商务英语公文写作之通知函时间:2008-1-2 23:24:28 作者:alex (来可可部落,交更多朋友|订阅可可听力网电子杂志)
1. Dear Mr. / Ms,
hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.
We shall reply as soon as possible.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
Thank you for your letter No.A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 data. We have passed it onto our technical Department for their consideration.
We have passed it onto our technical department for their consideration.
We shall reply ASAP.
谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4 图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。
我们将尽快回信
你诚挚的
Back to Top
2. Dear Mr/Ms,
We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.
We look forward to further cooperation with you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
We have received with thanks information concerning transactions on the NEW York wheat Exchange which will be made full use of by our research department.
我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。
We look forward to further cooperation with you.
期待与你进一步合作。
你诚挚的
Back to Top
* 确认达成的协议 Confirming agreements reached *
3. Dear Mr. / Ms,
Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.
I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。
我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确, 到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为 你没有异议。
你诚挚的
Back to Top
4. Dear Mr/Ms,
We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.
Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)
4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern
4x5’ US$132 115.50
5x5’ US$152.75 129.85
We will be happy to receive your order
Yours sincerely
尊敬的先生/小姐
我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:
声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)
4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩
4x5’ 132 115.50
5x5’ 152.75 129.85
我们将很荣幸收到你的定单
你诚挚的
Back to Top
5. Dear Mr/Ms,
As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg
You accepted the figure
I look forward to signing the contract when we meet next week.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:
As we telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the result.
I thought it might be advisable to summarize the result. Summarize the result. 我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg
你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。
你诚挚的
第二篇:公文写作实例(函)
(发文机关标识用红色小标宋体字)
xxxxxx人民政府办公室
xxx函[2003]9号
(发文字号用3号仿宋体字)
关于请予协助交通安全管理工作的函
(空1行) (公文标题用2号小标宋体字)
xxxxxxxx:(主送机关和公文正文用3号仿宋体字)
我区定于9月20日至10月10日在xxxx举办“登顶览越,指点商轴”活动,该项活动将作为我区国庆黄金周的重点活动之一。主要内容是开放xxxx第33层,让市民到高处饱览xx景色,畅谈商轴发展;开放第四层的xxx商业发展展示馆,让海内外人士认识xx,了解xx。
为保障该项活动安全顺利进行,活动现场及周边的交通秩序需维持疏导,活动的开幕式当日(9月20日)上午在xx路和xx路交汇处需安排位置临时停放来宾车辆。请贵队给予支持和协助。
专此函达,请予函复。
(空1行)
附件:xxxx位置图
(附件说明用3号仿宋体字)
二OO三年九月十七日 (右空4字)
(联系人:xx,联系电话:xxxxxxxx)
(联系人和联系电话用3号仿宋体字)
- 1 -
附件
(“附件”在左上角第1行顶格标识)
xxxx位置图
- 2 - (标题用2号小标宋体字)
- 3 -
(“主题词”用3号黑体字)
主题词:交通 管理 函(词目用3号小标宋体字)
xxxx人民政府办公室 20xx年9月17日印发
(印发机关用3号仿宋体字,印发日期用阿拉伯数码标识)
- 4 -