以下询盘回复的例文供大家参考。但实际工作中需要根据实际情况灵活变通,切忌照搬照抄!
回复例1:可以针对首次来信没有明确需求,联系信息不全的客户
Dear Mr. Amir,
Many thanks for your inquiry dated(of) XXXX from alibaba.com.
In order to let us make more correct quotation accordingly, please kindly tell us the exact model number you prefer after checking our website of .
Besides, to help us offer the best price, please also introduce your company as many details as you can. Such as your company foundation time, how many workers, major product lines, company website and last year's sales turnover if possible. More details better price.
Waiting for your early reply.
Best Regards
Amy
回复例2:可以针对首次询盘比较明确,且联系信息较全的客户。
Dear Mr. Naresh,
So glad receiving your enquiry for our Barbies' collection from Alibaba.com dated XXX. Thanks a lot.
We are a leading manufacturer in children’s wear in China and our products have been exported to customers all over the world such as ****. The Barbies Collection is the most popular style in our factory, selling fast.
However, detailed price list for the skirts and long pants will be sent to you based on your specific further product description such as color, specification, special design requirement etc. Please check the following styles photo which should be suitable for your Indian market and tell us more requirements on the exact skirts and long pants.
Please do not hesitate to contact us if any question and we are waiting for your reply.
Best regards,
Amy
回复例3:可以针对首次询盘,需求明确,要求报价的客户。
Dear Mr. Muller:
Thank you for the letter of (date) enquiring price for our boy‘s t-shirt.
To close our deal a.s.a.p, we offer you firm C&F Limassol USD xxx/pc. Payment by irrevocable L/C to reach us one month before the time of shipment. This offer is subject to your reply reaching us before (date). Please refer to the attached files for packing and product specification info.
We allow a discount of 5% if your order exceeds USD 5,000. And there has been a heavy demand for our t-shirt and our factory is fully committed right now.
Therefore, at the most competitive price we offer, we hope to receive your reply with
questions if any or an order soon.
Best regards
Amy
回复例4:可以针对首次询盘,需求明确,要求报价的客户。
Dear Johnson,
We are so glad to know you are interested in our product 106.248, 106.249,106.250 series and very glad to enter into business relationship with you.
As Australia is our important strategic market, and in order to help us both to push sales here, our company prefer to offer you the above "cost" price to hit your target.
Hope so competitive price can help you get your market soon .
By the way, could you pls tell us which color you like most and what kind of packing way you prefer?
Your prompt reply will be highly appreciated.
Best regards
Amy
第二篇:询盘回复诊断范例
客户来函:
I need some counter tops with Raw silk,Giallo Veneziano,Uba tuba,Giallo California,Giallo Ornamentale,Giallo Fiorito. Please give me your best offer with following specification.
96"x26" S
96"x26" SL
96"x26" SR
96"x36" SLR
96"x4"
Regards
Randolph Guthrie
Contact person : Mr Randolph Guthrie
Company : Randolph Stone Imports, Ltd
Address : 44 State Street
Country/Territory : United States
Business Email: randolph.gu44ie@gmail.com
Alternative Email:
Phone : 1-242-9557253
Fax : 1-242-9557286
回函:
Dear Mr Randolph Guthrie,
这个开头比较好,有客户的称呼。有的信函只有一个Dear开头,不专业。
Many thanks for your mail and enquiry! To meet your need, I give the FOB price to you for reference as following:
我注意到贵公司每一个报价单上面都是FOB价格。为什么不能报一个有FOB价格又有CIF价格的报价呢?让客户自己核算保险和运费是一个很不好的选择。
Stone Raw silk Giallo Veneziano Ubatuba Giallo California Giallo Fiorito
96"x26” S $330.00/set $335.00/set $440.00/set $160.00/set $145.00/set (incl.edge process)
96"x26" SL $335.00/set $550.00/set $565.00/set $165.00/set $150.00/set (incl.edge process)
96"x26" SR $335.00/set $555.00/set $135.00/set $165.00/set $150.00/set (incl.edge process)
96"x36" SLR $332.00/set $445.00/set $260.00/set $267.00/set $225.00/set
客户要的是产品,不仅仅是价格。报价应该突出产品的规格、价格、数量、品质、颜色、包装、保险、
付款条件、装运信息等等,以上报价只是给了客户一个价格表,不是真正意义上的报价。另外为什么不使用表格形式呢?可以直接避免数据与相关栏目错位,并且可以将产品图片和介绍等内容添加上去。
The price just for reference, it also depend on the volumn. If you have interested in, please inform me the quantity you want to forcast in your first order.
More information please do not hesitate to visit our web .
结尾已经有自己网站的地址了,没有必要在这里再写出来。应该向客户突出主动帮助感,比如“有需
要更多信息的话,请您与我联系”之类的话肯定比“您想了解更多信息,请登陆我们的公司网站…….”好。客户本来就是看了网站的信息才找到的。并且我看到贵公司网站上对产品介绍极其的少,只有一个产品名称和图片。
Looking forward to establishing a business with you in the future!
Best regards,
Queeny
Dongfang(Oriental) Stone Co. Ltd., China
Add: NO.555 Block555, Pacific City, No.55 Liuyi South Rd, Beijing ,China
TEL: 86-551-83551985
FAX: 86-551-83558221
Cell:86-135xxxxxxxx
E-mail:dfs@fz55ne.com
TM: cgs_orien55ranite
MSN:oriental555ite@hotmail.com
Web:
结尾很好,许多联系信息都放在里面,请继续保持。没有这个习惯的,请及早改进。方便客户在任何时候都能知晓您的信息,并且给人以专业、标准的形象。
另外,请尽量避免单词拼写错误和语法错误等简单的错误,这样不但词不达意,会使买家难以看懂,还会给客户很不专业的感觉。
这封邮件整体上还可以。我只是使用这封邮件作为一个范例,结合另外几封邮件,给与些许建议。另外我还看到有客户特别指明了要那些产品以及产品的照片,可以看出客户还是比较有诚意的,但是回复的相当简单,对产品只有一个FOB的价格,其他有效信息都没有给客户,非常可惜。