拟分几个方面进行总结归纳1回答wohin1与房子和住所有关in到中间insHausindenGartengeheninsZimmerindieK...

德语介词用法

1SiemussteimmerihrenkleinenBruderaufpassen2NeugierigehindertendenKrankenwagenderWeiterfahrt3IchkannmichdasKlimahier...

大学德语介词详解

德语介词比较复杂有些支配第三格有些支配第四格但是还有一些介词支配第二格还有些可以支配两种以上的格支配第三格的介词主要有beiausmitnachvonzugemdankgegenberauerhalbinner...

德语中冠词用法总结:究竟何时该用冠词何时不该用?

德语中冠词用法总结究竟何时该用冠词何时不该用I定冠词的用法1特指某类人或物DerBaumisteinePflanze树是一种植物DasAutoisteinVerkehrsmittel车是交通工具2再次提到前面已...

德语介词总结(38篇)