《茶花女》读后感

时间:2024.4.7

《茶花女》是法国亚历山大·小仲马的代表作, 亦是朱塞佩·威尔第作曲的三幕歌剧。意大利文剧本由皮亚威编写,改编自亚历山大·仲马于1848年出版的小说《茶花女》。歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。作品名称译作“流浪的妇人”或“失落的人”。 故事的原著小说,亦被改拍成电影《茶花女》, 最早由林纾译作汉语。作品主要讲的是巴黎名妓玛格丽特为青年阿尔芒的真挚爱情所感动,毅然离开社交生活,与阿尔芒同居乡间。阿尔芒之父责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫返回巴黎重操旧业。阿尔芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含泪而死。阿尔芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。

《茶花女》就是根据作者自己的亲身经历所写的一部力作,是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被阿尔芒看见,阿尔芒甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开始了一段交往。后来阿尔芒和玛丽的感情出现了问题。一次阿尔芒回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。

在读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。我终于真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不知道它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。这是一段感人肺腑、悲壮凄惨、让人同情的美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个人能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。

二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是“把文凭放在口袋里,也让自己过几天巴黎那种懒散的生活。”他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个情妇,同时与朋友一起整天出入各种风月场所寻欢作乐。正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号“茶花女”的玛格丽特小姐,并立刻展开了对她的追求。

正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的“小资”,但正如书中另一位老妓女揄揶他的那样“您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。”玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。所以阿尔芒只能用“情”来追求玛格丽特。果然在他付出了两三年的时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。妓女以出卖肉体和感情为职业,但她们也有自己不愿意出卖的爱情,或许正是因为她们看够了人间的虚情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的爱情。所以当玛格丽特把阿尔芒对她的爱慕当成了真正的爱情之后,就毫不犹豫地不顾一切地献出了她的一切。面对玛格丽特的一片真情,阿尔芒却始终不肯相信妓女也会有真正的爱情,所以从占有玛格丽特的第二天起,就让猜疑占据了他的心头,第三天就认定玛格丽特欺骗了他而发出了一封羞辱和谴责她的绝交信。然而,当他听到朋友祝贺他得到了“可以替他争面子的不容易到手的漂亮情妇” 玛格丽特之后,在虚荣心的作用下,立刻后悔起来,并给玛格丽特发出了请求宽恕的信。

所以我们有理由相信,在阿尔芒心目中,占有巴黎名妓的虚荣心的分量要比对玛格丽特的爱情的分量重得多。也就是说他真正想要的是一份拥有名妓的虚荣而不是一个普通女人的爱情。正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说的那样:“你,你不愿意让我知道你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想保持我过去的奢侈生活,你想保持我们思想上的差距,你,总之,不相信我对你的无私的爱情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你这

笔财产我们本来可以一起生活得很幸福,但你宁愿把自己弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。你以为我会把虚荣当着幸福吗?一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但是一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。”

人们常说,“真正的爱情往往能使人变得崇高”,然而阿尔芒在得到了玛格丽特之后不但没有变得丝毫崇高起来,反而变得更加堕落了。他整天除了享受拥有巴黎名妓的虚荣和快乐之外,就是去地下赌场赌博来增加一点用于挥霍的金钱,全然不顾玛格丽特维持巴黎名妓排场的费用其实是来自其他几个男人的供养这一事实,也丝毫没有考虑应该怎样尽快让玛格丽特过上正常人的生活。由此我们可以更加清晰地看出,阿尔芒对玛格丽特的所谓爱情是多么地微不足道。

与此形成鲜明对照的是,爱情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾地决心抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,要洗尽铅华,革心洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。她甚至以亏损两万多法郎为代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过起了远离风尘的隐居生活。

遗憾的是阿尔芒只是被动地听从玛格丽特的一切安排,丝毫没有考虑过应该和玛格丽特结婚之类的问题,也许在他的内心从来也没有相信过玛格丽特真正愿意脱离过去的生活。正因如此,在玛格丽特因了阿尔芒的父亲的要求给阿尔芒写了一封分手信后,他立刻就否定了玛格丽特为他付出的一切真情,立刻就抛弃了对她的一切爱情和信任,甚至没有想到应该去问一下这个变化是为什么发生的,尽管他明明知道父亲正在想尽一切办法反对他和玛格丽特继续来往。

更加可悲的是,作为法律专业毕业、理当擅长分析研究的阿尔芒,不但没有去研究推敲一下她为什么变心,反而粗暴简单地认定她就是因为不能甘于清贫贪图过去的虚荣才离开他的,甚至卑劣地对这个曾经爱过的女人进行了种种无耻的报复,哪里像是在对待一个自己爱过的女人啊!读到书中这一段时,我忍不住为他的无耻感到羞愧:一朝得到女人就温顺得像条狗,一旦失去女人就凶狠得像条狼,这样的人实在不配谈情说爱啊。

我们也无法否认阿尔芒确实是爱玛格丽特的,只是他一直不相信玛格丽特也真正爱他,总觉得他的真正的爱情遭到了玛格丽特的戏弄和践踏。他的心胸是那么狭小卑劣,丝毫不懂什么叫爱我所爱无怨无悔。他的心里充满了怨,充满了恨,唯独缺少一份玛格丽特那样的无私的不求回报的真正的爱。哎!这世上的猜疑心有几个不是在这样的情形下产生的呢? 爱情是两个人的事,需要彼此的信任、理解与宽容,它对于每个人都是平等的。所以,当我们看过小仲马的《茶花女》后,应该对爱情一个全新的认识!


第二篇:美丽的悲剧《茶花女》英文读后感


美丽的悲剧

墙角里钻出一朵茶花。一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。可凡是花都是向往阳光的。努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。 玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。 亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。 感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

次提及小仲马的名字的时候,首先映在我们脑中的便是《茶花女》这部永世不朽的著作。为什么说它是著作,因为它并不单单是一本普普通通的描写有关爱情的书,而是一本全

面的,动人的,唯美的,撕心裂肺的神来之笔。

现实 & 社会

她是一个本性善良的姑娘,否则她不会为爱放弃一切,但是她却堕入红尘,做了被人唾弃的妓女。实在是不愿意用妓女这两个冷冰冰的字眼来形容她,或许交际花这个词语更适合她吧。因为只有她才是名副其实的一朵娇艳欲滴的诱人的花。在这个只是表面华丽,而内心里丑陋的现实社会里,人们彼此互相欺骗,在这用虚伪遮掩的世界里,她的存在是必然的,她的命运更是无法逆转的。或许连她自己都厌恶这一切。在她的周围,没有人对她付出真情,没有人是真正爱她的。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到卑躬屈膝的地步吗;那些情人,若不是为了得到她,他们会供养她吗;那些买卖人,若不是为了在她身上大赚一笔,会在她身上费心机吗??答案我们可想而知。一直到她病入膏肓之时,她们才露出原形。一张张可怕得让人作呕的脸,面对她,他们不再需要那张虚伪的面具,只因为她再也没有利用的价值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍卖她的物品。她就像一群没

有用的垃圾,被遗忘,被抛弃,被压在底层,无声无息。所以说促成她一生悲剧的幕后黑手

是社会,这一点也不为过。

阴影 & 本性

玛格丽特是交际花,所以虽然她放弃了一切,但是仍无法改变现状,在那里没有人能接受,也不用说相信一个交际花会从良,她永远活在那不堪回首的阴影里。其实如果她没有遇到阿尔芒,或许她的一生 将永远活在那肮脏的世界里,带着那一点点善良的本性辗转与她的各个情人之间吧。可是命运让她遇到了那个她一辈子都爱不够的男人,所以,她的世界有了光芒与纯良。可是生活的时钟不会停留在最幸福的时段,没有人可以改变他们所想改变的。最终她还是为了阿尔芒,再度回到那淫乱的世界中去了,同时也为了他的妹妹,一个和她素未谋面,毫无关联的人,只因为她是他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一样冰

清玉洁。有多么贪婪,她就有多么无私”。

快乐 & 痛苦

玛格丽特并不后悔所有的选择,她深信当他知道真相,她会在他的眼中显得格外崇高,虽然是发生在她死后的事情。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芒给予的。阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。

被爱 & 爱

我想如果有机会让玛格丽特重新选择的话,她一定还是希望在她的生命中能够遇到阿尔芒,因为她的一生都是虚伪的,而他却是她生命中唯一的真实。就算在玛格丽特活着的最后一刻并没有见到她的最爱,但是我想她的脑海中一定一直回忆着,回忆着??但是她或许并不希望阿尔芒再见到她,爱上她。因为她知道阿尔芒为了爱她受了太多的苦,流了太多的泪,她给他带来了太多的痛苦。而她却不幸望他为了她而受苦。只有真爱,才是希望对

方幸福,希望对方比自己更幸福。

玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,洁白无瑕,透着光亮,虽然这光那么微弱,那么缥缈,最终还被黑暗,这般强大的力量吞食掉,但是她也是一张弓,虽然外表被剥食得一

无所剩,而内心却是坚固、圣洁的。或许这就是我们所有人都那么爱她的缘故吧! 茶花女》读书笔记

在一个悲惨的世界里造就了一个悲惨的人物——茶花女。虽然她是一个妓女,被认为是“没有心肝,没有理智的人,是一种榨钱的机器”,但是她的命运却如此催

人泪下。对这个饱受创伤,最后在一个冷漠中死去的可怜姑娘,作者同样给予了深切的同情。

她是一个本性善良的姑娘,否则她不会为爱放弃一切,但是她为何入红尘,做了妓女。这个使她永无翻身的地狱,是她自愿的,还是被逼于无奈?在这个只是表面华丽,而内心里丑陋的现实里,人们彼此互相欺骗,用虚伪遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命运更是无法逆转的。或许连她自己都在厌恶这一切。 在她的周围,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱她。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到奴颜婢膝的地步;那些情规,若不是为了得到她,他们会供养她吗;那些买卖人,若不是为了在她身上大赚一笔,会在她身上搞投机吗……不会,不会,不会……。一直到她名将就木之时。她们才露出原形。一张张可怕甚至事业心的脸,而对她,他们不再需要那张虚伪的面具,只因为她再也没有利用的价值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍卖她的物品。她就像一群没有用的垃圾,被遗忘,被抛弃,被压在尘芥堆的底层,无声无息。 或许她生命里最闪光的一点是阿尔芒,他们彼此都负出了趋势的感情,都为对方做出了牺牲。但是他们这段爱情,却得不到任何人的承认,得不到任何人的允许,得不到这个社会的许可。玛格丽特是妓女,虽然她放弃了一切,但是仍无法改变现实,在那里没有人能接受,也不用说相信,一个妓女会从良,她永远活在妓女的阴影里。最终还是为了阿尔芒,又沦落了。同时也为了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一样冰清玉洁。有多么贪婪,她就有多么无私”。

阿尔芒虽有软弱的一面,但是他冲动,易怒,妒忌心又如此之强。他并不理解玛格丽特,他如此偏激地认为自己受骗了,不断地进行报复,他的心中越是充满恨,越是显得玛格丽特的痛,她的悲。但是玛格丽特并不后悔所有的选择,她深信当他知道真相,她会在他的眼中显得格外崇高,然而却发生在她死后的事情。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芳给予的。(面临死前要永远的诀别是最痛苦的)阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。

玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,洁白无瑕,透着光亮,但是这光却那么微弱,漂涉渺。最终还是被黑暗,这般强大的力量吞食掉,她也是一张弓,外表被剥食得一无所剩,而内心却是坚固、圣洁的。但是她为了能将箭射得更远、更准,她在不断崩累自己,直到自己被毁灭掉。

更多相关推荐:
茶花女读后感

茶花女读后感法国著名小说茶花女是法国19世纪最伟大作家之一的小仲马的顶峰作品该作品是根据小仲马自身的真实故事撰写而成该书问世后受到各国读者的喜欢被翻译成多国语言风靡世界其话剧歌剧电影形式的演出经久不衰任然是一些...

茶花女读后感

关于玛格丽特之死的反思茶花女读后感昨天刚刚读罢茶花女无声的泪水随着玛格丽特的爱一起滑落不知该如何说起只觉得内心翻腾一种无力感和愧疚油然而生反复地读着她的日记反复读着阿尔芒回家时寻她不见以及残忍折磨她时的文字觉得...

茶花女读后感1000字

茶花女读后感每次提及小仲马的名字的时候首先映在我们脑中的便是茶花女这部永世不朽的著作为什么说它是著作因为它并不单单是一本普普通通的描写有关爱情的书而是一本全面的动人的唯美的撕心裂肺的神来之笔她是一个本性善良的姑...

《茶花女》读后感

茶花女读后感在没有读茶花女以前幻想着以茶花女这个美丽的形容词来比拟的主角想那个故事的女主角想必是受尽万千宠爱的美丽姑娘可是读完后我才知道玛格丽特的确美丽但是却更多的是心酸与无奈最终是在贫病交加之中含泪死去她有过...

茶花女读后感

茶花女读后感法国著名小说茶花女是法国19世纪最伟大作家之一的小仲马顶峰的作品该作品是根据小仲马自身的真实故事撰写而成该书问世后受到各国读者的喜欢被翻译成多国语言风靡世界其话剧歌剧电影形式的演出经久不衰任然是一些...

《茶花女》读后感

圣洁的山茶花读茶花女有感无论古今妓女这个词都是被人唾弃的有多少恶毒的词语被人们用在这群可怜的女人身上人们认为妓女都是肮脏的下贱的但小仲马告诉我们凡事无绝对莲尚可出淤泥而不染为什么就不能有这样的人呢而本书的女主人...

茶花女 读后感

茶花女读后感版权所有原创文档转载联系QQ269481847无论是在法国还是中国如今知道阿尔丰西娜普莱西这个名字的人也许为数并不太多但是读过茶花女这部作品了解茶花女这个故事的却大有人在而阿尔丰西娜普莱西就是举世闻...

《茶花女》读书笔记

茶花女读书笔记小仲马19世纪法国著名小说家戏剧家茶花女就是根据他亲身经历所写的一部力作是发生在小仲马身边的一个故事在19世纪40年代一个叫阿尔丰西娜普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎走进了名利场成了上流社会的一个社交...

美丽的悲剧《茶花女》英文读后感

美丽的悲剧墙角里钻出一朵茶花一个阴冷黑暗潮湿没有阳光的墙角糜烂是它的养料然而这茶花却比别的茶花甚至别的任何一种花都美丽美得脱俗美得惊人美得如痴如醉可凡是花都是向往阳光的努力再努力一点在茶花碰触到阳光那一刹那在它...

《茶花女》读后感

最纯洁的爱茶花女读后感院系财经学院经济学专业经济学班级经济09姓名张姗学号1050309014022最纯洁的爱茶花女读后感世间处处有真情为何只用有色待我本都是善良人万般无奈入红尘青楼之中有真人只是内心多愁怅墙角...

《茶花女》读后感

茶花女是时候写一写关于茶花女的感想了作为文学回忆录来到我手里前的替代读本我从学校那小的可怜的图书室借到了这本还算得上是新书的上海译文出版社的茶花女法国小仲马著译者是王振孙这本书的序文是必须要看的至少对于我这种没...

《茶花女》读后感

茶花女读后感茶花女是法国著名作家小仲马所作有种别样的感觉小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘为谋生来到巴黎不幸落入风尘做了妓女染上了挥霍钱财的恶习她疯狂地寻欢作乐麻痹自己但内心却讨厌这种空虚的生活这个依旧...

茶花女读后感(50篇)