商务日语

时间:2024.3.20

《商贸日语》课程教学大纲

课程名称(英文):商贸日语

课程代码:0306709

课程类别:专业基础平台课程

学时:34学时

学分:2学分

考核方式:考试

适用对象:专科

一.课程简介

从经贸专业和实务工作及日语语言的角度比较全面的介绍涉外经贸的主要业务范畴、形式、特征以及内涵,以及在阅读,理解和翻译等方面的知识和技巧。

二.教学目的及要求

《商务日语》课程的教学目的与任务是,通过本课程的学习,使学生获取国际贸易、企业经营与管理的基本概念、基本理论,了解和掌握商务活动与经营管理领域的专业术语、表达方式,掌握商务活动中常见文件的书写格式和商务谈判的技巧等,最终达到较准确地运用日语从事商务活动的目的。

在本课程的教学过程中,要始终坚持把课堂教学和市场就业结合起来,把理论教学和岗位实践结合起来,为学生毕业后顺利走上工作岗位,提升他们在人才市场的核心竞争力打下坚实基础。

三.教学重点及难点

1.词汇:领会式掌握国际经贸、经营管理、金融投资、财会统计等方面的常见单词和词组约1,500个,

2.阅读能力:能顺利阅读不低于中等难度的商务专业的各类文章,速度达到60—100字/分;在阅读难度略低、生词总数不超过4%的材料时,速度应达到120字/分,理解准确率不低于80%。

3.听解能力:对商务用语、句子不太复杂、基本上无生词、语速150字/分的语言材料,一遍可以听懂,理解的准确率不低于80%。

4.说的能力:在国际贸易或企业经营管理工作中能就所涉及的业务较为准确地表达自己的思想。

5.翻译能力:能借助工具书将与课文难度相仿的文章译成汉语,理解正确,译文达意。笔译速度达每小时约800个日文印刷字数。

6.写的能力:能借助工具书,写出常见的商务文件(如买卖合同、意向书、索赔书、邀请函等),内容连贯,层次分明,段落适当,文理通顺。

7.商务知识:了解贸易、财会、经营管理和金融投资方面的基本概念和基本知识,对所学内容的掌握应注意系统性和实用性。

四.与其他课程的关系

先修课程: 《基础日语》《日语会话》

五.教学内容

第1课 貿易手順、ビジネス文書の種類?形式と挨拶文書作成要領(2学时)

1-1貿易手順、ビジネス文書の種類?形式

1-2挨拶文書作成要領

1-3練習と実践

1-3-1会話練習

1-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生能够掌握一般的贸易程序,商务文书的种类和类型,学会问候式文书的写作要领。

本单元教学重点及难点:贸易程序;问候式文书的写作要领;陪同客人参观时的基本会话

第2课 パートナー探し(2学时)

2-1パートナー探しの要旨

2-2紹介?推薦文書作成要領

2-3練習と実践

2-3-1会話練習

2-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生领会寻找合作伙伴时的注意事项,以及介绍信或推荐信的书写要领。

本单元教学重点及难点:寻求合作伙伴的注意事项;介绍信及推荐信的书写要领;如何向客人进行商品介绍

第3课 取引促進のためのインビテーション(2学时)

3-1商務訪問要旨

3-2招待状?招聘状作成要領

3-3練習と実践

3-3-1会話練習

3-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生领会商务访问的注意事项,并学会书写邀请函等

本单元教学重点及难点:商务访问的注意事项;邀请函的书写要领;拜访客户的应对方法。

第4课 カタログとサンプル送付(2学时)

4-1依頼要旨

4-2依頼文書作成要領

4-3練習と実践

4-3-1会話練習

4-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生能够理解发出申请的主旨,掌握申请书的书写方法

本单元教学重点及难点:发出申请的注意事项;申请书的书写格式;如何向其他公司提出申请

第5课 引き合い(2学时)

5-1引き合い要旨

5-2照会文書作成要領

5-3練習と実践

5-3-1会話練習

5-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生掌握照会时的注意事项,照会文书的书写方法

本单元教学重点及难点:照会时的注意事项;各种照会文书的书写方法;有关相关内容的商谈对应方法

第6课フォーム?オファー(2学时)

6-1オファー要旨

6-2回答文書作成要旨

6-3練習と実践

6-3-1会話練習

6-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生掌握报价的注意事项,实盘与虚盘的区别,以及应答类文书的种类和书写规范

本单元教学重点及难点:报价的注意事项;应答类文书的书写方法;如何向客户报价

第7课 カウンター?オファーとファーム?ビッド(2学时)

7-1取引交渉要旨

7-2交渉文書作成要領

7-3練習と実践

7-3-1会話練習

7-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生能够理解交涉时的注意事项,并掌握交涉文书的书写规则。

本单元教学重点及难点:交涉时的注意事项;交涉类文书的书写方法;具体交涉时的相关对应方法

第8课 オーダー(2学时)

8-1オーダー要旨

8-2オーダー文書作成要領

8-3練習と実践

8-3-1会話練習

8-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生掌握订货时的注意事项,以及与订货相关的文书的写法。

本单元教学重点及难点:订货的注意事项;订货单等相关文书的写法;与订货相关的会话练习

第9课 契約(2学时)

9-1契約要旨

9-2契約書作成要領

9-3練習と実践

9-3-1会話練習

9-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解合同制定时的注意事项,并掌握合同以

及同合同相关的文书书写规范。

本单元教学重点及难点:合同作成时的注意事项;合同及相关文书的书写规则;与合同内容相关的会话内容

第10课 決済(2学时)

10-1決済要旨

10-2決済方式

10-3練習と実践

10-3-1会話練習

10-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解结算时的注意事项和结算方式,并掌握与结算相关的文书书写规范。

本单元教学重点及难点:结算时的注意事项;结算单及相关文书的书写规则;与支付方法相关的会话内容

第11课 L/C(2学时)

11-1 L/C要旨

11-2 L/C決済要領

11-3練習と実践

11-3-1会話練習

11-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解信用证概念和信用证结算的注意事项,并掌握与开设信用证相关的文书写作要领。

本单元教学重点及难点:信用证支付的注意事项;开设信用证的文书书写规则;与分期支付相关的会话内容

第12课 運送と納期(2学时)

12-1 運送と納期要旨

12-2 通知文書と変更文書の作成要領

12-3練習と実践

12-3-1会話練習

12-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解货物运输和交货期的注意事项,并掌握与通知和变更类文书书写规范。

本单元教学重点及难点:货物运送和交货期限的注意事项;通知和变更类文书

的书写规则;与分期装运的会话内容

第13课 パッケージ(2学时)

13-1 包装要旨

13-2 督促状作成要領

13-3練習と実践

13-3-1会話練習

13-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解包装的概念和包装的种类,掌握催促文书的写作要领。

本单元教学重点及难点:包装的概念和包装的种类;催促文书的书写规则;与包装相关的会话内容

第14课 講義(2学时)

14-1 講義要旨

14-2 講義文書作成要領

14-3練習と実践

14-3-1会話練習

14-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解抗议的注意事项,并掌握抗议文书的书写规范。

本单元教学重点及难点:抗议的注意事项;通知和变更类文书的书写规则;与抗议内容有关的会话

第15课 クレーム(2学时)

15-1 クレーム要旨

15-2 クレーム文書と詫び状の作成要領

15-3練習と実践

15-3-1会話練習

15-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解索赔的概要,并掌握索赔申请和道歉信的书写规范。

本单元教学重点及难点:索赔的注意事项;索赔申请和道歉信的书写规则;与索赔相关的会话内容

第16课 保険(2学时)

16-1 保険要旨

16-2 保険証券と見舞い状の作成要領

16-3練習と実践

16-3-1会話練習

16-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解保险的注意事项,并掌握保险单,慰问信和吊唁信的书写规范。

本单元教学重点及难点:保险的概要;并掌握保险单,慰问信和吊唁信的书写规范;与保险条件相关的会话内容

第17课 感謝と祝賀(2学时)

17-1 感謝要旨と礼状作成要領

17-2 祝賀要旨と祝い状の作成要領

17-3練習と実践

17-3-1会話練習

17-3-2練習問題

本单元教学目的及要求:要求学生理解感谢和祝贺的要领,掌握感谢信和贺信的书写规范。

本单元教学重点及难点:感谢和祝贺的要领;掌握感谢信和贺信的书写规范;

七.教材及主要参考书

教材

《新编商务日语综合教程》 罗萃萃、阿部诚编 东南大学出版社,2004-5 参考书

1.《商务日语文书》 刘利国等译 大连理工大学出版社,2003-5;

2.《商务日语》 夏春玉、张剑宇主编 东北财经大学出版社,1996-7;

3.《同声传译》 周殿清编 大连理工大学出版社,1999-11;

附:国际互联网参考网址:

1中国経済新論,http://www.rieti.go.jp/users/china-tr/jp/index.htm 2人民網日文版--トップページ .cn/

3共同通信社 http://www.kyodo.co.jp/

4日経ネットhttp://www.nikkei.co.jp/

5国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - info seek マルチ辞書 http://dictionary.www.infoseek.co.jp/


第二篇:商务日语真题


全国外经贸从业人员考试

国际商务日语等级考试(中级)试卷

商务日语真题

一、聴解問題。(1問につき、1点、計10点)

次の内容をきいて、答えはそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。 1.( ) 2.( ) 3.( ) 4.( ) 5.( ) 6.( ) 7.( ) 8.( ) 9.( ) 10.( )

二、文字問題(1問につき、1点、計10点)

A次のひらがなの漢字をそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。 ( )11.マーケットのはんろを開拓するのに頑張っています。 ①販売 ②販路 ③売買

商务日语真题

④版行 ( )12.無償でおとりかえくださるようお願いします。

①取換え ②鳥取 ③撮り変え ④取変え

( )13.明細書をどうふうしますのでご確認ください。

商务日语真题

①同部 ②度封 ③同封 ④投下

( )14.税関のかんぷの請求、修正申告については、どちらでやりますか。

①幹部 ②患部 ③武官 ④還付

( )15.そのうちしょきの水準を上回っているのは18社である。

①初期 ②所期 ③暑気 ④書紀 B 次の漢字の読み方をそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。

( )16.破損保険の割増保険料は買手が払います。

①わりまし ②わりぞう ③かつぞう ④かつまし

( )17.貨物をよく梱包しないと破損することがあります。

①ほうそう ②ほそう ③こんぽう ④こぽう

( )18.この覚書は調印の日から発行します。

①かくしょ ②かくじょ ③おぼえかき ④おぼえがき ( )19.円高で価格競争が激しい。

①えんこう ②えんだか ③えんたか ④えんごう

( )20.いろいろとご依頼がありましたが、本日のところよく承っておきます。

①しょうじ ②じょうじ ③うけたまわ ④うげたまわ

三、語彙問題(1問につき、1点、計15点)

答えはそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。

( )21.お支払いが( )まして、申し訳ございません。

①早い ②早め ③遅い ④遅れ

( )22.実力のある日本企業との( )を望んでおります。

①交際 ②取引 ③引取 ④販売

( )23.( )を入手次第、信用状を開設します。

①チケット ②インボイス ③マーケット ④イメール

( )24.支払条件として( )ごとに決済をします。

①4時間 ②二月 ③四半期 ④今年

( )25.わが社での( )を傾け、ご満足いただけるよう努める所存です。 ①実力 ②総力 ③力量 ④総括

( )26.( )を一週間ほど延長させていただけないでしょうか。

①時間 ②有効期限 ③期間 ④日付

( )27.この商品は子供を( )にして扱っております。

①ターゲット ②向け ③ラケット ④狙う

( )28.外貨割当額の( )のため、延払いさせていただきたいですが。 ①増加 ②満足 ③不足 ④まし ( )29.大連から東京への貨物はすでに( )の手配済みです。

①積み込み ②引っ越し ③運転 ④ベルト ( )30.設備( )の償還ですが、どのようにお考えですか。

①お金 ② 金額 ③代金 ④マナー

商务日语真题

( )31.ご注文量があまり尐なすぎる場合、この( )は採算割れです。 ①オフャー ②計算 ③明細 ④オーダー ( )32.送り状による金額110%で( )してもよろしいですか。

①保険 ②付保 ③負担 ④担保

( )33.地震の不都合で、この輸入計画を( )するほかありません。

①拡大 ②増加 ③消滅 ④キャンセル ( )34.このごろ、グリーン食品への( )が日増しに増大しています。 ①欲望 ②希望 ③想像 ④需要

( )35.市場の( )のため、弊社は注文を取り消しせざるをえません。 ①景気 ②減尐 ③ 不景気 ④暴落

四、文法問題(1問につき、1点、計15点)

答えはそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。

( )36.取引の過程に( )、流通が大きな働きをしているのです。

①ついて ②つき ③おいて ④対して

( )37.約束した( )守るべきだ。

①からには ②からでは ③からといって ④からだって ( )38.交渉の成否は部長の腕が( )をいいます。

①こと ②もの ③話 ④話題

( )39.大変疲れました。( )、それでも頑張りました。

①もっとも ②そして ③しかも ④それに

( )40.最近転職する人が増え( )。

①いる ②おる ③おき ④つつある

( )41.為替はキャッシュを用い( )手段として用いられているのです。 ①ずにはならない ②ずに済む ③ずにはいけない ④た ( )42.輸入者は現地に行か( )、品質が契約通りかわかりません。

①ないかぎり ②ないが ③ないけど ④ないには ( )43.疑問の点は( )申し出なさい。

①なんとか ②なんか ③なんなりと ④なにを

( )44.コンテナ( )一貫した輸送は通常は、途上で開くことはありません。 ①における ②におく ③につく ④による

( )45.輸入者が輸入申告する( )納税申告します。

①ことに ②際に ③ものに ④には

商务日语真题

( )46.発送する前にその内容を再度確認しない( )。

①必要ない ②かぎりない ③にはいけない ④わけにはいかない ( )47.信用状ベースの取引は( )多く用いられていません。

①必ず ②きっと ③絶対に ④必ずしも

( )48.まずは取り急ぎ書中( )お詫び申し上げます。

①を ②が ③に ④にて

( )49.契約書に定められた期限( )履行します。

①どおりに ②により ③とおり ④によって

( )50.貴社の確認書を受け取り( )、直ちに船積を手配します。

①ながら ②次第 ③た途端 ④から

五、読解問題(1問につき、1点、計10点)

商务日语真题

次の文を読んで問題に答えなさい。答えはそれぞれ①?②?③?④の中から一つ選びなさい。

日本経済は、第二次世界大戦後、 A の段階を経て今日に至っている。まず戦前水準への回復期、 B 重化学工業を牽引力とした高度成長期、それから2度の石油危機を経た後の技術集約産業主導による安定成長期である。 C 、19xx年代後半からのバブルの成長と崩壊、景気はそのあと90年代に入っても D まま長期低迷状態にある。ここで重点的に90年代の経済を述べてみる。

バブル崩壊後の90年代の経済は、全般的には低成長を E されているが、内容は一様ではない。

この期間は3区分される。まず、第1期は19xx年度までの3年連続国内総生産の成長率が年平均0.5%の不況期である。1992~94年度の3年間にバブル期の設備能力の過剰を解消するため、設備投資は19%減尐した。また、地価、株価も暴落した。第2期は平均3%の経済成長率を達成した1995と96両年度である。設備能力の調整を終えたことを背景に民間設備投資が年率8%の伸びに回復した。また、公共投資追加、円高対応への公定歩合引き下げ(19xx年9月、史上最低の0.5%へ)、消費税率引き上げ(19xx年4月、5%へ)を目前にした駆け込み需要などが成長要因としてあげられる。この期は19xx年の異常の円高(「第2次円高」期でピークは19xx年4月:79円/ドル)にも見舞われたが、公定歩合の引き下げ、新たなる製造業の海外立地?生産、安い輸入品活用などの対応により、景気への悪影響を極力小さくした。

19xx年以降もこの成長は持続されると考えられたが、この後はマイナス成長が続いている。これは金融の信用収縮、資産価格の低下、設備投資の減尐、輸出の減尐、雇用や所得

の減尐、過剰債務の未処理などの複合要因であると考えられている。この第3期には従来見られなかった次のような深刻な事態が生じている。第一は、19xx年11月、大手金融機関の証券会社および銀行が破綻した。これは金融システム全般への動揺、信頼性低下を招いた。民間?政府系共に金融機関の不良債権増加とその処理もいわゆる金融ビッグバンを迎え、大問題になっている。これにともない貸し渋りも生じ、設備や新規事業への投資を阻害している。第二は、企業は長引く不況からのためいわゆるリストラ、競争力強化を推進しているが、その結果19xx年7月から連続1年以上も雇用?所得が減尐している。特に失業率が急増し、19xx年11月には4.4%にまで達し、失業者数は300万人近くになり、戦後最悪を記録した(失業者はその後も増え続け300万人を越え、19xx年3月には4.8%を記録した)。こうした事態に対処するため、政府は F 60兆円の公的資金を投入し金融秩序の安定、回復を図るとともに税収不足を H ため多額の国債を発行し、財政面からの景気刺激策を打ち出した。

( )51. A に入る言葉はどれですか。

①三つ ②四つ ③いくつ ④いくつか

( )52. B に入る言葉はどれですか。

①第2は ②ついで ③次は ④最後

( )53. C に入る言葉はどれですか。

①すると ②以上に ③そして ④最後

( )54. D に入る言葉はどれですか。

①回復する ②成長する ③回復しない ④増加しない ( )55. E に入る言葉はどれですか。

①仕方がなく ②余儀なく ③ほかはなく ④かぎりなく

( )56.一般的に国内総生産が何に略称されますか。

①GNP ②GDP ③FOB ④CIF

( )57.駆け込み需要の意味は何ですか。

①長期的な需要 ②一時的な需要 ③売り手の需要 ④企業の需要

( )58. F に入る言葉はどれですか。

①未曾有 ②かつてあった ③将来にない ④過去に例のない

( )59. H に入る言葉はどれですか。

①完了する ②完成する ③カバーする ④入れる

( )60.一言でこの文をまとめなさい。

①90年代の経済は景気低迷。

②90年代の経済は低迷したり好調になったりしていた。

③90年代の経済は好調。

④90年代の経済は不調した分野もあるし好調になった分野もある。

商务日语真题

六、補充問題(1問につき、1点、計10点)

次の文を補充しなさい。

61.A:東洋商社の営業部でございます。( )。

B:こちらこそ。

62.A:そうお伝えいただければおわかりになると思います。

B:( )。

63.今月中、重要な得意先をぜひ回って( )。

64.時下ますますご清栄のことと( )。

65.ご多用中誠に恐縮ですが、よろしくご高配賜りますよう( )。

66.貴社のカタログならびに関連資料を( )お願致します。

67.平素は格別のお引き立てにあずかり、ありがたく厚く( )。

68.まずは、取り急ぎ( )。

69.なにとぞ、弊社の事情を( )、よろしくお願申し上げます。

70.( )、今回に限り、支払遅延をお許しくださいますよう

お願い申し上げます。

商务日语真题

七、翻訳問題(1問につき、6点、計12点)

問題一 次の中国語を日本語に訳しなさい。

由于电冰箱等白色家电在中国销量的急速成长,一直把中国作为生产基地的日本各大厂商,开始重新定位中国市场,把中国视为重要的成长市场,正积极着手扩大在中国的生产和销售。

問題二 次の日本語を中国語に訳しなさい。

トヨタは本日現在の部品調達と生産の状況について、一部の部品の生産で「復旧に相当程度の期間を必要とする可能性があるとの報告がある」とのコメントを発表した。広報担当者によると、車両生産に必要な部品のうち、電子、ゴム、樹脂関連など500品目程度の調達に支障が出ているという。すでに今月14日から26日まで国内の全車両工場で生産を停止し、約14万台の減産影響が出ているとしている。

商务日语真题

八、ビジネス通信文(計18点)

A社はB社の商品を代理する計画があります。A社の代わりにB社への依頼書を書いてください。(400字以内)

国际商务日语等级考试(中级)试卷参考答案

(考试编号:201101)

一、聴解問題。(1問につき、1点、計10点)

1-5 ③②②③③ 6-10 ④②②④④

二、文字問題(1問につき、1点、計10点)

11-15 ②①③④② 16-20 ①③④②③

三、語彙問題(1問につき、1点、計15点)

21-25 ④②②③② 26-30 ②①③①③ 31-35 ①②④④③

四、文法問題(1問につき、1点、計15点)

36-40 ③①②①④ 41-45 ②①③④② 46-50 ④④④①②

五、読解問題(1問につき、1点、計10点)

51-55 ④②③③② 56-60 ②②④③①

六、補充問題(1問につき、1点、計10点)

61.いつもおせわになっております

62.かしこまりました

63.もらいたいと思います

64.お喜び申し上げます

65.お願申し上げます

66.お送りくださるよう

67.御礼申し上げます

68.お願いまで(ご連絡まで)

69.ご了承のうえ

70.恐縮でございますが

七、翻訳問題(1問につき、6点、計12点)

商务日语真题

問題一

中国で、冷蔵庫といったいわゆる白物家電の販売が急速に伸びていることから国内の大手メーカー各社は、これまで生産拠点としてきた中国を重要な成長市場と位置づけ、生産?販売ための体制の拡大に乗り出しています。

問題二

丰田公司今天就目前的零部件调配及生产状况对外宣称:一部分零部件要想恢复生产恐怕需要一段较长的时间。据新闻发言人称,汽车生产所需零部件中,与电子、橡胶、树脂相关零部件的调配出现困难,品种达500种之多。故决定本月14日-26日国内整车装配工厂停止生产,汽车产量将减少约14万辆。

八、ビジネス通信文(計18点)(300字以内)

拝啓

時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、このたび突然のお願いでまことに恐縮ですが、弊社において貴社の商品を長期にわたり代理させていただきたく、本状を差し上げました。

弊社は創業30年の会社でございます。中国に20店舗を構えており、電気製品の取扱には熟知しております。

貴社の商品が中国においてご好評を得ているとのこと、ぜひともお取扱いただきたく、お願い申し上げます。

弊社の会社概要ならびに店舗紹介を同封いたしますので、ご検討賜りますようお願い申し上げます。

まずは略儀ながら書中をもってご高配のほどお願い申し上げます。

敬具

更多相关推荐:
商务日语邮件范文

社外gt案内文例一覧1新商品発表会案内新商品发布会通知2新案内新服务项目的通知3案内打折通知4忘年会案内忘年会通知5会社説明会案内公司说明会通知6取締役会案内董事会通知7公演会案内公演会通知日文邮件范例社外案内...

商务日语邮件范文

商务日语日文邮件范例社外拒绝二你知道在日企该如何写邮件吗你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗南京新世界日语商务日语培训课程的老师在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载不用花钱买书轻松为你提供最全面的日文商务邮件...

商务日语邮件写作

范文1会议通知会議開催案内状各課連絡会議開催件部課長各位下記各課連絡会議開催出席1日時月日月午前時時2場所本社階小会議审3内容1営業活動見直2関連企業協力態勢見直3方針決定4他4用意各課勤務表持参欠席場合月日田...

商务日语信函范文

商务日语信函范文感谢信1歳暮礼结构品诚拝啓师走入今年残仅贵社隆昌庆申上本日丁宁结构歳暮品厚志礼申上平素格别引立上高配赐恐缩存寒厳折皆様自爱上多幸新春迎祈申上书中礼敬具

商务日语E-mail的基本格式

商务日语Email的基本格式

日语商务写作:日文邮件措辞之通知(一)

httpbailieducom日语商务写作日文邮件措辞之通知一本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章包括日文报告书范文商务日语邮件日语商务范文日语求职简历等内容欢迎大家阅读本期推出与外部公司的邮件社外中通知...

日文日语商业邮件格式

誘断構造件名月5日木会食件株式会社制作部北村様株式会社営業部陳世話度食事誘機会一緒残念仕事立込難状況折見誘思今後願署名略新営業所設立祝件名新営業所設立祝株式会社営業部部長古賀雅道様株式会社営業部陳平素格別愛顧賜...

商务日语写作模板

目录按Ctrl同时点击目录会自动链接到指定正文的位置社交礼仪文书1问候信1例文11例文21例文32贺信2例文12例文22例文33感谢信3例文13例文24例文34慰问信吊唁信4例文14例文25例文35请帖6例文1...

日文商务邮件 问候语

日文商务邮件根据季节的不同使用不同的问候语1月1新春候2新春喜申上3日寒参2月1余寒候2梅便聞今日頃3梅陽春感今日頃3月1早春候2桜開花待頃3春光季節4春4月1陽春候2桜前線足早北上3春季節4花聞季節5月1晩春...

日文邮件常用日语用语

日文邮件常用日语用语XXXX译如有问题请在XX点XX分之前告知译修正内容如下通译正如您所说問題202译是关于问题处理票NO202的事译关于Release问题我已经了解了XXXX同译XXXX也是相同的原因願译请调...

商务日语邮件

以下是为商务日语考试和在日企中工作的朋友们准备的商务日语邮件之道歉与拒绝的格式希望对于准备商务日语考试和在日企工作的朋友们有所帮助遅延詫予定遅時弁解早急対処今状況相手知次次第再度連絡入電話連絡忘比预订好的时间迟...

商务日语邮件全集

鈴木世話黄来訪件連絡頂早速詳細説明15日台北本社説明会歓迎設予定16日午前中台北市内観光午後台南移動17日台南工場案内思快適宿泊手配安心以上何不明要望気軽私申付鈴木到来心楽取急連絡失礼致黄心佳株式会社台湾商事営...

商务日语邮件(40篇)