时间过的很快,转眼间,就要开学了。
Le temps passe très vite, à vue d’?il, rentrée.
这个假期里,我过得很充实。
Ce congé, j’ai bien trop.
有走亲访友,有开心的同学聚会,和好朋友逛街,也有打工,还带着小外甥女玩。
法语小作文
Rendre visite à un ami, il poursuit un baiser par un bon ami se promener, étudiants, et travaillent avec des petits nièce.
当然,也花了时间思考了下学期的学习计划。
Bien s?r, pour le temps qu’ils ont consacré à réfléchi semestre.
发现自己不能再像上学期那样无所事事,虽然已经是大学生了,我们的生活比以前丰富多彩的多,校园里有丰富的社团活动,也渐渐融进社会,但是学习依然是最重要的事。 Comme se comme premier semestre, les étudiants, malgré notre vie plus riche que jamais, dans le campus, est riche de la vie associative, sont dans l’ensemble de la collectivité, mais demeure la principale d’apprentissage.
因此,未了以后的幸福生活,学习才是正道。
En conséquence, le bonheur et au-delà est la bonne parole.
第二篇:法语作文 印象深刻的一件事
Une affaire impressionnante
Pendant les vacances d’été, je suis allée à Pékin avec ma mère. Un jour, nous sommes montées sur la célèbre Grande Muraille. Je suis tellement contente parce qu’il y avait un très beau point de vue quand on regardait de haut. Il y avait aussi un couple étranger qui étaient à c?té de nous. D’abord je ne leur ai pas attaché beaucoup d’attention, mais après je les ai entendus parler fran?ais. Ma mère m’a encouragée de leur parler puisque j’avais déjà appris deux ans de fran?ais. Je suis nerveuse, mon coeur se battait vite. Bien que j’aie appris deux ans de fran?ais, c’était plut?t le fran?ais muet ! ? N’hésite pas à leur parler, ils ont l’air gentils ! ? ma mère m’a dit. A entendre cela, je me suis approchée de ce couple et leur ai dit bonjour. Ils semblaient très contents car ils n’ont pas attendu une Chinoise pouvait parler leur langue, alors ils m’ont répondu et ont bavardé avec moi. Heureusement, ils savaient parler aussi l’anglais. Quand quelques mots fran?ais m’ont échappés, je pouvais leur expliquer en anglais. A la fin, nous avons pris une photo ensemble et ils m’ont offert un petit cadeau comme souvenir. Quelle gentillesse !
Cette affaire m’a impressionnée beaucoup, parce que cette expérience que je me suis persuadée de pratiquer mon pauvre fran?ais m’a donné beaucoup de confiance ; et cela m’a ajouté mon intérêt à apprendre le fran?ais, non seulement l’écriture fran?aise mais aussi le fran?ais oral.