商务写作

时间:2024.4.9

March 25,2014

Dear Sir /Madam,

I’m glad to be one of your staffs and I feel pleased under the leadership of you.I admit that the company has benefit a lot with your management and some rules you made. What’s more,I have learned a lot from you and I become more mature when deal with some business matters.

Unfortunately,however,it’s really tired for me after working the whole day from every Monday to Friday.I know that everyone in our company is busy all the time and no one seem to complain.But with too many working hours ,I’m full of stresses.Under such pressure is not good for work.Finding a balance between work and rest can help improve work efficiency as well as renew my energy so that I can force to the work and not get bored.So would you mind if I go home early on Friday afternoons.I’m promise that I will finish my job on time and will not influence others work.

I hope you will take this advice into consideration and feel it is acceptable.I’m look forward to receiving your respond.

Yours truly,

Amy

114175429

王巧梦


第二篇:商务信函写作教程


第二部分:商务英语

商务信函写作教程

(一)结构

国际商贸信函较私人社交信和一般公事信复杂,一封完整的英文商贸信函可以包括13个部分:

1、信头(The Letter Head);

2、案号和日期(The Reference and Date);

3、封内地址(The Inside Address);

4、经办者行(The Attention Line);

5、称呼(The Salutation);

6、事由行(The Subject Line);

7、信的正文(The Body of Letter);

8、结束礼词(The plimentary Close);

9、签名(The Signature);

10、拟稿人和打字员姓名首写字母(Initials);

11、附件(Enclosure);

12、抄送(Carbon Copy Notation);

13、附言(Postscript)

在这十三项中,有些项目,如4、10、11、12、13项在相互传递信息时,如无必要,可以省略;其他项目,在正式交往的商业书信中是不能省略的。

(二)格式

国际商贸信函是从事国际商务活动的重要联系工具,在打字、书写时应遵循国际上往来信函的通用格式,不可按自己的习惯任意为之。现在国际商业书信通用的排列格式主要有三种:齐列式(The Block Style)、缩行式(The Indented Style)、混合式(The Modified Block Style)。

1、齐列式。除信笺上部已印好的信头外,凡用打字机打出的部分均自信笺的左线边缘向右打出,各行左缘起始处完全排齐,因而称为齐列式,采取这种格式既便于打字,又整齐美观,是现今最通用、最流行的英文书信格式。

2、缩行式。用缩行式排列的信函,其主要特点是:日期排在信笺的右上方;封内地址,按昔日习惯,下一行要比上一行往右缩进2~3个字母,但现代书信也常按齐列式沿左线边缘排齐;信的正文,每段开头大约向后缩进3~5个字母,一般与称呼行Dear后称呼排齐。

3、混合式。混合式兼有齐列式和缩行式的特点,大部分项目按齐列式格式排列,但日期和结束礼词的排列同于缩行式,即日期可臵于信笺右上方,结束礼词放在正文下的右边或居中,事由行多与左线边缘排齐,但也可居中。

(三)信封的写法

在寄往国外信函的信封上,书写收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的位臵,都不同于国内信封的写法,其主要特点是|:1、寄信

人姓名、地址写在信封的左上角,商贸机构所用的信封,通常已在左上角印好寄信人地址;2、收信人姓名地址写在信封中央偏下位臵,现在的流行写法,除缩略语外,已不用标点符号;3、邮票贴在信封右上角,现国外来函大多已在右上角印妥邮资;4、寄信人和收信人姓名、地址现多用齐列式,也可用缩行式。其真的不掉线吗??、????????????

排列顺序与汉语相反,先写姓名,后写地址,写地址应由小至大,即先写机构名称,依次写门牌、街道城市名、州(省)名及邮区代号,最后写国名;5、关于信件类别,投递方式及其他事项说明,写在信封左边寄信人地址下,或写在左下角。如怀疑信件能否送交收件人,可在信封最下缘标明“IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO…”, 意为“无法投递,请退交……”

(四)具体内容

建立贸易关系建立贸易关系(Establishing Business Relations)是双方业务往来的基础,要扩大贸易往来,就必须在巩固发展已有的业务的基础上,不断物色新的贸易对象,不断拓展业务关系。建立贸易关系的方法大体(如广告、函电等)来建立联系。在现代经济生活中,后者由于传播速度快,扩散面广而被广泛采用。无论采用哪种方法,都必须事先做好市场调研

市场调研一般着重这几个方面:1、该市场的商业习惯,海关条例,特别是习惯作法和付款条件;2、进出口机构及其国内商业联络途径;3、市场购买力,消费者的兴趣、爱好;4、同类商品的竞争情况;5、贸易制度、关税制度和进出口管制条例;6、港口条件、地理、社会、政治情况。

新的贸易对象的名称、地址,一般可以从这几个方面来获得:1、代理商、推销小组的推荐;

2、现有来往的银行或客户的介绍; 3、贸促会和商会的介绍; 4、驻外使馆商务处的介绍; 5、各种传播媒体。在与新的贸易对象联系前,应该对其进行资信调查,调查的内容包括资金情况,经营能力、商业信誉等等。建立贸易关系的函电,可以介绍本机构所经营的业务,寄送商品目录、价格表及样品等。为了促进交易,也可以询问对方的愿望和要求。建立贸易关系的函电,必须热情诚恳,除注意礼貌外,不必过于谦虚,一定要给对方留下一个良好的印象。

询盘询盘又称询价。指交易一方欲购买或出售某种商品,向另一方发出的探询买卖该商品及有关交易条件的一种表示。按询盘的内容可分为一般函询和具体询盘。一般询盘是买方仅仅为了了解情况向卖方要商品目录本、价目单、样本、形式发标(作报价单用),等等。具体询盘是买

方有做买卖的要求,指定商品要求卖方报盘。询盘可以口头发出,也可采用书面形式,或通过电报、电传等。通常由买方发出。买方的询盘只表示一个意愿,没有必须购买的义务;卖方也没有必须回答的义务。但一般卖方要尽快答复,向买方开盘或正式报盘。买方的询盘往往不限于一个对象,可同时向几个客户发出,选择条件最优惠者供进一步磋商时参考。询盘也可以由卖方了出,旨在主动探询客商对某种商品是否有需求。询盘是联系客户的一种方法,也是了解市场行情的一种手段。一般来讲,写询价函的目的是为了解情况,而其读者又需马上了解信函的内容。因此,语言的表达要以简单、清楚和切题为原则。最好在信的开头就写出你想问的问题,但一定要把询问的问题和要求写清楚、具体,而且要彬彬有礼。

询价函一般包括:1、商品的大体情况(General Information);2、商品目录

(Catalogue);3、价目单(Price-list)和数量(Quantity);4、样品或样本(Samples);5、款式、型号(Pattern);6、估算(Estimate);

7、付款方式(Terms of Payment);8、交货时间(Shipment)。

报盘、递盘、还盘和接受报盘(Offer)又称发盘。是商业交易磋商中买卖双方必经的过程。真的不掉线

吗??、????????????

通常是一方先向另一方提出某种交易条件(如:商品名称、数量、规格、交货期以及付款条件等),而另一方愿接受此条件,即交易合同成立。卖方的Offer称为Selling Offer,买方的Offer,称为Buying Offer。报盘有实盘(Firm Offer)和虚盘(Non-firm Offer)两种形式。实盘又称“不可撤销的发盘”,指由发盘人向受盘人提出完整、明确、肯定的交易条件,并愿在

一定期限内按所提条件与受盘人达成交易的一种肯定表示。虚盘是卖方所作的非承诺性表示。往往附有保留条件,它没有买方只要接受就可以成交的权限。还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。递盘(Bid)又称递价,出价。在商品交易中,如卖方手中货少,行市又看涨,或对当前市场情况不清楚,再则是不知买方有无诚意购买,卖方常要求买方先递价,连续收到各地客户递价之后,以便集中对比,然后决定与谁成交,这样比较主动。接受(Acceptance)指买方在实盘有效期内无条件地完全同意报盘的全部内容,并同意据此订立合同的一种表示。接受一经发出,不能任意撤销。

订货是买方向卖方提出的要求,要求卖方按定单所列的各项条件供货。定单的取得,大致有

两种情形:1、经卖方报盘,或买方的还盘,最后由买方接受而成效,由买方制定定单发给卖方;2、买方根据卖方事先所送的产品目录、价目表、甚至样品,直接定货(或称定购)。定货可随时以书信的形式写成,亦可用事先印妥格式的定单。定单或定货书信一经卖方确认,一般就成为对买卖双方都有法律约束力的合同。因此,它们的制定或撰号必须准确和清楚,以免引起不可更正的麻烦。订货同询盘和报盘一样,可采用电话、电报或书信方式提出,以电话或电报方式提出者,通常均另以书面确认之。另外,卖方接到买方的订单后应认收。认收时,最好重复一下订单的条件。有时卖方因某种原因不能接受买方的订单。在这种情况下,可选用三种方法: 1、送上代用品;2、还盘;3、拒绝接受。采用送上代用品的方法要特别慎重,因客户可能对代用品不满意而拒收。如送代用品,事先未获得客户同意,其货物最好用试销方式,并负责往返运费。拒绝接受订单是在确实无他选择时再用。此种信函必须非常仔细缮写,而且要为友谊和今后交易留有余地。最好采用还盘的方法或劝说买主接受。

装运装运( Shipment),装运条件是买卖合同中必不可少的一项重要条款。它包括装运时间、装运港、运输方式、装卸时间、装运单据等。就外贸而言,装运大多数由远洋轮来承担,即不定期货船或是定期班轮。随着国际贸易的迅速发展,集装箱的使用为公路、铁路和航空运输提供了高效率的运输形式,而且使海运的运费降低了一半。装运时间,即装运期通常是指货物装上运输工具的时间或期限。在按FOB、C&F和CIF价格条件成交的情况下,卖方的装运时间以提单上签署的日期为依据,如提单日期在合同规定的装运期内,卖方就履行了合同的交货义务。但在FOB条件下,通常是由买方租船或派船或订舱位,如买方未能在合同规定的期限内履行派船或订舱义务,买方应承担卖方由此而遭受的一切损失。不管交易是按FOR、C&F还是CIF成交的,合同一般规定货物装运完毕后,卖方必须立即向买方发出装船通知(Shipping Advice),其内容包括合同号(或订单)、商品名称、数量、货值、船名及启航日期等。对于按FOB和C&F成交的交易,买方收到卖方的装船通知后应立即办理保险,并准备接货。如因卖方未及时发出装船通知,

致使买方未能及时办理保险,而在此期间货物在运输途中遭到的损失,应由卖方负责。在对外贸易中,货物装运后,卖方必须向买方提供装运单据,作为履行合同并提取货款的依据。装运单据的种类和份数,在每笔具体交易中由买卖双方商定。装运前买方将装运要求以书面形式通知卖方洽办,说明装船方式,包装规定和唛头等,称为“装运须知”shipping instructions. 如果从一港至另一港无直达船,那就需真的不掉线吗??、????????????

要转船。为了避免今后可能发生争议,卖方应先征得买方同意。因此,在合同中或信用证中必须制订“允许转船”的条款。装运涉及面很广,包括报关、预定舱位、租船等等。通常书写有关装运的信函有几种目的:催促早日装运;修改装船条款;寄发装船通知;寄送装船单据等等,趁通知买方货已装船的机会,卖方还可表达进一步发展业务的愿望。发出装运通知,可以采用定型函稿或普通函件,但在FOB和C&F价格条件下,一般须以电报通知买方,以便买方办理保险和准备派船接受。交出装运通知,意味着合同的具体

实现,虽然还不是交易的终结,但对买卖双方都有重要意义。因此,除通知船已出运,以及在FOB条件下货物备妥通知买方派船以外,还可以利用这个机会,在通知出运的同时,向客户表示完成合同的愉快心情和继续发展贸易的良好愿望,也可以对买方的合作表示感谢,还可以进一步开展推销活动等等。

支付当今世界的贸易活动中,国家之间、企业之间经常会产生债权债务关系。卖方获得一定的债权,买方负有一定的债务。这种债权债务关系必须在一定时期内清算、结算。为实现债权债务的清偿,卖方收入货币,买方支付货币,这些收付均通过一定的支付方式来实现。现在用得较多的国际贸易支付方式有三种:即汇付、托收和信用证。(一)汇付(Remittance)汇付是指付款人(买方)根据合同中约定的条件将货款通过银行汇寄给收款人(卖方)的支会方式。参与汇款业务的有四个当事人,他们是:付款方、收款方、汇出行、即受付款方委托汇出的款项的银行、汇入行,即受汇出行委托,解付汇款的银行。如由付款方主动向收款人汇付,称为顺汇法;如由

收款方开出以付款人为抬头的汇票,主动向付款方索取,叫做逆汇法,又称出票法。汇款时买方(付款人)可采用信汇、电汇、和票汇三种形式。

(二)托收(Collection)托收是指由顾客委托银行代为收了各种款项的业务。即出口商(卖方)开出以进口商(买方)为抬头的汇票,委托卖方所在地银行(托收行)通过它在买方所在地的分行或代理行(代收行),代为向买方收款。托收业务中涉及的当事人有:委托人(出口商或收款人)、托收行,代收行和付款人(进口商)。委托人与托收行之间、托收行与代收行之间都是委托代理关系,托收行和代收行对于会款人是否付款不承担责任。托收是建立在商业信用上,风险较大。托收分为光票托收和跟单托收。

(三)信用证(Letter of Credit, 简写 L/C)买卖双方进行贸易结算时,除非买方具有无可臵疑的信誉或买卖双方有着特殊的关系,否则,卖方不愿接受付款交单或承兑交单。因为卖

方担心买方最后拒绝付款赎单,这时卖方虽然仍是货主,但他可能收不到货款,在承兑交单项下,买方已拿到单据,最后因某种原因无力支付,卖方就会受到严重的损失,所以,进行国际贸易交会时,更多地采用信用证的方式。信用证是以银行信用为基础,付款由银行担保。它是由进口地银行应进口商(买方)的请求,开给出口商(卖方)一种保证支付货款的书面凭证。在这种凭证中开列了买方购货所规定的条件,如货物的品种、规格、数量、发货凭证等,只要卖方按所列条件会货,就有权凭此证向开证行或其指定的银行取得货款。

商务信函中常用词语

(1)贵函

Your letter; your favour; your esteemed letter; your esteemed favour; Your

valued letter; Your valued favour; Your note; Your munication; Your

greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice;

Yours.

真的不掉线

吗??、????????????

(2)本信,本函

Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines;

The present.

(3)前函

The last letter; The last mail; The last post; the last munication; The

last respects(自己的信); The last favour(来信)

(4)次函

The next letter; The next mail; The next munication; The letter following;

the following.

(5)贵函发出日期

Your letter of (the) 5th May; Your

favour dated (the) 5th June; Yours of the

3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th

July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour

of yesterday's date; Your letter dated yesterday.

(6)贵方来电、电传及传真

Your telegram; Your wire; Your

cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报) ; Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.

(7)贵方电话

Your telephone message; Your phone message; Your telephonic munication;

Your telephone call; Your ring.

(8)通知

(Noun)

Advice; Notice; Information;

Notification; munication; A report; News;

Intelligence; Message.

(Verb)(通知,告知)

To municate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person)

of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact)

to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person)

information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To

announce(宣布).

真的不掉线

吗??、????????????

(9)回信

(Noun)

An answer; A reply; A response. (Verb)

To answer; To reply; To give a reply; To give one's answer; To make an answer;

To send an answer; To write in reply; To answer one's letter.

(特此回信)

Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to.

(等候回信)

To await an answer; To wait for an answer.

(收到回信)

To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.

(10)收讫,收到

(Noun)

Receipt(收到); A receipt(收据) ; A receiver(领取人,取款人); A recipient

(收款人)

(Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To e to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据) ; To acknowledge receipt(告知收讫).

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

(11)确认

To confirm; Confirming; Confirmation;

In Confirmation of(为确认...,为证

实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰

To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure

to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing

(something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to

(with)(by); to be delighted at

(in)(with); To be glad to (of)(about); To be

rejoiced in (at).

(13)随函附件

Enclose; Inclose.

(14)迅速,立刻

Urgently; Promptly; Immediately;With all speed; At once;With dispatch;With

all despatch; With the quickest

possible despatch; With the least possible

真的不掉线

吗??、????????????

delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible;

At one's earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early

date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this

letter; By express messenger; By

Special messenger; By special delivery; By

express letter.

(15)回信

By return; By return of post;

of mail; By return of air-mail.

(16)依照 By return

According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with;

In conformity with(to); In obedience to;In deference to;In pliance with;

In agreement with; In pursuance of.

(17)就...,关于

About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard

to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to;

With reference to; In reference to; Re.

(18)期满到期及应付之款

To be due; To fall due (bee) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due

Course (依照顺序).

(19)

(每个,按照,通过)

Per(=by, through)

rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)

Per pro.= by proxy (由代理)

Per annum (=yearly,每年)

Per mensem (=monthly,每月)

Per diem [daiem] (=daily,每日)

Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人)

Per piece (每一个,每一件)

(20)表示抱歉(冒昧做了某事)

To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something;

To take the liberty in doing something.

真的不掉线

吗??、????????????

(21)甚感遗憾,请包涵

To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To

regret to say; To be sorry to say; To one's regret; To feel a great regret

for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be

regrettable; To be deplorable.

(22)(我们)对于...甚感荣幸 To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as

a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.

(23)请

Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.

(24)感谢,衷心感谢等

To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To

be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return)

one's thanks; To express one's

gratitude (appreciation); To tender one's

sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.

(25)请照顾等

(Noun)(请吩咐)

mand; Order; Service

(Verb)(服务)

To mand; To order; To serve; To be at one's service; To render service

to one; To do one a service; To be of service to one.

其他常用商务英语词汇

1acceptv.接受,承兑acceptableadj.可接受的

Wecannotacceptyouroffer,thepriceistoohigh.

我们不能接受你的报盘;价格太高了。 Theofferisnotacceptabletothem.

他们无法接受这一报盘。但是acceptable不是肯定接受的意思,要注意区分。

2accordinglyadv.因此,于是,所以(在句首或句中);按要求办(在句尾)

Accordingly,wehavetoaskyoutoextendyouroffer3days.

因此我们不得不请求你将报盘延期三天。 3accountn..帐,账目,账户;理由,原因;考虑 fortheaccountof出或收某人的帐 forone’saccount由某人支付

WeboughtthegoodsfortheaccountofMessers.Peterson&Co.

真的不掉线

吗??、????????????

这货是我们代彼得森公司购买的。

4accountv.解释,说明;占(多少百分比)后接介词for

Rubberaccountsfor70%oftheirexports. 橡胶占他们的出口货的70%。 5advancen.v.预付,垫款;事先;上涨

Pleasedoyourbesttoadvanceshipment.

请尽最大努力提前装船。 6affiliaten.分支机构,联号

WehaveaffiliatesinallEuropeanmarkets.

我们在所有欧洲市场都有分支机构。 7agencyn..代理

ThepanyhasagenciesinallpartsofAfrica.

本公司在非洲各地有代理。 8appreciatev.涨价;感谢appreciationn.感谢,感激 Thepricehasappreciated.

价格已涨。

Wewishtoexpressourappreciationofyoureffortstopushthebusiness.

请即予办理为感。 9availablea.可利用的,可得到的(做定语时,前臵后臵均可,以后臵为普遍) Thisistheonlystockavailable.

这是唯一可供之货。 10awardn.判决,裁决v.判给,裁决

Theawardofthearbitrationisinfavourofsellers.

仲裁的裁决对卖方有利。

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

Thearbitratorsawardedthesellers500dollarsasdamages. 仲裁人裁定赔偿卖方500英镑。 11balancen.差额,余额

WewilldrawonyouforthebalanceofRMB75. 我方将向你方出票支取余数人民币75元。 12bearv.负担 Extraexpensesaretobebornebyyou.

额外费用将由你方负担。 bearout证实 bearon(upon)和……有关,对……有影响 13beneficiaryn.受益人

ThebeneficiaryoftheL/CistobeChinaNationalLightIndustrialProductsImport&E xportCorporation,Nanjing.

信用证的受益人将是南京中国国家轻工业产品进出口公司。 14benefitn.年薪,养老金,保险赔偿费

Hereceives50dollarsaweekasunemploymentbenefit. 他每周由50美元的失业金。 15bookn.

账册,记录

Wearegladthatwehaveputthebusinesstobook.

我们很高兴我们达成了这笔交易。

puttobook登记入账=达成交易bookv.把……记载入册;预定 bookwithyou从你方买进

bookyourorderfor…卖给你方 16businessn.商号;事情(可数名词)

Therearemanybusinessinthistown,engagedinthetrade.

在这个城市中,许多商号从事这一工作。 17calln.停靠;需要

Forthissteamer,Livepoolisnotaportofcall.

利物浦不是这条船的中途停靠口岸。 call(at)phv.停靠call(for)ph要求,需要 18capacityn.容量;能力,生产能力

Thecapacityofthevesselis……tons. 此船载重量为……吨。 19chargev.n.收费;把……记入账册;指控,控告

Youmaychargeustheexpensesincurred.

所需费用可向我们索取。 20claimn.索赔;收汇

WehavenotbeenabletocollectonyourL/Cno.64.

我们对你的第64号信用证未能收汇。 21collectv.收集;索取collectionn.托收;托收款

Wearecollectingthismaterialatthepointoforigin.

我们正在产地收集此货。

22mitmentn.所承诺的事,所承担的责任 Wehavetoomanymitmentstoallowustotakeonneworders.

由于卖货太多,不容许我们接受新的订货。 23concernn.商号,公司 真的不掉线

吗??、????????????

Wehopebusinesswilldeveloprapidlybetweenourtwoconcerns.

我们希望你我两家的业务将迅速发展。 asconcerns=astoconcernedadj.有关的(一般放在所修饰的名词后面) 24confirmv.确认,证实,一般用在外贸书信的开头,表示证实自己的去信或收到对方的来信

Weconfirmreceiptofyourcableofthe5th. 你5日来电收悉。 25consignv.运送,寄售 Wecannotagreetoconsignthegoods.

我们不同意寄售此货。 26coverv.保险,投保 Weshallcoverthegoodsagainstallrisks.

我们将投保货物综合险。 coveragen.保险范围,保险总额,通货发行准备金

Wewantbroadercoveragetoincludesomeextraneousrisks.

我们要较广范围的保险包括一些特殊险项。 covering(cover的现在分词,包括……的,涉及……的,有关 ……的

Weshallappreciatesamplescoveringyouroffer.

请寄报盘的样品。 27creditn.v.贷方,支方,赊卖,信用;记入待付

Wehaveplacedthesumtoyourcredit.

我们已将这笔金额记入你们的贷方。 28deliverv.交货deliveryn.交付,交货

Thequantitytobedeliveredeachmonthmustnotbelessthan50metrictons.

每月应交货的数量不得少于50公吨。 Whenwemadedelivery,thegoodswereinperfectcondition.

我们交货时,货物完好无损。

29discountn./v.折扣,贴现;打折扣

Thehighestdiscountwecanallowonthisarticleis10%。我们对这项商品最多只能达9折。 30dishonorv.拒绝支付

WeareinformedbytheBankofChinathatourdraftforDM785oncleancollectionhasbee

ndishonored. 接中国银行通知,我们的785德国马克托收光票被拒付了。 31drawv.开出(汇票) drawadraftonsb’for向某人索取若干金额之汇票

Wehavedrawnacleandraftonyouforthebalanceof$100.

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

我们已开出光票向你索取该项余额100英镑。 32duea.到期的,应付的,适当的dueto由于

Thisremittanceisinpaymentofallmissionsdue(to)youuptodate.

这笔汇款是付迄今为止欠你方的各项佣金。 33dumpingn.倾销

Priceshavedownslidedowingtodumpingoperations.

由于倾销活动,价格下跌了。 34endorsev.背书;批准;赞同

Thequalityofthisproducthasbeenwidelyendorsed.

这种产品的质量已经得到广泛赞许。

endorsementn.背书;赞同;变更保险范围的条款 Ourproductshavemetwithwideendorsement.

我们的产品已经得到广泛的赞许。

35engagev.答应,保证;从事于,忙于(后常接in)

Weareengagedinbothexportandimportbusiness.

我们从事进出口业务。 engagementn.约束,保证 Wecannotenterintonewengagements.

我们不能再接受新约。 36establishv.建立;开立;使立足于

TherelevantL/Chasalreadybeenestablished.

有关的信用证已经开出。 37executev.执行(订单)

Allyourordersbookeduptodatehavebeenexecuted.

真的不掉线

吗??、????????????

你方迄今所订货物均已交付。 38expirev.期满 TheL/CexpiresonNovember30. 信用证于11月30日期满。 39favorn./v欢迎,赞许;有利于

Theopportunitydoesnotfavorourmakingabindingarrangement.

这一机会不便于我们做出一项有约束性的安排。 insb’sfavor(infavorofsb)以……为受益人,以……为抬头,对……有利

Theletterofcredithasbeenopenedinyourfavor.

信用证已开给你方名下。 40firma.确定的,有效的 Theofferisfirm(for)3days.

此报盘有效期为3天。 binedoffer搭配报

盘counter-offer还盘firmoffer实盘

lumpoffer综合报盘 41gainn./v利益,盈余,利润;(价格)上涨;获得;赢得

Gainsandlossesaremoninbusiness.

赔赚是做生意的常事。

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

42goodsn.货物,永远用复数形式,不能和数词连用

Wecannotofferyouthesegoodsatpresent.

目前我们不能向你报此货。 43grantv.答应,准许给予

Itisdifficulttograntyourrequest.

你方的要求难于照办。 44grantn./v赠款,专用拨款;给予

Thegovernmenthasallocatedgrantstotheproject.

政府给该项目拨款。 45grossn.罗=12打(复数不变)adj.毛的,总的;显著的 Pleaseofferus500gross. 请报来500罗。 46guaranteen.担保;保证v.担保,保证 Wecannotaccepttheirguarantee.

我们不能接受他们的担保。

Itisnotpossibleforustoguaranteethetimeofarrival.

我们不可能保证到达的时间。

47handsomeadj.相当大的,可观的。

Hereceivedquiteahandsomesumofmoneyasgift.

他收到一笔相当可观的礼金。 48honorv.照付;履行

Wealwayshonorourpromise(contract,mitments).

我们总是履行我们的诺言(合约,承担义务)的。 49installmentn.分期付款

Howmanyinstallmentsdidittaketopayofftheloan?

此货款将分几次付清? 50insurancen.保险insurev.保险,投保insurern.保险人,承保人

Wehavecoveredinsuranceonthe100metrictonsofwoolfor10%oftheinvoicevalueaga

installrisks. 我们已将羊毛100公吨按#5@p金额加10%保一切险。 51issuev.发出

WehavearrangedwithourbankerstoissueanL/Cinyourfavour.

我们已和我方银行办妥向你开出信用证的

手续。 52itemn.外贸中常用做“货物”,做“项目”解

Thereareseveralitemsofmissionnotyetpaid.

有几笔佣金尚未付清。 53keenadj.渴望的,对……有兴趣 petitionisverykeen.

竞争激烈。 54linen.行业,(一类)货色 Thisisagoodlineofhardware.

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

这是金属器皿中的一种好货。 55marketn.市场v.在市场上销售inthemarket要买或者要卖

Pleasecableusassoonasyouareinthemarket.

一旦你方要买或者要卖时请来电。

thinkmarket引人思索的市场market在市场上销售 56meritn.功绩;优点;是非曲直v. pactpackinghasmuchmerit(manymerits).

紧密的包装由许多优点。

真的不掉线

吗??、????????????

Thisbusinessisnotimportantenoughtomeritspecialefforts.

这笔交易无关紧要,不值得特别努力。 57monopolyn.垄断

Theyaretryingtomakeamonopolyofthismodity.

他们正在设法垄断这一商品。

58necessityn.必需,必要

Wedonotseethenecessityofsendinganygoodson

consignment.

我们认为没有必要发货寄售。 59obligev.答应请求;,迫使;使感谢

Wearesorrywecannotobligeyouinisrespect.

很抱歉,我们在这方面不能答应你方的要求。 60offern./v报盘,发盘,报价,开价 Pleasemake/send/give/cableusanofferCIFLondonfor(oron)20metrictonsBrownCa shmere.

请给我们一个20吨紫山羊羝伦敦到岸价格的报盘。

外贸常见英文缩略词

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3

D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单

5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10

DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

14 N.W.( weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19

FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V

(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)#5@p 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35

STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价

CR=credit贷方,债主 DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里

都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit.)

Exp=Expense花费,费用

O/H=overhead常用开支

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

TC=total cost总费用

FC=fixed cost常设费用

VC=variable cost变动费用 P=profit竟利润

真的不掉线

吗??、????????????

S=sales销售总额

Rev=revenue利润

MC=marginal cost费用差额 GM=gross margin毛利

MR=marginal revenue利润差额

A/R=acount receivable待收款(销售后,

记账以后收取。)

A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)

PMT=payment支付款

N/I= ine纯收入

AMT=amount数额

DCT=discount打折

商贸英语:At the Trade Show 国际商展 实用语句 Practical Sentence:

◆1. This model can run any software or DOS program and IBM personal puter can run.

◆2. May I ask what pany you work for?

◆3. Are all the ponents made here in Taiwan?

◆4. Would you like a packet of our promotional literature?

◆5. May I help you?

◆6. I see your puter is fully IBM patible.

◆7. I'd be glad to help.

◆8. We're a high-volume, discount mail-order house.

◆9. I wonder if you can give me more information about this puter model you're showing?

◆10. I represent Reese puter and Supply pany.

◆11. We do some subcontracting, but only in Taiwan.

◆12. Would you be interested in talking with him about our ideas for uping models?

真的不掉线

吗??、????????????

◆13. I'm due to fly back to the States on Friday.

◆14. I'm sure we can arrange it before then.

◆15. Would you like to tour our factory? Yes, if it wouldn't take too long to arrange.

福步论坛---中国专业外贸论坛

bbs.fobshanghai./

实况对话 Dialogue:

(An American importer talks with a Chinese salesman at a trade show .)

◆Salesman: Good morning. May I help you?

◆Importer : I wonder if you can give me more information about this puter model you're showing?

◆Salesman : I'd be glad to help. Would you like a packet of our promotional literature?

◆Importer : Thank you. I see your puter is fully IBM patible.

◆Salesman : Yes, this model can run any software or DOS program and IBM personal puter can run.

◆Importer : These models seem to be quite small.

◆Salesman : Yes, one of the problems

our pany was trying to solve when we worked on this model was to do away with the bulk of IBM desk-tops and their clones. Our puter is only 11 pounds.

◆Importer : Remarkable! There's nothing quite like seeing a problem and solving it to create a good product. Are all the ponents made here in Taiwan?

◆Salesman : Yes, we do some

subcontracting, but only in Taiwan. These puters are made here. May I ask what pany you work for?

◆Importer : I represent Reese puter and Supply pany.We're a high-volume, discount mail-order house.

◆Salesman : Would you like to tour our factory and perhaps.even one or two of our subcontractors?

◆Importer : Yes, if it wouldn't take too long to arrange. I'm due to fly back to the States on Friday.

◆Salesman : I'm sure we can arrange it

before then. How about meeting the founder of our pany? Would you be interested in talking with him about our ideas for uping models?

◆Importer : Yes, I think that would be useful. Thank you for your help.

真的不掉线

吗??、????????????

日本留学时间表及行李清单

一、 预定机票:

当你获得《在留资格认定证书》并向当地日要使领馆申请签证后,就可以预定赴日机票了。公司可以为大家预订机票,以便大家结伴而行,按学校要求准时到校。

二、 预定宿舍:

如需预订学生宿舍,请及早向我公司提出申请,并须向对方交纳预定金,方可安排。床上被褥等用品的准备也要在国内确定好。

三、 启程时间:

如果是学生自己预定的飞机票, 请将赴日的航班、日期、时间、到达机场等及时通知我公司,以便安排接机等事宜。

四、 携带物品的准备:

1) 护照(随身携带,注意保管。能放在皮制护照夹里最好。)

2) 机票(随身携带)

3)入学许可书(最好与护照放在一起,出机场时要查验)

4)在留资格认定书(最好与护照放在一起,出机场时要查验)

5)体检证明(也叫健康证明书,随身携带)

6)现金(大额的纸币应放在隐避处,不要与金属物及零用钱混放。过机场安检时如果外套里有金属物或钱币,最好脱下来放入检查托篮

内,这样比较省事,也不至于匆忙之时洒落一地显得非常尴尬。)

7)随身软包(可稍大一点,把压份量的书、鞋等放在里面为好)

真的不掉线

吗??、????????????

8)证件用照片20张或更多备用

(4.5cm×3.5cm或4cm×3cm即国内所说的2寸照片)

9)常备药(主要是治感冒、泻肚等应急药)

10)四季衣服(最好备西服正装一套,正式场合时穿用)

11)自己的印章

12)《中日、日中辞典》一本或快译通

五、 托运的行李:

各航空公司一般都限制在20-25公斤左右,

留学生可享受30公斤托运行李。但目前正处于

旅游旺季和学生出国旺季,一般的航空公司都要

求将手提行李和托运行李一起称重,超重则罚

款。最好不用大号箱,中号(市场上所说的158)即可。还应在箱子两面贴上卡片,写上姓名、国

家等,以防弄错。

真的不掉线吗??、????????????

Chapter One

1.1 Relation Between Philosophy and Translation Study

Philosophy is endowed the feature of antecedence. Any scientific study can not take place without the guidance of

philosophical thinking mode. Philosophy is the prerequisite of all scientific

activities. All scientific research should be based on philosophy, so does translation study. In fact, all trends of thought in translation studies have their own philosophical basis. Therefore, it is significant to recognize the relation

between philosophy and translation study.

Our domestic translation studies have experienced philogical translation

paradigm, structural translation paradigm,

deconstructive translation paradigm and the under-construction constructive

translation paradigm, which are still under construction, each of which is based on some certain philosophy.

The reason why philogical translation paradigm cares more about intuition and inner spirit is that this paradigm has intimate relationship with classical

epistemology and intuitionism. In terms of the view of classical epistemology, human beings are the soul of the universe. It confuses material and spirit. Aristotle owes the natural development and 真的不掉线吗??、????????????

change to “God”, and regards him as the precondition of all things. Just because of this thought, a kind conception towards the world is gradually formed which confuses

subject with object and overemphasizes on mental mind. Under the guidance of this thought, the traditional translation

theories in our country are masked with the mystery. Although philogical translation paradigm fails to offer us some substantial methodology, it still has profound

influence on our domestic translation study. Until the end of 20 century, some scholars still hold that translation activities “pletely depend on translators themselves, on their personal quality, ability

including their inspiration.” “Translation is an art depending on individual ability.”

[1] th

Since 1980s, structural linguistic paradigm has bee popular in our country. Different from philogical study paradigm, structural linguistic paradigm focuses on the language analysis, finding the rule of language change and semantic equivalence.

This translation view is based on 认识论主体哲学。The representative is Rene Descartes. He thinks that it is difficult for us to pletely understand the changing world, but there is a stable factor behind

it—rationality. Only through rationality can we realize the essence of things.

Therefore, this kind of philosophy is set up on the basis of rationality. Therefore, under the influence of this philosophical thought, structural translation paradigm pay much attention 真的不掉线

吗??、????????????

to the language itself, and regards language as the rational representation. This paradigm overstresses the function of language rules, so gradually , language logocentrism is formed. Even if this study paradigm outlines a clear frame for the language systemness and regularity, to a large degree, it ignores individuals’

differences and restrains translators’ creativeness. By this way, translation process bees a mechanic operation without any subject intervention.

In the middle of 1990s, deconstructive translation paradigm breaks the static and self-confined translation study paradigm and takes such elements as culture, history, ideology into consideration in translation study. The philosophical basis of

deconstructivism is Hermeneutics. One of the representatives in modern Western hermeneutics is Gadamer. He puts forward three principles in philosophical

hermeneutics—historical interpretation, fusion of horizons and effected history, which provide new perspectives to

reconsider the problems in translation. Because of historical interpretation, the elaboration on a certain text is pluralistic, so it is natural to produce misunderstanding

or prejudice caused by different

interpretation perspective. A translation is only a product of the prejudice of its own age Cultural filtering is unavoidable since the translator’s horizon can never be the same as the author’s. Just as Lefevere points out, “翻译不是在真真的不掉线吗??、????????????

空里进行的。无论哪一位译者,都会受到各种主观或客观历史条件的限制,绝对“信”的译文不可能存在。” Under the guidance of this philosophical thought, deconstructive translation paradigm seriously criticize the language view of structuralism. Deconstructive translation theory

considers that all texts features inter textuality and text is a system without textual centre and ultimate meaning. Just as Roland Barthes says, “文本就像一个葱头,是由许多层(或层次,系统)构成,里面并没有心,没有内核,没有隐秘,没有不能再简约的本质,[2]

唯有无穷层的包膜,其中包着的只是它本身表层的统一。” [3]

[1] 张柏然,许钧. 面向21世纪的译学研究 [M]. 北京:商务印书馆, 2002:217.

[2] Andre Lefevere. Translation,

History and Culture: A Source of Book [C]. London and New York: Routledge, 1992: 14, 32.

[3] Barthes, Roland. Style and Its Image, in Chatman (ed), Literary Style: A Symposium

[C] New York: Routledge, 1971: 10.

注:后面2个参考文献是转述的,我没有找到原著中的原句,本来想自己翻译的,但是怕相差太远,所以就先暂时把中文打上去了,具体原文我有空再查查看。 真的不掉线

吗??、????????????

国际音标巩固测试题

一、 把下列的音标分类。

[ i: ] [ d ] [dz ] [ e ] [ s ]

[ g ] [ u: ] [ m ]

[ ai ] [ w ] [ ? ] [ v ] [ ?: ]

[ ? ] [ ei ] [ z ]

[ i ] [t∫] [ b ] [ a: ] [ ?: ]

[ f ] [ au ] [θ]

[ u ] [ l ] [Λ] [ j ] [ З ]

[ e? ] [ tr ] [ h ]

[ i? ] [ dЗ] [ t ] [ ? ] [ ts ]

[ u? ] [ p ] [ ? ]

[ n ] [ ∫ ] [ ? ] [ k ] [ ?i ]

[ r ] [ ?u ] [ dr ]

元音:

商务信函写作教程

商务信函写作教程

商务信函写作教程

商务信函写作教程

真的不掉线

吗??、???????????? 2、( ) A、[Λ] B、[ ? ] C、

[ a: ] D、[ai ]

3、( ) A、[ ei ] B、[ ai ] C、

[ ?i ] D、[ i? ]

4、( ) A、[ u ] B、[u: ] C、

[ ? ] D、[ ?: ]

5、( ) A、[ i? ] B、[u? ] C、

[e? ] D

6、(

[ s ] D

7、(

[ n ] D

8、(

[ j ] D

9、(

[ j ] D、[?u ] ) A、[t∫] B、[ z ] ) A、[ m ] B、[ l ] ) A、[ l ] B、[ n ] ) A、[ u ] B、[ v ] 、[ ∫] C、[ ? ] C、[ r ] C、[ w ] C、、、、

10、( ) A、[ s ] B、[ z ] C、

[ ts ] D、[ dz ]

四、从下面四个选项中选出你听到的单词音标。

( ) 1. A、[ten ] B、[tem ] C、

[t?n] D、[t?m ]

( ) 2. A、[si?] B、[θi? ] C、

[ ∫i? ] D、[zi? ]

( ) 3.A、[mi:] B、[wi:] C、

[ni:] D、[ ti: ]

( ) 4.A、[t∫ip] B、[ kip] C、

[ θi:p] D、[ ni:p]

( ) 5. A、[bif] B、[bif] C、

[dif] D、[pif ]

( ) 6. A、[b?iz ] B、[v?is ] C、

[p?in] D、[t?iz]

( ) 7. A、[lait ] B、[nait ] C

[leit ] D、[neit]

( ) 8. A、[∫i?] B、[ t∫i?] C

[ pin ] D、[ bin]

( ) 9. A、[ek] B、[?dz]

C、[eidЗ ] D、[aiz]

( ) 10.A、[lait] B、[rait]

C、[laiv] D、[raiv]

、、

五、从B栏找出与A栏对应的单词或音标并连线。

1、 A B hurry [baik] hurt [keik] look [

cake [luk] bike [h

2、 A B ?hΛri] ?:t]

[θi? ] goat

[ d?g ] pear

[ g?ut ] thing

[ feis ] dog

[ pe? ] face

六、从下列四个选项中选出所给单词的正确读音。

( ) 1.set A、[set] B、[sit]

C、[s?t] D、[s?t]

( ) 2.court A、[kut ] B、[k?ut ]

C、[k?:t] D、[sit]

( ) 3.better A、[?betз: ] B、[?b?t? ]

C、[be?ta:] D、[?bet? ]

( ) 4.duck A、[dΛk] B、[d?k]

C、[duk] D、[du:k]

( ) 5.tank A、[s??k] B、

[ti?k] C、[te?k] D、[t??k ]

真的不掉线

吗??、????????????

( ) 6.mouse A、[maus] B、[m?us]

C、[mus ] D、[mΛs]

( ) 7.cry A、[srai] B、[krai]

C、[kri ] D、[ krei]

( ) 8.where A、[wi? ] B、[wi:]

C、[ he?] D、[we? ]

( ) 9.deep A、[di:p] B、[dip]

C、[dep] D、[d?p]

( ) 10.echo A、[??k?u ] B、[?ek?]

C、[?ek?u ] D、[??k?u]

七、根据音标,选择正确的单词。

Apple feet bear keep head white desk elephant lamp mouse

/ be? / / wait /

商务信函写作教程

真的不掉线

吗??、????????????

六级考试大纲

为适应我国高等教育发展的新形势,深化教育教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的新要求,教育部高等教育司于20xx年1月颁布了指导高等院校大学英语课程教学的纲领性文件《大学英语课程教学要求(试行)》(以下简称《教学要求》)0作为大学英语教学改革一个组成部分,大学英语四、六级考试改革也正在稳步推进。这次大学英语四、六级考试改革的目的是更加全面地测量大学生英语综合应用能力,为新的《教学要求》的贯彻执行情况提供一个准确的评估依据,以适应我国大学英语课程教学的需要。

20xx年在教育部高教司领导下,成立了大学英语四、六级考试改革项目组。该项目组和全国大学英语四、六级考试委员会广泛听取了大学英语教师和学生的意见,经过反复研讨和论证,制定了四二六级考试改革方案0 20xx年6月四、六级考试开始采用新的计分体制和成绩报

道方式,同年9月和20xx年3月项目组和考试委员会分别公布了改革后四级和六级考试的样题,20xx年6月和l 2月又分别进行了全国范围的四级和六级考试试点,并在此基础上完成了对大学英语四级和六级考试大纲的修订。

公布《大学英语六级考试大纲(2006修订版)》的目的是使广大师生了解改革后六级考试的考试目的、考试内容、考试形式、考核的语言技能与要求,以及新的成绩报道体系和分数解释。

在试卷构成上,对六级考试进行的改革主要体现在以下方面:

一、听力理解部分的分值比例从原来的20%提高至35%;增加了长对话听力理解测试,复合式听写由原来的备选题型改为必考题型;

二、阅读理解部分增加了快速阅读技能

测试;

三、词汇和语法知识不再单独列为考项,而融入了其他备部分试题中进行考核;

四、增加了句子层面的汉译英测试;

五、增加了构建型试题的比例,减少了多项选择题的比例。

根据考试改革进程的要求,20xx年6月将全面实施改革后的六级考试。鉴于口语能力在国际交流中的重要性,考试委员会正在现行的大学英语四、六级口语考试(CET—SET)的基础上积极研究开发适用于大规模实施的口语考试的新形式。

大学英语四、六级考试的改革是一项复杂的系统工程,也是一个不断完善的过程。考试委员会将不断研究和开发既能检测大学生英语

综合应用能力,又适合大规模标准化考试的新题型,研究四、六级考试对教学的影响,使其更好地为大学英语教学服务。

一、总 则

1. 大学英语考试目的

大学英语考试(CET,通称“四、六级考试”)是在教育部高等教育司的主持和领导下,由全国大学英语四、六级考试委员会设计和开发,与教育部考试中心共同实施的一项大规模标准化考试,每年举行两次。考试对象为修完大学英语相应阶段课程的在校大学生。

《大学英语课程教学要求(试行)》(以下简称《教学要求》)规定,大学英语课程是高校非英语专业大学生的一门重要的必修基础课程,其教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的工作和社

会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。因此,大学英语四、六级考试的目的在于准确地衡量我国在校大学生的英语综合应用能力,为实现大学英语课程教学目标发挥积极作用。

2. 大学英语考试系列

真的不掉线

吗??、????????????

大学英语考试系列包括笔试和口试,笔试分为大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6);口试为大学英语四、六级El语考试(CET-SET).笔试考核包括听力理解、阅读理解、写作和翻译等语言能力;口试主要考核学生就熟悉的题材进行口头交际的能力。

根据《教学要求》,大学阶段的英语教学要求分为三个层次:一般要求、较高要求和更

高要求。大学英语四级考试面向按一般要求修完大学英语课程的在校大学生;大学英语六级考试面向按较高要求修完大学英语课程的在校大学生。大学英语四、六级口语考试目前面向已经参加了四、六级笔试且成绩达到规定分数的在校大学生。

1. 试卷构成

大学英语六级考试由四个部分构成:l)听力理解;2)阅读理解;3)改错或完型填空;4)写作和翻译。

各部分测试内容、题型和所占分值比例如下表所示:(略)

2. 题型分解

大学英语六级考试各部分所考核的内容、题型、答题方式如下:

1)听力理解

听力理解部分测试学生获取口头信息的能力。录音材料用标准的英式或美式英语朗读,语速约为每分钟l50词。听力部分分值比例为35%,其中对话占15%,短文占20%.考试时间35分钟。

对话部分(Listening Conversations)包括短对话和长对话,均采用多项选择题的形式进行考核。短对话约有7~8段,每段为一轮对话和一个问题;长对话有两段,每段为7~10轮对话和3~4个问题(长对话部分的样题详见第五部分,第23~24页);对话部分共l5题。每段对话均朗读一遍,每个问题后留有13秒的答题时间。

短文部分包括多项选择题型的短文理解(Listening Pas-sages)和复合式听写(pound Dictation).多项选择题型的短文有3篇,每篇长度为240~260词,朗读一遍,每篇3~4题,

共10题,每个问题后留有13秒的答题时间。复合式听写测试考生在不同层面上(从词汇到语篇层面)的听力理解能力。这部分测试采用一篇240~260词的短文,删去若干个单词和句子,全文朗读三遍。要求考生根据听到的内容填写所缺信息,所缺单词必须用原词填写,所缺句子信息既可按原文填写,也可用自己的语言表述。

2)阅读理解

阅读理解部分包括仔细阅读(Reading in Depth)和快速阅读(Skimming and

Scanning),测试学生通过阅读获取书面信息的能力;所占分值比例为35%,其中仔细阅读部分25%,快速阅读部分l0%.考试时间40分钟。

仔细阅读部分要求考生阅读3篇短文。两篇为多项选择题型的短文理解测试,每篇长度为400~450词。一篇为选词填空(Banked Cloze)或简答题(Short Answer Questions).选词填空篇章长度为250~300词,简答题篇章长度为

400~450词。仔细阅读部分测试考生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等。多项选择题型的短文后有若干个问题,考生根据对文章的理解,从每题的四个选项中选择最佳答案。选词填空测试考生对篇章语境中的词汇理解和运用能力。要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择适当的词汇填空,使短文复原。简答题的篇章后有若干个问题,要求考生根据对文章的理解简洁地(少于10个词)回答问题或完成句子。简答题的样题详见第五部分(第29~31页).

快速阅读部分采用l~2篇较长篇幅的文章或多篇短文,总长度约为1200词。要求考生运用略读和查读的技能从篇章中获取信息。略读考核学生通过快速阅读获取文章主旨大意或真的不掉线吗??、????????????

中心思想的能力,阅读速度约每分钟120词。查读考核学生利用各种提示,如数字、大写

单词、段首或句首词等,快速查找特定信息的能力。快速阅读理解部分采用的题型有是非判断、句子填空、完成句子等。快速阅读理解样题详见第五部分(第14~21页).

3)改错或完型填空

改错(Error Correction)和完型填空(Cloze)测试学生各个层面上的语言理解能力及语言综合运用能力。

改错部分要求考生根据对文章的理解,运用语篇、语法和词汇知识,辨认文章中出现的语言错误并加以改正。改错部分的短文长度为250~280词,分值比例为10%,考试时间15分钟。

完型填空部分的短文有20个空白,空白处所删去的词既有实词也有虚词,每个空白为一题,每题有四个选择项。要求考生根据对文章

的理解,选择一个最佳答案,使短文的意思完整和结构正确。完型填空部分的短文长度为250~300词;分值比例为10%,考试时间l5分钟。

4)写作和翻译

写作(Writing)和翻译(Translation)部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为20%,其中写作15%,翻译5%,考试时间35分钟。

写作选用考生所熟悉的题材。考生根据规定的题目和所提供的提纲、情景、图片或图表等,写出一篇不少于l50词的短文。写作要求是思想表达准确、意义连贯、无严重语法错误(作文评分原则及标准详见附件).考试时间30分钟。

翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为l5~30词。句中的一部分已用英

文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语。考试时间5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。翻译部分的样题详见第五部分(第42页).

3. 选材原则

命题的语料均选自英文原版材料,包括日常生活中的对话、讲座、广播电视节目、报刊、杂志、书籍、学术期刊等。选材的原则是:

1)题材广泛,包括人文科学、社会科学、自然科学等领域,但所涉及的背景知识应为学生所了解或已在文章中提供;

2)体裁多样,包括叙述文、说明文、议论文等;

3)仔细阅读篇章难度适中,快速阅读、听力、改错和完型填空的篇章难度略低;

4)词汇范围不超出《教学要求》中较高要求的词汇,超出该范围的关键词汇,影响理解时,则以汉语或英语释义。

三、大学英语六级考试考核的语言技能及要求

1. 听力理解

听力理解部分考核学生获取口头信息的能力,包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义,判断话语的交际功能、说话人的观点、态度等。听力理解部分考核的技能是:

A 理解中心思想和重要细节

1)理解中心思想

2)听懂重要的或特定的细节

3)判断说话人的观点、态度等

B 理解隐含的意思

4)推论隐含的意义

5)判断话语的交际功能

真的不掉线

吗??、????????????

C 借助语言特征理解听力材料

6)辨别语音特征,如从连续的话语中辨别语音,理解重音和语音语调等

7)理解句间关系,如比较、原因、结果、程度、目的等

大学英语六级考试听力理解部分要求考生达到《教学要求》中的较高要求,即“能基本听懂英语国家人士的谈话和讲座,能听懂题材熟悉、篇幅较长的国内英语广播或电视节目,语速为每分钟l50词左右,能掌握其中心大意,抓住要点和相关细节。能基本听懂外国专家用英语讲授的专业课程。”

2. 阅读理荽

阅读理解部分考核学生通过阅读获取书面信息的能力,包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义,判断作者的观点、态度等。阅读部分考核的技能是:

A 辨别和理解中心思想和重要细节

1)理解明确表达的概念或细节

2)理解隐含表达的内容(如总结、判断、

推论等);通过判断句子的交际功能(如请求、拒绝、命令等)理解文章意思

3)理解文章的中心思想(如找出能概括全文的要点等)

4)理解作者的观点和态度

B 运用语言技能理解文章

5)理解词语(如根据上下文猜测词和短语的意思)

6)理解旬间关系(如原因、结果、目的、比较等)

7)理解篇章(如通过词汇及语法承接手段在文章中所起的作用来理解篇章各部分之间的关系)

C 运用语言技能理解文章

8)略读文章,获取文章大意

9)查读文章,获取特定信息

大学英语六级考试阅读理解部分要求考生达到《教学要求》中的较高要求,即“能基本读懂英语国家大众性报刊杂志的一般性题材的文章,阅读速度达到每分钟70词。在快速阅读篇幅较长的材料时,阅读速度达到每分钟120词。能就阅读材料进行略读或查读。能阅读所学专业的综述性文献,并能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节。”

3. 写作和翻译

写作和翻译部分考核学生用英语进行书面表达的能力。写作部分要求考生用英语进行短文写作,思想表达准确、意义连贯、无重大语

法错误;翻译部分要求考生用正确的语法结构和符合英语习惯的表达,将单句中的汉语部分译成英语。写作部分考核的技能是:

A 思想表达

1)表达中心思想

2)表达重要或特定信息

3)表达观点、态度等

B 篇章组织

4)围绕所给的题目叙述、议论或描述,突出重点

5)连贯地组句成段,组段成篇

C 语言运用

6)运用恰当的词汇

7)运用正确的语法

真的不掉线

吗??、????????????

8)运用合适的句子结构

9)使用正确的标点符号

10)运用衔接手段表达句子之间和段落之间关系(如对比、原因、结果、程度、目的等)

D 写作格试

11)运用正确的符合英语表达习惯的写作格式大学英语六级考试写作部分要求考生达到《教学要求》中的较高要求,即“能就一般性的主题基本表达个人观点,能写所学专业论文的英文摘要,能撰写所学专业的英语小论文。能描述各种图表,能在半小时内写出l60词的短文,内容完整,条理清楚,文理通顺。"六级考试中未将翻译作为一个独立的技能进行考核。翻译部分主要考核学生运用正确的词汇和语法结构并按英语习惯表达思想的能力。

4. 关于词汇和语法结构

大学英语六级考试中,词汇和语法知识将融入各部分试题中,不再单独列项考核。要达到大学英语六级考试所考核的各项技能要求,考生掌握的词汇量应达到5500个单词和1200个词组(见《教学要求》参考词汇表).

四、大学英语六级考试分数解释及成绩报道

大学英语六级考试是标准相关-常模参照的标准化考试。标准相关体现在:1)试卷各部分的设计和命题参照《教学要求》规定的技能和标准;2)写作和翻译部分的阅卷依据评分原则和标准。常模参照体现在考后各部分的原始分转换成报道分时,分别参照各部分的常模。因此,考试既是标准相关又具有常模参照的性质。

大学英语六级考试不设及格线。经过等值处理后的原始总分参照总分常模转换成常模正态分,均值为500,标准差为70,报道总分在220分至710分之间。在将原始分转换成报道分时,各部分采用不同的分数量表,从而使各部分报道分的简单相加之和等于报道总分。

采用常模参照旨在保证考试分数解释的稳定性。任何一名考生的任何一次六级考试成绩均可在六级常模中找到其百分位位臵,即在六级常模群体中所处的相对位臵。常模建立后,考试委员会在其上公布总分和各部分的百分位对照表,以供考试成绩使用者了解考生的相对能力

水平。

每次考试后,考试委员会向总分在220分及以上的考生发放成绩报告单,报告其总分和各部分的单项分。考试委员会同时向参加考试的各个院校提供该校考生的成绩(总分和各部分单项分)和有关该校的各种统计数据。

四六级口试大纲

口语考试成绩合格者由教育部高等教育司发给证书,证书分为 A、B 、C 三个等级,成绩低于 C 等的不发给证书

大学英语四、六级考试口语考试能力等级标准如下:

等级 等 级 描 述

A 等 能用英语就熟悉的题材进行口头交际,基本上没有困难

B 等 能用英语就熟悉的题材进行口头交际,虽有些困难,但不影响交际

C 等 能用英语就熟悉的题材进行简单的口头交际

D 等 尚不具有英语口头交际能力

一、评分标准

CET-SET 主考在评分时使用以下标准: a. 准确性 指考生的语音、语调以及所使用的语法和词汇的准确程度

b. 语言范围 指考生使用的词汇和语

法结构的复杂程度和范围

c. 话语的长短 指考生对整个考试中的交际所作的贡献、讲话的多少

真的不掉线

吗??、????????????

d. 连贯性 指考生有能力进行较长时间的、语言连贯的发言

e. 灵活性 指考生应付不同情景和话题的能力

f. 适切性 指考生根据不同场合选用适当确切的语言的能力

二、语言功能

CET-SET 考试要求考生参与不同形式的口头交际,其语言能力将根据其在考试中的表现予以测量。考生需要掌握的语言功能和意念在《大学英语教学大纲》中已明确列出。以下仅列举其中部分的语言功能和意念。

友好往来

问候,介绍,告别和告辞,祝愿和祝贺,感谢和应答,道歉和应答,提议、邀请和应答。

相互交流

开始交谈,继续交谈,改变话题,停止交谈。

态度

愿意,希望,意向,决心,责任,能力,

允许,禁止,同意和不同意, 否定,喜欢和不喜欢,偏爱,责怪和抱怨,判断、决定和意见。

劝说

命令,劝告和建议,承诺,提醒。 感情

焦虑,惊奇,兴趣,加重感情色彩。 存在

存在和不存在,有和没有。

空间描述

位臵,方向,运动,距离。

时间

时刻,时段,时间关系,频度,时序。 发表意见和看法

询问意见和看法,发表意见和看法,对意见和看法的反应,同意,不同意,要求澄清,澄清意见和看法。

争辩

讨论,讨论观点,反驳论点,提出进一步论证,劝说和对劝说的反应。

三、考试形式

CET-SET 考试分三部分:

第一部分是考生和 CET 授权的主考进行交谈,采用问答的形式。时间约 5 分钟。

第二部分包括 1.5 分钟的考生个人发言和 4.5 分钟的小组讨论。时间共约 10 分钟。

第三部分由主考再次提问以进一步确定考生的口头交际能力。时间约 5 分钟。

四、输入信息

CET-SET 考试运用以下两种形式的输入信息来产生信息差:

1)画面提示(如图片、图表、照片等);

2)文字提示。

五、标准描述

语言准确性和范围 话语的长短和连贯性 语言灵活性和适切性

5分 语法和词汇基本正确

表达过程中词汇丰富、语法结构较为复杂

真的不掉线

吗??、????????????

发音较好,但允许有一些不影响理解的母语口音 在讨论有关话题时能进行较长时间的、语言连贯的发言,但允许由于无法找到合适的词语而造成的偶尔停顿 能够自然、积极地参与讨论

语言的使用总体上能与语境 、功能和目的相适应

4分 语法和词汇有一些错误,但未严重影响交际

表达过程中词汇较丰富

发音尚可 能进行较连贯的发言,但多数发言较简短

组织思想和搜寻词语时频繁出现停顿,有时会影响交际 能够较积极地参与讨论,但有时内容不切题或未能与小组成员直接交流

语言的使用基本上能与语境、功能和目的相适应

3分 语法和词汇有错误,且有时会影响交际

表达过程中词汇不丰富,语法结构较简

发音有缺陷,有时会影响交际 发言简短

组织思想和搜寻词语时频繁出现较长时间的停顿,影响交际,但能够基本完成交际任务 不能积极参与讨论,有时无法适应新话题或讨论内容的改变

2分 语法和词汇有较多错误,以致妨碍理解

表达过程中因缺乏词汇和语法结构而影响交际

发音较差,以致交际时常中断 发言简短且毫无连贯性,几乎无法进行交际 不能参与小组讨论

六、考生手册

A. 考试简介

1、考试性质

大学英语四、六级考试口语考试(CET Spoken English Test ,简称 CET-SET)用于测量我国大学生运用英语进行口头交际的能力

2、考试对象

CET-SET 报考对象为获得全国大学英语四、六级证书且成绩达到一定分数线的在校大学生。

试行阶段的报考对象根据教育部有关文件决定,具体报名规定见考试委员会通知。

3、考试形式

CET-SET 考试采用面对面的形式,每场考试由 2 名主考和 3 (或 4 )名考生组成(如下图):

4、试题构成

部 分 时间 题型 说 明

Part 1 5 分钟 问答 “热身”题,包括考生自我介绍、回答问题。

Part 2 10 分钟 发言和讨论 考生准备 1 分钟后,根据所给提示作一个 1.5 分钟的发言;小组就指定的话题讨论(约 4.5 分钟)。

Part 3 5 分钟 问答 由主考进一步提问。

5、考试成绩

考试总分为 15 分,分为 A 、 B 、 C 和 D 四个等级(描述见“能力等级标准”)。

6、合格证书

C等以上者将获得由教育部高教司颁发的注有CET Spoken English Test成绩等级的 CET 证书。

真的不掉线

吗??、????????????

B. 考生须知

1、报名条件及流程:

教育部规定05年四级笔试550分、六

级520分以上的考生可以报名参加口试.

全国大学英语四、六级考试委员会根据教育部主管部门的文件规定,在有关城市设立若干个考点。考生到所在考试中心指定的考点报名并参加考试,报名时须随身携带身份证、二寸报名照一张及报名费用。

报名流程:

2、注意事项

·考生须携带本人的准考证和身份证准时到规定的候考室报到,逾时 15 分钟不得进考场。

·考生如发现准考证上的姓名有误,请在正式开考前将修改后的准考证交给主考,由主考按身份证上的姓名核对并签名确认。

·如中途无故退场,将作自动放弃考试处理,成绩一律记为不合格。

·自备饮料;不得携带手机、拷机等通讯工具进入候考室。

·考生须在候考室等候参加考试,在候考期间未经同意不得随意离开候考室。

·考试期间,必须遵守考场纪律,服从管理人员安排。

·考试结束时,必须将准考证交给主考,同时记下自己的准考证号。

·考试结束后,必须立即离开考区。

3、考试时间

一年两次,分别在5月和11月。

4、考试地点

考试地点在考生报名的考点。具体考场在考生报到后随机编组确定。

5、考生培训

考生必须参加考点组织的考前培训,包括:

·通知考试时间、地点、考场及候考室等考务安排

·介绍大学英语四、六级考试口语考试程序并播放考试过程录像

C.能力等级标准

等级 等 级 描 述

A+ 14.5-15分

A 13.5-14.4分 能用英语就熟悉的题材进行口头交际,基本上没有困难。

B+ 12.5-13.4 分

B 11-12.4 分 能用英语就熟悉的题材进行口头交际,虽有些困难,但不影响交际。

C+ 9.5-10.9 分

C 8-9.4 分 能用英语就熟悉的题材进行简单的口头交际。

D 7.9 分以下 尚不具有英语口头交际能力。

吗??、????????????

真的不掉线

更多相关推荐:
商务写作总结

商务写作学习总结随着科技和计算机技术的进步及知识经济的不断提升,在信息爆炸时代,整个贸易活动也实现了现代化、电子化,即应用计算机与网络技术与现代信息化通信技术,按照一定的标准,利用电子化工具来实现交易。电子商务…

商务写作考查

《商务写作》考查(20xx-20xx学年第二学期)班级:学号:姓名:评分:一、根据自己本学期《商务写作》课的学习情况撰写一份总结,要求指出取得的主要成绩及经验,说明存在的问题并说明改进措施,条理清晰,语言简洁。…

商务写作总结

Minutes(会议记录)Contents:1.Nameofpartyorgroupholdingthemeeting+natureofthemeeting2.Venue,timeanddateofthemee…

商务写作实训总结

商务秘书写作实训总结——文秘1201常人豪实践是检验真理的唯一标准,实践是大学学习生活的第二课堂,也是大学生锻炼能力,加强学习的有效途径,学习就是为了实践,而一个人的能力和知识也只有在实践中才能发挥作用,在实践…

商务公文写作范文

新世界教育商务沟通方法与技能中山公园20xx0120书面商务文件写作范文目录一通知通告11关于元旦期间工作安排的通知12XX电力工业局关于使用定期借记业务结算方式的通告2二请示报告3关于在XX市举办XX洽谈会的...

商务写作范文:如何来写订单(5)

每天前20名注册可获免费名师辅导学英语记词汇练口语真人一对一教学抢注网址wenkxdhtm商务写作范文如何来写订单51文体介绍订货order是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求此时交易双方之间的陌生感...

商务写作范文:如何进行报盘(2)

每天前20名注册可获免费名师辅导学英语记词汇练口语真人一对一教学抢注网址wenkxdhtm商务写作范文如何进行报盘21文体介绍报盘offer也叫报价是卖方主动向买方提供商品信息或者是对询盘的答复是卖方根据卖方的...

商务写作

大学生兼职的调查与分析随着经济的发展竞争的激烈就业形式日趋严峻为了在毕业后能够更好地适应社会很多在校大学生选择了从事兼职工作一方面缓解了家庭的经济压力更重要的是在一定程度上接触了社会获取了一些工作经验提高了自己...

商务文书写作基础知识100

商务文书写作基础知识100测试成绩1000分恭喜您顺利通过考试单选题1属于商务文书写作特点的是A庄重严谨准确简短B简明朴实庄重准确C准确朴实冗长严谨D简明统一庄重规范正确答案B2对商务文书的整体风格把握不能过于...

商务写作例文 proposal

WritingYourcompanyexportstoanumberofcountriesaroundtheworldandislookingforanewagentforinternationalfreightTheExport...

商务文书写作

第一讲商务文书写作的概念当今社会是市场经济社会商务活动则是各种社会活动的基础伴随着经济改革的深入发展商务文书写作已成为当前应用写作的一个热点企业内部的大部分沟通也是以商务文书的形式进行这就需要结合企业的业务为企...

商务英语写作范文大汇总

商务英语写作范文1DearYourcounterproposalontheabovereferencedprojecthasbeenreviewedandisacceptableinitsentiretyWea...

商务写作(44篇)