日语格助词用法大全

时间:2024.4.7

包括以下格助词:

から、へ、に、し、て、と、は、が

から、格助词 表示动作,作用的起点。

1,表示关于场所,时间等的出发点。

昨日、田舎から帰ってきた。

これを君から王さんにあげてください。

学校は九時から始まります。

2,表示通过的场所。

窓から物を捨ててはいけません。

雨戸の隙間から朝の光が差し込んでいる。

高校から大学へ進むときに病気をして1年遅れました。 3,表示动作的出处或动作的对象。

試験の問題はこの本から出すことにします。

父から毎月お金を送ってもらう。

宿題を忘れて、先生からしかられた。

4,表示在某个数量以上。

この川は深いところが二メートルからある

このごろは物価が上がったので、生活費も一ヶ月四万円からかかる 5,表示顺序的开始。

まず、ぼくからやってみよう。

兄さんからして、そんな事をしてはダメだよ!

6,表示原因,理由。(有主观性)

ちょっとした油断から、大変なことのなる。

タバコの火から火事を起こすことが多い。

7,表示原材料

日本お酒は米から造る

水は酸素と水素からできている

この本は上、下、二冊からなる

まで格助词

1,表示时间,场所,的迄止。/到。。。止

六時まで待ちましたが、来ないので、先に行きました。

小数点以下三桁まで計算する。

2,表示程度上的上限。/到;达到。

水蒸気が飽和圧力まで達した

へ格助词

1,表示动作,作用的方向,场所,归着点。/向;往。

私は国へ帰って日本語の先生になりたい。

日本へ行きたいと思っていたら、もう少し日本語を勉強したほうがいい。 2,表示给与对象。/给。

これは母への手紙です。

に格助词

1,表示物的位置,场所。

机の上に本がある。

ドアの前に自動車がとめてあります。

2,表示动作进行的时间,场合。

学校は午前九時に始まって、午後一時に終わります。

ちょっと目を離した隙にかばんを盗まれてしまった。

3,表示事物,状态变化的结果。

私は国に帰って、医者になるつもりです。

この魚を刺身にして食べるとおいしいですよ

4,表示动作的对象。

弟に本を買ってやった。

あの建物は半年くらい前から工事にかかっているが、まだ出来上がらない。 5,表示动作的目的,着落点。

図書館へ本を読みに行きます。

午後八時に家に着く

駅まで行ってから、忘れ物を取りに家へ戻った。

6,表示动作,状态的原因,理由。

それを見てあまりの可笑しさに思わず笑ってしまった。

田中さんの熱心な気持ちに心を打たれた。

彼はその仕事の成功にすっかり自信をつけてしまった。

8,表示动作,状态的内容。

日本は美しい風景に恵まれている。

アメリカは経済力に富んだ国だ。

9,表示(比较的基準)対象。

私の家は駅に近いです。

1000グラムは1キロに等しい

10,表示限定动作,状态的范围。

その問題はあなたには分かっても、私には分からない。

酒やタバコは体に悪いばかりでなく、精神にも良くない。

11,表示比例。

私たちは1日に3食を食べる。

この紙を一人に5枚ずつ配ってください。

12,表示(动词被动态的)对象。

台所に置いた魚を猫に食べられてしまった。

私は足を虫に刺されて、痛くてたまらない。

13,表示(动词使役态的)对象。

日本語学校では学生に英語を使わせない。

お母さんは子供にご飯を食べさせる。

14,以お动词连用型になる句型,形成尊敬惯用型。

この本はお読みになりましたか?

どうぞ、お休みになってください。

しばらくお待ちになってくださいませんか!

て接续助词

て接续助词

1,表示动作相继发生。

朝起きて、顔を洗って、ご飯を食べて、会社へ行った。

デパートで買い物をして、映画を見て、コーヒーを飲んで、帰りました。 2,表示方法手段。

ハンカチはたたんで、ポケットに入れました。

資金を集めて、新しい事業を始めるつもりです。

3,表示动作的原因,理由。

暗くて、本が読めないから、電灯をつけなさい。

お金がなくて、買えません。

4,表示并列。

王さんは学校へ行って、李さんは会社へ行った。

5,表示逆态,相反。

郭さんはそのことを良く知っていて、知らない振りをしている。 顔はやさしくて、心は鬼だ。

6,与补助动词不可分。

花が咲いております。

部屋には鍵が掛けてあるから、大丈夫だ。

し接续助词

1,表示列挙叙述。//既。。。又。。。;而且;

お酒は呑まないし、タバコは吸わないし、今とき、珍しい青年だ。

あの人は頭もいいし、体も強いし、本当に申訳のない人です。

2,表示各种含义的衔接。

天気もいいし、日曜日だし、海に行きましょう。

電気も消えているし、鍵もかかっているし、王さんはいないでしょう。

3,表示相反的条件和事项。

家はほしいし、お金はないし、新婚生活も気味がないよ。

両親の期待は大きいし、自分の能力には限りがおるし、だいぶ悩んでいたようですね。 と接续助词

1,表示既定条件。//一。。。就。。。

電流が導体中を流れると、その導体の温度が上がる

2,表示假定条件。//如果。。。就。。。;。。。的话,就。。。

雨が降ると、外出しないだろう。

早く行かないと、間に合わないよ。

3,接意志形之后,表示条件列挙,即使的意思。

雨が降ろうと、風が吹こうと、出かけていきました。

あなたが行こうと、行くまいと、僕に関係はあらません

提示助词 は

1,表示主题

私は学生です。

この工場には、従業者が2000人いる。

会場では余興が始まっています。

野球をするのは面白いです。

明日は雨が降るだろう。

それについては部長から説明いたします。

2、表示对比

兄は会社へ行って、姉は学校へ行きます。

酒は少し飲むが、タバコはすわない。

左からはトラック、右からは佊密嚖搐俊?nbsp;

3、表示强调

今日は日曜日ではありません。(ではの”は”)

そんなことは絶対に許しはしません。(許しはの”は”)

そんなに大きくはない。

が接续助词

1,前项与后项单纯接续

この花はきれいだが、なんと言う名前だろう

2,前项与后项逆态接续

駅の近くはにぎやかだが、この辺は人通りも少ない

電車は混んでいたが、幸いに私は腰掛けることができた

3,接意志形之后,表示条件列挙/即便那样做;不那样做都没关系。 あの人が行こうが、行くまいが、私の知ったことではない

人が見てこようが、こまいが、正しくないことをしてはならない

けれども接续助词 けれど けど(口語用)

1,表示前后项単純接续

あまりおいしくないかもしれないけれども、どうぞ、召し上がって下さい

2,前项与后项逆态接续

欲しいけれども、お金がないから、買えません

風はやんだけど、雨はまだ降っている

3,前项与后项未想到逆接

今日は日曜日だけど、学校へ行かなければならない

田中さんは体が小さいけれど、力があるよ

4,表示与实际相反的接续

この駅にも急行が止まるといいんだけどなぁ

天気がよかったら、昨日のバイキングはもっと楽しかったんだけどね

と 格助词

1,表示动作的共同者

私は母とデパートへ行きます。 私は買い物に行く途中で友達と会った。 2、表示引用

入り口には、今日休業と書いた紙が貼ってある。

「日本語を勉強するのは楽しいです」と李さんは言いました。 3、表示转变的结果

雨は夜に入って雪となった。

4、表示比较的对象

私の国と比べると、日本のほうが暑いです。

昔と違って、今では女の人も大勢外国へ留学します

と 连续助词

1,表示既定条件(一。。。就。。。)

電車のドアが開くと、人々は我先に押し込んだ。

2、表示假定条件(如果。。。就。。。 。。。的话,就。。。) 雨が降ると外出しないんだろう

3、接意志形~う、~よう、~まい之后,表示即使的意思 雨が降ろうと、風が吹こうと、毎日出かけていきました。 あなたが行こうと行くまいと、私には関係がない

と 并列助词

用于并列几个事物的连接,相当于汉语的连词(和,同)

机の上に本とノートと鉛筆があります

「ヒカリ」は東京と大阪の間を3時間で走ります


第二篇:日语助词用法大集合


日语助词用法大集合

は 的用法

提示助词

[读作「ワ」,接于体言、 活用词连用形、副词、副助词及部分格助词后]

[提示题目,以明确出判断的主题、 叙述的范围。

通常「は」所提示的主题是说话人认为听话人已知的内容,所以不能接于疑问词语后,也不置于一篇文章的开始]

彼は優れた学者だ

他是个很出色的学者。

9月23日に行われる式典は何のための式典ですか

9月23日举行的仪式是个什幺仪式。

バラの花は美しい

蔷薇花漂亮。

会場は案内図を見てください

关于会场,请看路线图。

選手団は午後の特急で出発した

体育代表队已坐下午的特快出发了。

[表示强调句中某一成分,强调宾语时可用「は」顶替「を」,强调时间地点时,可说「には」也可说「は」,强调其它意义的补语时,可将は加于补格助词后,强调状语时,可接于副词后]

お酒は飲まない

不喝日本酒。

日光へは行かなかった

日光没有去。

君のとは違うようだ

好像和你的不一样。

12時までは起きている

12点以前不睡觉。

君だけは信じてくれると思ったんだが

我原来想只有你相信我。

きょうほどは寒くない

不像今天这幺冷。

すぐにはできない

马上是办不到的。

[表示同类事物的对比,常对照地提示出两个或两个以上的对比事物来,因而不表示对比时,从句中一般不使用は]

からだは小さいが力は強い

个头虽小,气力大。

左手は公園で,右手は大学だ

左边是公园,右边是大学。

日本へは三度ばかり行ったことがあるが,アメリカへはまだ行ったことがない 日本去过三次,而美国还没去过。

[与否定式搭配,加强谓语的否定语气]

他の星へ行くことも夢ではない

到别的星球去也已经不是梦想了。

あの本は決して高くはない

那本书决不算贵。

いくら拷問されても,彼を裏切りはしない

无论怎幺受拷打也决不出卖他。

[用 「…てはいるが」、「…はするが」、「…ではあるが」等形式,表示进一步肯定其前部分,强烈地导出逆态叙述]固然是…但…,虽则…然而…。

来てはいるがなにも言わなかった

来是来了,但什幺都没说。

一生けんめい練習してはいるが,記録は平凡だ

练固然拼命练了,不过成绩很一般。

[接于形容动词及形容动词型助动词的连用形后,表示顺态假定条件]如果,要是。 おくさんが御病気ではお困りでしょう

要是夫人生病,你就抓瞎了吧。

が 的用法

格助

[接于体言,形式体言,格助词「から」、「まで」、部分并列助词和副助词后]

表示进行某个动作、作用或具有某种性质、 状态的主体,构成句子的主语。

子供が泣いている

小孩哭了。

バスが来ましたよ

公共汽车来了。

雨が降る

下雨。

空が晴れている

天空晴朗。

庭の桜が美しい

院子里的樱花很漂亮。

机の上に本がある

桌子上有书。

鯨が哺乳動物であることを皆知っている

大家都知道鲸鱼是一种哺乳动物。

ここまでが私の担当範囲です

到这里这一部分是我负责的。

表示可能、 希望、 好恶、 巧拙等的对象。

心から語り合える友人がほしい

我希望得到肝胆相见的朋友。

静かな人がすきだ

喜欢文静的人。

あの人は字が上手だ

他写字写得好。

住所が分らないので手紙が出せない

不知道地址,没法发信。

私は人前で話すのが苦手です

我不善于在人前讲话。

北京が恋しい

怀念北京。

音が聞える

听到声音。

水が飲みたい

想喝水。

构成定语(这是文语的残余,在现代日语中,仅见于文章中出现的某些词语中)。 わが国

我国。

それがため

为此。

眠るがごとく

像睡着似的。

接助

[接于用言及助动词(除表示意志的「う」、「よう」、「まい」外)的终止形后]

[逆态地连接两个事项,表示转折]但是,然而。

来いと言ったが来ていない

跟他说了,叫他来,但是还没来。

努力はしたが,結果は思わしくなかった

虽然作了努力,结果却不理想。

筋はおもしろいが,文章はまずいね

思路很有意思,但是文章并不好。

[对比、 对照地叙述两件事]而。

会長は男性ですが副会長は女性です

会长是男的,(而)副会长是女的。

今日は天気が悪いが明日は晴れるでしょう

今天天气不好,明天可能要晴了吧。

彼はからだも大きいか力もある

他块头儿也大,也有劲。

[顺态地连接两个事项,起单纯的接续作用。

]

顔色がわるいが,どうしたのか

你脸色不好。

怎幺了?

はじめて見ましたが,りっぱなものですね

第一次见到这个东西,挺不错呐。

[表示后叙事项的引言,前提,说明,或为叙述后续内容而先致的敬意,歉意。 ]

山本と申しますが,御主人は御在宅でしょう

我姓山本,您丈夫在家吗?

私が木村ですが,なにかご用ですか

我就是木村,您有什幺事?

すみませんが,鉛筆を貨してください

对不起,请把铅笔借给我一下。

终助

[以表示遗憾的口吻说出虽是难以如愿但又希望实现的事]

早く終わればいいが

要是早点结束就好了。

来ていただければ助かるが

要是能来就省我事了。

本当はぼくもほしかったんだがな

本来我也想要来着。

[调整语气,赋予委婉、 含蓄、 避免武断之类的语感]

もっと高価なものもありますが

倒是还有更昂贵的。

課長はただ今席をはずしておりますが

科长刚刚走开。

彼はもう家に帰っているはずだが

他应该已经到家了。

も 的用法

提助

[接在体言、活用词连用形、某些副词、副助词,格助词(除「が」「の」外)后]

[表示同类事物的追加]也。

太郎が来た。次郎も来た

太郎来了,次郎也来了。

今日もまた雨だ

今天也下雨。

デパートまで行かなくてもこの店でも買えますよ

就是不去百货公司,在这家商店也能买着。

[并非明确的追加,而用近似追加的语气表示题目含蓄,语调缓和]也。 菊も香る季節となりました

到了菊花飘香的季节。

わたしもがまんできない

我也不能忍耐了。

長かった苦難もやっと終わろうとしている

漫长的苦难好不容易要结束了。

[表示对两个同类事物条件的并提]既…又…。

金もひまもない

既没钱又没时间。

彼は英語もロシア語もできる

他既会英语,又会俄语。

紙もぺンも用意してあります

既准备了纸又准备了笔。

[用以提示极端的事物,暗示其它当然是不言而喻的]也,甚至,连…也。

水を飲む元気もないほどつかれてしまった

累得连喝水的精神都没了。

子どもにも分かります

连孩子都知道。

あいつにはじょうだんも言えない

跟他都不能开玩笑。

[接于疑问词或含有疑问词的体言性词组后,表示全面肯定或全面否定]都,无论…都。 いずれもきれいだ

哪个都漂亮。

かれはどんな人間とも仲よくやっていく

他和什幺样的人都能处得好。

だれもいない

谁都不在。

机の上になにもない

桌子上什幺都没有。

だれでも知っている

谁都知道。

[接于表示数量少的词或「一+量词」后,并与否定式呼应,表示全面否定]一…也,也。 一人も来ない

一个人也不来。

もう一つも残っていません

一个也没剩。

すこしも疲れません

一点儿都不累。

[接于数量词后,表示说话人认为这是个大的数量]

300人もやってきた

来了竟有300人。

8年も我慢した

忍了长达八年之久。

何万年も前のこと

好几万年以前的事。

[介于两个相同的单词之间,表示程度之甚]

飲みも飲んだり,一晩で2升もあけてしまった

喝了又喝,一个晚上就喝了二升酒。 北も北,北海道のはてだ

往北走呀走,直到北海道的尽头。 に 的用法

格助

[接于体言后,有的用法亦可接于活用词后]

[表示存在的场所]在…。

庭に池がある

院子里有池塘。

父は東京に居る

父亲在东京。

[表示动作、作用的去向,归着点]

新潟(にいがた)に行く

去新潟。

庭に花を植えた

在院子里种了花。

壁に地図をはってください

请把地图贴到墙上去。

喜びの色を顔に表わす

喜色流露在脸上。

郊外に土地を買おうと思う

想在郊区买块地。

[表示授、受的对方,或动作态度的所向]向。 君に話す

向你说。

彼女に手紙を送る

给她寄信。

答えを先生に聞いた

向老师问了答案。

彼に借りる

向他借。

陳さんに助けを求めよう

向老陈求助吧。

ぼくなんかに気をつかわなくてもいいよ 可以不必为我费心。

犬が通行人にほえる

狗朝着过路人叫。

英雄にあこがれる

向往着成为英雄。

親にそむく

背叛父母。

苦しみに耐えねばならない

必须吃得了苦。

[表示原因、理由、动机、由来等动作、作用、状态的产生依据] 恋に悩んでいる

因恋爱问题而苦恼着。

がんに死んたのだ

是死于癌症的。

あまりの悲しさに声も出ない

悲痛之极,说不出话来。

経験に基づいて判断する

根据经验作判断。

[表示变化的结束]

水が氷になる

水结成冰。

青が赤に変わった

青色变成了红色。

豆を粉にひく

把豆子碾成粉。

王さんを主任にする

让老王当主任。

[表示动作作用进行的时间、场合]

7時に起きる

七点钟起床。

秋に結婚する

秋天结婚。

ぼくの寝ているうちに出かけてしまった

在我睡觉的时候,他(她)出去了。

卒業式にはどの洋服を着て行こうかな

毕业典礼,穿哪件衣服去好啊。

[表示动作、作用的目的。

一般接于动词连用形或サ变动词词干后,其后为来,去等表示移动的动词] 酒を飲みに行こう

去喝酒吧。

通りまで買物に出かけた

到街上买东西去了。

花見に行く

去赏花。

日本へ研究にやってきた

来日本研究来了。

[表示比较的基准,某种状态成立的基准] ぼくのうちは駅に近い

我家离车站近。

AはBに等しい

A等于B。

彼は日本史に明るい

他熟悉日本史。

かれはお酒にうるさい

他精通饮酒。

私には少し大きすぎるようだ

我穿好像有点大。

父に似ている

象父亲。

[表示比例,分配的基准]

収入に比例して出費も多くなる

与收入成比例,支出也增加了。

1人に1つずつ分ける

每人各分一个。

地球は太陽のまわりを1年に1回まわっている 地球一年绕太阳转一周。

[表示某种状态成立的内容]

天然資源に富む国

天然资源丰富的国家。

この子は忍耐力に欠けている

这个孩子缺乏耐力。

かれは才能にめぐまれた人だ

他是富有才能的人。

[在被动句中表示动作的主体]

おかあさんにしかられるよ

要挨母亲说的!

彼に殴られた

被他打了。

[在使役句中表示动作的主体]

彼にその仕事をやらせた

让他干那项工作了。

むすめに行かせた

让女儿去了。

并助

[介于所列举的体言间,表示同类事物的累加]…和…。

日本三景は松島に天の橋立に宮島だ

日本三景是松岛、天之桥立和宫岛。

兄弟は姉一人に弟一人です

我的姐妹兄弟中有一个姐姐一个弟弟。

インキは黒いのに青いのに赤いのがある

墨水有黑的,蓝的和红的。

[用于两个对比性,对照性的名词之间,表示二者的对应关系或作为整体表示一个特定的统一概念]

東男に京女

东京男儿配京都美女(才子配佳人)。

白い砂浜に緑の松林が何とも言えない美しさだ

白色沙滩加碧绿松林,真是美不可言。

ジーパンにセーターの女の子

穿毛背心牛仔裤的女孩子。

[用动词连用形+「に」+同一动词的形式,表示动作的程度非同一般]

走りに走って,やっと間に合った

拼命地跑,好容易才赶上了。

待ちに待った6月17日が来た

盼望已久的6月17日来到了。

接助

[文语接续助词「に」在口语中的残余现象,只见于某些习惯性用法中]

[用「思うに、考えるに、察するに」等形式,为下面的叙述先提出某种准备,或先说明说话人的态度]

思うに,友情はぼくの感情生活に大きな地位を占めるのだ

想起来,友谊在我的感情生活中占有很大的地位。

つらつら考えてみるにやはり私どもの落ち度であった

仔细考虑考虑,还是我们的错。

[用「人もあろうに、こともあろうに、场所もあろうに,折もあろうに」等形式表示前后两个事项是相反的、矛盾的]

人もあろうに,あんな男と仲間になるなんて

有的是人,还跟那号人交朋友!

折もあろうに,えらいときにやってきたものだ

什幺时候来不行,偏偏在关键的时候跑来了。

终助

[接于推量助动词「う·よう」后表示惋惜,遗憾的心情]

もう少し勉強すれば成績が上がるだろうに

要是再稍微用点功,成绩就上去了。

御仲人のあなたがもっとよくお調べになったら,こんなことは起らなかったでしょうに 要是你这个介绍人再好好了解一下,就不会发生这种事了。

で 的用法

格助

[接于体言及某些助词后]

[表示动作、作用进行的场所、场面]在…。

子供たちが川で泳いでいる

孩子们在河里游泳。

駅の前で待ち合わせよう

在车站前面碰头吧。

そのことは序文でふれています

那一点在序里提到了。

[表示工具、方法]用…,以…。

刀で切る

用刀切。

汽車で行く

坐火车去。

筆で字を書く

用毛笔写字。

[表示材料]用…。

紙で鶴をつくる

用纸做仙鹤。

毛糸で手袋を編む

用毛线织手套。

[表示原因、理由、根据]因为…,据…。

かぜで一週間欠勤しました

因感冒请了一个星期假。

不注意で事故が起こった

因不注意而发生了事故。

新婚旅行は新婦の意見で,九洲にしたという

结婚旅行据说根据新娘的意见定为九州了。

[表示动作、作用进行时的状态]

みんなで歌いましょう

大家唱吧。

小さな声で笑った

小声笑了。

何か満たされぬ気持ちで別れた

带着某种没有得到满足的心情分手了。

[表示动作、作用的期限或继续的终点]用…,有…,在…。 大阪なら3時間で行くよ

大阪有三个小时就能到了。

あと一年で終わる

还有一年就完了。

余震は3時10分でやんだ

余震在三点十分停了下来。

[从数量上对主体加以限定]

そこへ私一人で行った

我一个人到那里去了。

3個で200円です

三个二百日元。

[表示动作的主体,以组织团体等为多]

これについては野党側で強い反対を示している 对于这个问题,在野党方面表示了强烈的反对。 警察で事件の真相を発表した

警察公布了事件的真相。

と 的用法

格助

[接于体言之后,也可接于句末终止形等后]

[表示共同性行为,动作的一方]和,跟。

彼と結婚する

和他结婚。

かのじょと本を交換する

跟她换书。

[表示进行某种行为动作的共同者]和…一起,跟…一块。 彼と行く

和他一起去。

かれとお茶を飲む

跟他一块儿喝茶。

[表示比较的基准]和,跟。

ぼくの背丈は彼と同じだ

我的个子跟他一样高。

あの子はお前と違ってよく勉強しているよ

那孩子跟你不一样,可用功呐。

[表示变化的结果]成为,变为,作为。

ちりも積もれば山となる

积土成山,积少成多。

長い努力がむだと化した

长期的努力化为乌有了。

[表示思考的内容或引用的话语]

さようならと言った

说了声:再见。

地球は丸いと思う

我认为地球是圆的。

[起指示、指定的作用]

わたしは大山と申します

我姓大山。

本日休業と書いてある

写着:今天休息。

裁判の結果,有罪と決まった

审判结果定为有罪。

接助

[接于活言词终止形后]

[表示恒定条件,即前述条件存在时,总是必然地出现后叙事实]一…就,就。

春が来ると,花が咲く

春天一到花就开。

2に2をたすと,4になる

二加二等于四。

[表示顺态假定条件,即前述为成为理由或转机的条件,假定在这种情况下,就顺接地导出后叙内容]如果…就…。

大雪が降ると,列車が動かなくなる

如果下大雪,火车就不开了。

見られるとうるさいからひっこんでよ

让别人看见就麻烦了,躲起来吧。

[表示两个不同主体的动作,作用同时发生]一…就…

教室に入っていくと,ちょうど授業が始まるところだった

我走进教室时,正好开始上课。

トンネルを抜けると日が暮れていた

穿过隧道,太阳已经落山了。

部屋で本を読んでいると,工藤さんがやってきた

正在屋里看书时,工藤来了。

[表示同一主体两个动作、作用的发生是继起的,二者紧密相接]一…就…。

父は通信簿の成績を見るとすぐどなりだした

父亲一看通知书上的成绩,就大发起雷霆来了。

言い終わると出ていった

一说完就出去了。

[表示后叙内容的准备、前提]

はっきり言うと,明日から来なくてもいいのだ

明确点说,从明天开始,你可以不用来了。

要約するとこうなる

概括起来是这样。

新聞によると,近く選挙があるらしい

据报纸说,最近要搞选举。

[接于 「う、よ、う、まい」等助动词后](表示其后所叙的内容不受其前条件的约束、限制)无论是…,不管…。

彼が行こうと行くまいと,ぼくは行く

不管他去不去,反正我去。

見ようと見まいと,かれの自由だ

看不看是他的自由。

并助

[接于体言或体言性词语后。

用来并列地举出同类事物,以使之成为一组,本组的范围一般仅限于用 と 列出的几项。 常见的形式是「…と…」,「…と…と」]

陳君と王君と趙君がやってきた

小陈,小王,小赵(三个人)来了。

かれは太郎と花子との間に生まれた子だ

他是太郎和花子生的小孩。

大きいのと小さいのをください

请把大的和小的给我。

今度の委員は周さんと徐さんだ

本届委员是老周和老徐。

の 的用法

格助

[接于体言和某些助词后构成定语或定语从句的主语(仅限于)]

[表示所有、所属]…的。

わたしの考え

我的想法。

芭蕉の句

松尾芭蕉的诗句。

図書館の本

图书馆的书。

[表示性质、属性、身分等]

木の本箱

木头书箱。

甘えん坊の悦子

爱撒娇的悦子。

会長の八木さん

会长八木先生。

[表示数量]

3匹の子豚

三头小猪。

たった一人の友

唯一的朋友。

[表示动作的主体]

父の帰りを待つ

等着父亲的归来。

彼の発表

他的(论文)宣读。

太郎の泣き声

太郎的哭声。

[表示动作的对象]

自由の破壊

破坏自由。

英語の勉強

英语学习。

叛乱軍の鎮圧

镇压叛军。

[表示存在的场所、抽象的场所或范围] 東京の大学

东京的大学。

表紙の絵

封面的画。

国際間の問題

国际间的问题。

陳毅将軍指揮下の第三野戦軍 陈毅将军指挥下的第三野战军。 議題のーつ

议题之一。

卒業生の大半

毕业生的大部分。

[表示时刻、时期]

去年の事件

去年的事件。

午前の授業

上午的课。

夏の下痢と冬の肺炎

夏天的痢疾和冬季的肺炎。

6月17日の午前二時ごろ

6月17日的凌晨二时左右。

[表示同位关系]

ふるい都の京都

古都京都。

監督の山田さん

导演山田先生。

「当らない天気予報」の悪評

"不准的天气预报"这种臭名声。

[表示定语从句的主语、对象语]

雨の降る日は家で遊ぶ

下雨的日子在家玩。

戦争の激しいときに生まれた子供

战争激烈时出生的孩子。

胃腸の弱る時期

肠胃弱的时期。

お茶の飲みたい人

想喝茶的人。

[接于用言和用言性词组、句子的连体形后,使之具有体言的资格,这时的「の」可称为形式体言或形式名词,也有人称之为准体助词]

太郎が歩いているのを見た

我看见太郎在走。

彼が来るのを待っている

在等着他来。

もっと大きいのがいい

最好是更大的。

[接于体言后兼有构成定语的「の」和形式体言「の」两种意义,相当于「…のもの」] この本はぼくのです

这本书是我的。

馬鈴薯は北海道のがおいしい

马铃薯是北海道的好吃。

并助

[主要接于活用词连体形后,多用「…の…のと」「…の…のって」等形式,表示对事物的罗列,并暗示还有类似的话]…啦…啦。

場所がいいの,建物が新しいのと言って高い家賃を要求する

说地方好,房子新,房租要的贵。

これはあなたは地味だの,似合わないと言って結局何も買ってくれなかった

说这个对你太素啦,不合适啦,结果什幺也没给我买。

殺すの死ぬのと大変な夫婦げんかだった

说要杀了你啦,要自杀了,两口子吵架吵得很凶。

行くの行かないのと,ちっとも決まらない

又说去又说不去,根本定不下来。

古いの古くないのってお話はならないよ

旧不旧的,根本不成问题。

终助

[主要是妇女使用]

[表示婉曲的断定语气,用降调]

私もそう思うの

我也那幺想。

あんたにあげたいものがあるの

我有个东西要给你。

あたしがわるいの

是我不好。

彼も来るのよ

他也来。

しかたがないのさ

没有办法。

[表示命令,「の」用降调,但语势要强]

こっちへ来るの

到这儿来!

そんなに兄弟げんかばかりしていないの

别那幺哥俩老吵架。

[表示疑问,用升调]

一体どうしたの

究竟怎幺了?

なぜ泣いているの

为什幺哭?

今日は何の座談会ですの

今天是什幺座谈会?

か 的用法

并助

[接于体言、用言终止形后]

[表示选择性并列]或,或者。

今日か明日にお伺いいたします

今天或者明天,我去拜访您。

今度の主任は王さんか趙さんだろう

下一届主任不是老王就是老赵。

生きるべきか死ぬべきか,それが問題だ

是应该活下去还是应该去死,那还是个问题。

できるかどうか今のところ分らない

能否能实现,现在还不清楚。

来るか来ないかだれも知らない

谁也不知道(他)来不来。

[用"动词终止形「か」+同一动词未然形+「ないか(のうち)に」"的形式]刚一…,刚刚。 家に着くか着かないかに,雨が激しく降り出した

刚一到家就下起了大雨。

答案を書き終えるか終えないかのうちに,べルが鳴った

刚刚答完卷子就响铃了。

◇…かどうか。

◇…かいなか。

副助

[接于疑问词后]表示不定。

楊さんとは一度どこかで会っている

和小杨在某个地方见过一次。

だれかがやってきた

有人来了。

いつの日か楽しい春がやって来る

快乐的春天早晚有一天会到来。

[多接于表示原因,理由等的状语成分后,增加不甚确定的语气]或许是…,说不定是…

年のせいか疲れてしかたがない

或许是由于年龄的关系累得不行。

夜のためかよく見えない

说不定是晚上的缘故,看不清楚。

時間が早すぎたのか,会場にはまだだれも来ていなかった。

大概是由于时间过早,会场上一个人都还没来呢。

◇ …かもしれない。

终助

表示疑问。

本当かなあ

是真的吗?

この先どうなるのだろうか

发展下去将会是什幺样呢?

表示提问,询问。

どこへ行くのか

上哪儿去?

これは君の本か

这是你的书吗?

彼かい。彼ならアメリカヘ留学したよ

是他吗?

他可是已经到美国留学去了。

[多接于推量助动词后]表示反诘。

こんなときに落ち着いていられようか

这种时候能沉下心来吗?

果たしてそうだろうか

果然是那样吗?

[多接于「ない」、「ません」、「ましょう」、「う」、「よう」等后]表示劝诱、帰らないか

回去吧。

映画に行きませんか

不去看电影吗?

一緒に行きましょうか

一块去吧。

そろそろ行こうか

这就走吧。

祈使、 催促。

表示轻微的惊讶、 感叹。

とうとう行ってしまったか

终于去啦。

また,試験か

还要考试!

おや君か

哎呀,是你呀!

表示责问,反驳。

こんなに遅くまでどこにいたのか

这幺晚(才回来),你在哪儿来着?

お前なんかと一緒に仕事が出来るか

能跟你那种人一块儿工作吗?

[用"动词未然形+「ないかなあ」表示愿望。

早く来ないかなあ

最好早点来。

雨,やまないかなあ

雨快点停吧。

よ 的用法

终助

[接于活用词终止形、 体言、 形容动词词干、副词及某些助词后,但妇女使用时要接在「活用语终止形+わ」、形容动词终止形,「体言、副词+だ」后。

有时说成「よう」]

[表示强调自己的判断、 主张]

あす帰るよ

我明天回去。

けさはとっても寒いよ

今天早晨特别冷。

とても静かよ

非常安静。

時間ですよ

到时间了。

[与表示疑问的词语呼应,用于对对方提出质问或进行反驳]

何よ

什幺?

なぜぼくに教えてくれなかったんだよ 为什幺不告诉我呢?

どうするんだよう

怎幺办啊!

[表示命令、恳求。

男性还可用「动词终止形+な+よ」表示禁止] たくさん食べろよ

多吃点!

ねえ,たのむから先生に言わないでよう 喂,求求你,别跟老师说。

こっちへいらっしゃいよ

到这边来。

忘れるなよ

别忘了!

[接于「う·よう」后表示劝诱]

一緒に行こうよ

一块儿去吧。

もっと泳いでよう

再游一会儿吧。

早目に行きましょうよ

早点去吧。

[接于呼语后,表示呼唤。

只用于文章中]

亀よ,はやく走れ

乌龟啊,快点跑。

花子よ,どこへ行くのだ

花子啊,你去哪儿啊。

[接于句中起提醒对方注意的作用,讲法粗鲁。 男子多用「…だよ」,「…ですよ」的形式] もしもよ,ほんとにそうなったらどうする 如果啊,真是那样怎幺办?

そうでなければだよ,誰が反対などするものか 如果不是那样,谁会反对呢?

ね 的用法

终助

[男性用「ね」时接于活用词终止形、名词+「だ」或副词+「だ」、助词「かさ」等后;妇女用「ね」时接于活用词终止形+「わ」、形容动词词干、名词、副词、终助词「よ」、「わ」等后。

有时可说成「ねえ」]

[表示提问、询问]

いくらかかるね

得多少钱?

何かあるね

有什幺东西吗?

どうだね,やっぱりだめかね

怎幺样?

还是不行吗?

[表示就自己的发言征求对方的同意,或催促对方回答]

これでいいね

这就行了吧。

私の本はこれね

我的书是这本,对吧。

大分ぼくよりお若いんですね

比我年轻得多吧。

平均風速というと20分間の平均風速でしたね

所说的平均风速是20分钟的平均风速,对吧。

[以缓和的语气表示自己的主张或判断]

違うね。そうではない

不对,并不是那样。

わたしは正しいと思いますね

我认为正确。

このあたりはとても静かね

这一带真安静啊。

[表示叮咛或婉转的命令]

本当にいらっしゃいね

真的来啊!

いけませんね

可不行啊。

今日のこと,黙っていてねえ

今天的事,可别说啊!

[表示感叹,并带有求得对方同意、同情的语气] これは困ったね

这可糟了。

ほんとうにすごいねえ

真不简单!

[接于句中任意句节后,起增强语势或调整语调的作用。 有的语法学家称之为间投助词]

ぼくはね,反対だな

我是反对的。

それでね,行ってもらいたいんだ

因此呢,想请(你)去一趟。

あのね,3月の5日が弟さんの誕生日なの?

那个,三月五号就是你弟弟的生日吗?

から 的用法

から

格助

[接于体言后]

[表示动作开始的场所、 起点]从,由。

お金を財布から取り出した

从钱包里拿出钱来。

屋根から降りる

从房顶下来。

大阪から東京まで行く

从大阪去东京。

[表示有授受意义动作的授方]从。

会員から会費を集める

从会员处征收会费。

友だちから本を借りた

从朋友处借来了书。

宮島先生から日本語を教わる

跟宫岛老师学日语。

[表示动作,状态开始的时间,时期]从,由。 8時から学校が始まる

学校从8点开始上课。

朝からずっとテレビを見ている

从早晨起一直看电视。

タがたから雪になった

从黄昏开始下起了雪。

[表示原料、 材料、 成分等]用,由。

米から酒を作る

用米作酒。

パンは小麦粉からできている

面包是用白面作的。

水は水素と酸素からなる

水是由氢和氧构成的。

[表示动作,状态发生的原因,理由]由于,因为。 不注意から事故を起こした

由于不注意引起了事故。

ささいな事からけんかになった

因为一点儿小事吵起架来。

[表示判断的根据]根据,从…来看。

いろいろのデータから火山の噴火はないと判断した 根据各种数据判断火山不会喷火。

こんな成績から,名門校をねらうのは無理だろう 从这种成绩来看,报考名牌大学恐怕困难吧。

[表示经过,通过的场所]由,从。

かってぐちからはいる

从后门进来。

窓からゴミをすててはいけない

不要从窗户往外扔垃圾。

[与「遠い」「近い」等搭配,表示基准场所] 离,距 駅から遠い

离车站远。

大阪は神戸から近い

大阪离神户近。

[表示范围的起点,可在「…から」后直接接体言]从…往…,从…以…。

ここから右

从这儿往右。

3時から以後

从三时以后。

[接于数量词后,表示起码的数量]最少,比…大(多)。

百人からの人が集まった

聚集了一百多人。

この種のメロンは千円からします

这种甜瓜最少值一千日元。

[接于接续助词「て」后表示动作的先后顺序]…之后。

よく考えてからものを言いなさい

你好好想想再说。

新聞は帰って来てから,ゆっくり読もう

报纸,等回来以后再慢慢看吧。

[在被动句中表示行为动作的主体]被。

消防署から注意される

被消防队提醒。

人からばかにされる

被人看不起。

?からして

接助

[接于用言及助动词(除表示意志的「う」、「よう」、「まい」外)的终止形后,表示后叙行为、动作、 状态、 心理活动等的原因、理由]因为…所以…,因此…。

雨が降るからやめよう

因为下雨,算了吧。

危ないから近寄ってはならない

危险,不能靠近。

私はへただから恥ずかしい

我弄不好,不好意思。

電車がなかなか来なかったからタクシーに乗ってしまった

电车总也不来,所以坐了出租汽车。

彼もすぐ来るだろうから,ちょっと待ってください

大概他也马上就来,请稍微等一下。

终助

[接于句末表示决心或加强语气]

そんなことをしたら承知しないから

要是干那种事,我可不答应。

そのくらい私だってできるんだから

那幺点事,连我都会。

まで 的用法

まで

格助·副助

[接于体言,用言、助动词的连体形和一些副词、助词后]

[表示动作、作用的最终到达的空间]到。

ここまで逃げればもう大丈夫だろう

逃到这里,大概已经没问题了吧。

町まで行く

到街上去。

参加希望者は係まで申し出てください

愿参加者请向经办人报名。

[表示期限,即时间的最终界限]到。

昨日は夜の12時まで仕事をした

昨天工作到夜里十二点。

今度の大会は秋まで延期になった

这次的大会延期到秋天了。

夏休みは明日までだ

暑假到明天就完了。

夕食までに帰る

晚饭前回来。

[用「…から…まで」 的形式,表示空间、时间的范围、起迄]从…到…。 大阪から東京まで3時間余りで走る

从大阪到东京开三个多小时。

この大学では7月20から9月10日までが暑中休暇だ

这个大学从7月20日到9月10日放暑假。

[表示程度的界限]到…。

3人までなら無料です

三人以内免费。

こんなにまで君を愛しているほどです

我爱你爱到这种程度。

よくわかるまで説明してあげよう

我给你讲,直到你彻底明白为止。

[举出极端的事物来,暗示其余是不言而喻的]连,甚至。

彼はフランス語まで知っている

他连法语都懂。

とうとう仲間からまで反対の声が上がった

终于连同事都提出了反对。

見知らぬ人にまでものを上げている

连不认识的人他都送东西。

肉親よりしたしい親友だというのに,まさか君にまで裏切られるとは思わなかった 咱俩是比亲骨肉还亲的好朋友,可我万没想到被你出卖了

より 的用法

より

格助

[接于体言及动词、形容词、助动词「れる·られる」、「せる·させる」、「た」、「ない」等的连体形后]

[表示比较的基准]比。

ぼくは彼より背が高い

我比他个子高。

今はもとよりだいぶ便利になった

比以前方便多了。

肉より魚が好きです

跟肉相比,爱吃鱼。

人に頼むより自分でやってしまうほうが早い

与其求人,还不如自己干快。

[与后面的用言否定式呼应,表示除此之外,均属排除之列]只有…,仅…。

三人より来なかった

只来了三个人。

努力するよりほかに成功する道はない

除了努力之外,再无其它成功之路。

[表示动作、作用的时间、空间之起点。

是文言的残余,只见于文章中]从,由。

卒業式は午前九時より行なう

毕业典礼上午九点开始。

外国より到来した品物

由外国来的东西。

学校より駅まで,歩いて15分ぐらいかかる

从学校到车站,走着去要15分钟。

[用「体言+より+体言」的形式,表示某一范围的起端,后一体言仅限于与方位有关的名词]…以(前、后、南、北…)。

この花は関西より北では咲かない

这种花在关西以北就不开了。

九時よりあとは出かけてしまうかもしれせん

九点以后也许出门。

ので 的用法

ので

接助

[接于活用词连体形后,表示后述动作、作用、状态的原因、理由、根据等。

口语中有时说成「んで」]因为…所以…,…因此…。

雨が降るので遠足は中止した

由于下雨,郊游不去了。

時間がないので簡単にすます

因为没有时间而简单地结束它。

不便なので,引っ越すことにした

由于不方便所以决定搬家。

まだ未成年なので,お酒は飲めません

因为还不是成年人,所以不能喝酒。

一時間待っても来ないのであきらめて帰ることにした

等了一个钟头还不来,我没信心了,就决定回去了。

雨が降りそうなので,かさを持って行く

好像就要下雨了,所以我带上伞去。

らしい 的用法

らしい

推量助动

[接体言、形容动词词干及动词、形容词、助动词的终止形后面,按照形容词进行活用(但假定形一般不用)。

表示有客观依据进行推测或委婉地进行判断]像是,似乎是,看上去,好像…似的。 彼は犬にかみつかれたらしい傷を負っている

他受了伤,像是被狗咬的。

だれもいないらしい

好像没有人。

どこかへ出かけたらしくかぎがかかっている

看来是外出了,门锁着呢。

あのメガネの人は,どうも日本人らしい

那个戴眼镜的,似乎是个日本人。

私はあのとき,合格できるらしいと思った

我当时觉得似乎能够及格。

あのようすでは,いくらたのんでもだめらしいな

看那样子,似乎怎幺求也不行啊。

接尾

[接在名词、形容词和形容动词的词干及副词的后面,构成形容词。

表示某种事物具有其应有的或相应的特征,即外在的印象与内含相符合,还表示令人产生某种感觉之意]

あの人は男らしくない

他不像男子汉(他缺乏男子汉的风度)。

彼は女らしい女性と結婚したいと言っている

他说想和女性十足的女人结婚。

日本語らしい日本語を身につけるのはなかなか難しい

掌握地道的日语是很不容易的。

二十代の,若い人らしい活発さがない

缺乏二十多岁年轻人应有的朝气。

ようやく外国に来たらしい気分になった

总算感到真正来到国外了。

子供は子供らしくしなさい

孩子就得像个孩子的样子。

かわいらしいちゃん

样子可爱的小宝宝。

かしら 的用法

かしら

终助

[也说かしらん,主要是妇女使用。

接于体言,形容动词词干,动词、 形容词、 助动词的终止形后]

[表示怀疑、 犹豫或不解]

ほんとに来るかしら,来なかったら大変だわ

真的会来吗?

要是不来可就糟了。

こんなことってあるかしら

能有这种事吗?

朝早くからどこへ行くのかしら

一大早上哪儿去呢?

[表示提问、 询问、 征询对方意见]

これかしら。あなたが探していたの

你找的是这个吗?

これ,どうかしら。ちょっと見て。

这个怎幺样?

你看一下。

あなたかしら,こないだ来たのは

前几天到这来的是你吗?

[用"ないかしら"的形式表示自己的愿望]

早く朝にならないかしら。とても待ち遠しい。

天快点亮该多好!

真难熬。

雨早くやまないかしら

雨早点停就好了。

や 的用法

并助

[接于体言、形式体言后,举例性地列举出几种同类事物,言外之意是还有同类事物未尽列出。

一般多用「…や…」「…や…など」等形式]。

新聞や雑誌がおいてある

放着报纸、杂志等。

彼の失敗は1度や2度のことではない

他的失败不是一两次了。

細長いのやまるいのや四角いのなどいろいろだ

细长的,圆的,四方的,各式各样的。

接助

[接于动词及动词型助动词终止形后,表示前后两个动作、作用是同时进行(发生)或紧接着进

行(发生)的。

尤多使用「やいなや」的形式]一…就…。

男は警官に尋問されるや,あわてて逃げ出した

那汉子一受到警察盘问,马上就慌张逃窜了。

卒業するや国へ帰った

一毕业就回国了。

店を開くやいなや,お客で満員になった

商店一开门,顾客就满了。

终助

[接于动词及动词型助动词的命令形、形容词及形容词型助动词的终止形、推量助动词「う·よう」之后]

[表示劝诱、命令]

早くしろや

快点干吧。

帰ろうや

回去吧。

ぼくにもやらせろや

也让我干干吧。

[以轻松、随便的语气表达自己的感情、判断]

まあ,いいや,なんとかなるだろう

啊,行了,总会解决吧。

だれもそんなことを言わないや

谁也没说那种话呀。

今さらどうしようもないや

事到如今也没什幺办法了。

[接于呼语之后,赋予亲热、亲切的色彩]

カタシちゃんやこっちへおいで

阿刚,到这儿来。

太郎や,そこの箱を持ってきてちょうだい

太郎,把那个盒子拿来。

やら 的用法

やら

副助

[接于名词、形容动词词干、其它活用词连体形,副词,某些助词之后]

[接于疑问词或含有疑问词的词组后表示不定]

いつのことやらよく分かりません

不知道是什幺时候的事。

どこの人やら不明です

弄不清是哪儿的人。

だれやらがそう言っていたよ

是有人那幺说来着。

そのことについては,いつやら話しましたね

关于那件事,是什幺时候说过。

[用「とやら」的形式,表示不作肯定而是含糊的叙述,此时其前不用疑问词]

委員長とやらが出てきて説明した

好像是委员长出面作了说明。

かれは慶応大学とやらで学んだらしい

他好像是在庆应大学上的学。

趙君とやらに会った

好像见到了小赵。

并助

[接于体言、活用词连体形及部分助词后]

[用来列举事物,暗示此外还有同类的事物。

通常使用「…やら…やら」的形式]

太郎やら次郎やら花子やらがやってきた

太郎啦,次郎啦,花子啦,都来了。

泣くやら,笑うやらたいへんな騒ぎだ

又是哭又是笑闹得挺厉害。

寂しいやら悲しいやらで胸が一杯だ

满腹的孤寂悲伤。

[以不知哪种为好的语气并列几个事物。

多用「…のやら…のやら」的形式]

するのやらしないのやらはっきりしない

也不知道干好还是不干好。

男なのやら女なのやら区別のつかないかっこうをしている

打扮得分不清是男是女。

终助

[接于句末活用词连体形、名词、副词、某些助词后,表示不明确的语气,有时含有轻微的感叹]

何が起こるやら

不知道发生了什幺事。

どうなるやらね

不知道怎幺了。

あたしどうしたらいいやら

我不知道该怎幺办好。

とか 的用法

とか

并助

[接于体言或用言终止形之后]

[示例性地举出几个同类事物,加以叙说。

暗示除这些之外还有其它同类事物]…和…等。

太郎とか次郎とかには話してある

和太郎、次郎等说了。

よく売れたのは,コーヒーとかジュースとかだ

好卖的有咖啡、汽水等。

きみとかぼくなどが言ったって聞きはしない

即便你我去说,他也不会听的了。

[选择性地举出几个动作、状态,加以叙说,暗示每一项都还存在有同类的动作、状态。 用于这种意义的 「とか」, 仅能接于用言之后]…或者…。

默っていないで,釈明するとか反論するとかすればよかったのに

不要沉默,最好是作出说明或予以反驳。

君のほうから来るとか,ぼくの方から行くとかいずれにしよう

你来或者是我去,怎幺都行。

副助

[接于体言或用言终止形后,有时用「…とかいう」 的形式]

表示不确切的称谓或传闻。

内田とかいう人が訪ねて来たよ

有个好像叫内田的人来过了。

あすは寒流がくるとかいっている

听说可能明天要来寒流。

赋予轻蔑的语气。

ことに数学とかいうものは,まっぴらごめんだ

特别是数学这个玩艺儿,我讨厌极了

たり 的用法

たり

并助

[接于用言及部分助动词的连用形后,但以接于动词后为多见,接于五段活用动词后时,有时音便成「だり」]

[表示两种或两种以上动作状态的同时或交替的发生、出现,常用…たり…たり的形式]又…又…。

よく人が出たり入ったりする

人们经常出出进进的。

調子は良かったり悪かったりだ

身体情况时好时坏。

昨日一日中テレビを見たり本を読んだりしていた

昨天一天不是看电视就是看书。

[用「…たりする」的形式,表示只举出一个动作,一种作用,言外暗示其它动作、作用也是如此]

しゃべったりしてはいけません

不准闲聊。

わたしが人をだましたりなどする人間だと思いますか

你觉得我是骗人的人吗?

値段が高かったりで買うのをやめた

价钱又贵,所以没买。

たら 的用法

たら

提助

[接于体言、形容动词及形容动词型助动词的词干、动词、形容词及动词型、形容词型助动词的终止形后。

也说「ったら」]

[表示以责难、埋怨的语气提示某人某事物]

うちの女房ったらこのごろ全く働かないんだから

我那个老婆啊,近来什幺都不干。

うちの会社ったら,休暇をとるのがうるさいんだぜ

我们那个公司,要请个假可难啦。

この鉛筆ったらすぐ折れちゃうんです

这种铅笔,动不动就折。

[以惊讶的语气提示出一个程度非同一般的性质、状态]

この店のそばはおいしいったら天下一品だ

要说这家的荞面条,真是天下第一。

その痛さったら君だってがまんができないと思うよ

那个疼劲,我想就是你也照样受不了。

终助

[接于句末活用词连用形、终止形、动词命令形或体言后]

[用于向不了解自己意图、未满足自己要求的对方强调自己的想法、意见时]

聞えないのか,王君たら

听见了没有,小王!

もういいったら

行了,行了!

早く寝ろったら

早点睡吧。

[表示劝诱或委婉的命令。

妇女多用]

あそこにいる人にちょっと聞いてみたら

问问那儿的那个人怎幺样?

もっと静かにったら

再安静点儿!

なら 的用法

なら

接助

[本是指定助动词「だ」的假定形,有的学者把它视为接续助词。

接于活用词连体形(表示推量、意志的助动词除外)、形容动词词干、体言之后,表示前项是后项的假定条件]假如,如果。

君が行くならぼくも行く

如果你去,我也去。

暑くなったなら,クーラーを入れます

如果热就开冷气。

必要でなかったのなら返してください

要是不需要的话,就请还给我。

副助

[主要接于体言之后,起提出题目的作用]要说,若论。

花なら桜だ

若论花,要数樱花。

言語学の本ならここにあるよ

语言学的书在这里呐。

太郎ならもう会った

太郎,我已经见着了。

ば 的用法

接助

[接于活用词的假定形后]

[提出假定条件,假定尚未实现的事成立,则顺态地导出后述结果]假如,如果。 君がそんなことを言えば,彼女は泣くだろう

如果你说那样的话,她大概要哭的。

天気がもう少しよければ,行ったのだが

假如天气再稍微好一点儿,也就去了。

帰りたければ先に帰ってかまわないよ

要是你想回去,可以先回去。

[提出恒定条件,表示当前述事实成立时,后述事实就自然成立]…则…,一…就…。 2に2をたせば,4になる

二加二等于四。

苦あれば楽あり

有苦就有乐。

秋になれば木の葉が黄色くなる

一到秋天树叶就变黄。

[提出序语,表示后叙事实是在此前提下说出的]

要約すればこうなる

概括起来是这样。

新聞によれば明日は雨だそうだ

据报纸上说,明天下雨。

別の言葉でいえば次のようである

换一种说法,就是下面这样。

[表示其前后所述的二事是并列的,同时存在的。

通常使用「…も…ば…も…」的形式]既…又…,也…也…。

英語も話せればロシア語も話せる

既会说英语,又会说俄语。

金もなければ暇もない

既没有钱又没有时间。

ても 的用法

ても

接助

[接于动词及动词型助动词、形容词及形容词型助动词的连用形后,接于五段活用动词后有时因音变而成为 「でも」]

[表示让步条件,即其前所述是一尚未成立的假定,其后为逆态叙述]即使…也…,尽管…也,纵然…也。

たとえ雨が降っても行きます

即便下雨也去。

上手に出来ても自慢してはいけない

纵然做得很好也不能自满。

[表示转折关系,即其前所述是一个既成事实或已然条件,其后的逆态叙述一般为过去时]虽然…但是…,尽管…但也…。

あんなに暑くても,だれも暑いと言わなかった

尽管那幺热,也没人说热。

風邪をひいても,学校を休まなかった

虽然感冒了,但也没请假。

[其前有 「いくら,どんなに」等疑问词与之呼应时,表示后叙内容不受前述条件的约束]无论…也,不管…也。

どんなに寒くなってもオーバーは着ない

不管怎幺冷也不穿大衣。

いくら説得しても分かってくれなかった

不管怎幺(跟他)说,还是没懂。

[列举两个相对的事项,表示后叙内容不受其任何一方的约束]无论是…还是…都,不管是…还是…都。

その会には,出席しても出席しなくてもよい

那个会,出席不出席都可以。

寒くても寒くなくてもやることはやらなければならない

不管冷不冷,该干的事总得干。

し 的用法

接助

[接于活用词的终止形后]

[累加地并列叙述两个以上的事项]又,既…又…。

雨が降るし,風も吹く

又下雨又刮风。

太郎も来なかったし,花子も来なかった

太郎既没来,花子也没来。

遊んでもいたいし,勉強もしたい

既想玩又想学习。

[累加地并列出两条以上原因,随之引出结果来]既…又…(所以)。 酒は飲まないし,タバコは吸わないし,今どき珍しい青年だ

既不喝酒又不抽烟,在今天是个很难得的小伙子。

遊びには行きたいし,金はないし,暗い日曜日だ

又想去玩,又没钱,结果过了个无聊的星期天。

[举例性地提出一条原因来,随即引出结果]又…(所以)。

夜だし,人違いは不思議でもない

又是在夜间,认错人也不足为奇。

雨がやんだし,出かけよう

雨又停了,咱们出去吧。

けれど/ けれども 的用法

けれど / けれども

接助

[有时也说「けども」,「けど」,接于活用词终止形后。]

[逆态地连接两个事项,表示转折]但是,然而。

すこし寒いけれども,気持ちがいい

虽然有点冷,但是很舒服。

いやだけれども,我慢して続ける

虽然不喜欢,但要忍耐着坚持。

資格の点では欠けるところがあったけれど,人物を見込んで採用しました 虽然在资历上有所欠缺,但相信这个人还是把他录用了。

[对比、对照地叙述两件事]而。

午前中は雨だったけれども,午後は雪になった

上午下雨,而下午下雪。

会長は男性だけれど,副会長は女性だ

会长是男的,而副会长是女的。

あの生地は柄もいいけど,値段もいいわね

那块衣料花样挺好,可是价钱也不贱。

[顺态地连接两个事项,起单纯的接续作用。]

わたしの方はもう済みましたけれど,何かそちらのお手伝をいたしましょう 我这儿已经完了,帮您干点什幺吧。

行かなかったけれど,それは時間がなかっただけで,他意はないのです 我没去,不过那是因为没时间了,并无别的意思。

[表示后续叙述的引言、前提、说明。]

私は山田ですけれど,あなたはどなたですか

我姓山田,你是哪一位?

田中さんから聞いた話ですけれど,今度大阪へいらっしゃるそうですね 听田中说,这次您要到大阪去。

终助

[以表示遗憾的口吻说出虽是难以如愿但又希望实现的事情]

寒いなあ。早く春になるといいんだけど

真冷,早点到春天就好了。

天気さえよかったら,申分のない旅行だったけれど

要是天气好,这次旅行就再好不过了。

ぼくだって行って見たいと思うけど

连我都想去看看。

[调整语气,赋予委婉、含蓄、避免武断之类的语威。]

もっと高いものもありますけれど

其实还有更贵的。

昨日あんなにはっきり申したんですけど

昨天已经说的很清楚了。

実はお願いがあるんですけれど

说真的,我想求您一件事。

よう 的用法

よう

愿望助动

[接在上一段、下一段动词、カ变活用动词、サ变活用动词的未然形之后。 其活用形只有终止形「よう」]

[(用于句尾)表示说话人的意志或决心]想,要,…吧。

頭痛がするから早く寝よう

我头疼,要早点睡了。

一週間に一回は見舞いに来ようと思う

我想一周至少来探望一次。

それはだれにあげようと思って買ったのですか

那是买了要送谁的?

私はいくら苦しくても、最後までやり抜こうと決心した

我下决心不管怎幺苦也要干到底。

[表示劝诱或委婉地命令对方进行某种行为]…吧。

みんなでよく考えてみよう

大家都好好考虑一下吧!

とうだい。そろそろ出かけようか

怎幺样,该动身了吧。

これからは仲良くしようじゃないか

今后让我们做好朋友吧。

[用「……ようとする」的形式表示马上要进行某种动作或者是非意志的行为即将发生]马上…,就要…。

家を出ようとしたところに電話が来た

正要出门的时候来了电话。

春の日も暮れようとしている

春天就要过去了。

推量助动

[接在上一段、 一下段动词、カ变活用动词、サ变活用动词、助动词「せる·させる」「れる·られる」的未然形之后(サ变活用动词接「し」)。

其活用形只有终止形「よう」和连体形「よう」两种,而后者用法极为有限,一般只后续「もの」「はず」「わけ」等形式体言]

[(用于句尾)表示说话人的推测、 想像]大概,可能,…吧。

このことは次のようにも考えられよう

这件事也可以这样考虑吧。

晴天ならば月食(げっしょく)が見られよう

要是晴天的话,大概就可以看见月食了。

[(与疑问词或终助词「か」一起使用)表示疑问、询问、反问]…吗? 怎幺,难道。 こんな家で冬の寒さを防げようか

这样的房子冬天可以御寒吗?

誰がそんな遠くまで子どもを行かせられよう

有谁能让孩子到那幺远的地方去呢?

[用「…ようが…まいが」「…ようと…まいと」的形式将动作、作用正反对照地举出来]不论…还是,无论…与否,…(还是)不…。

お客が来ようが来るまいが準備だけはしなくては

不管客人来不来,都要有所准备。

今さら後悔しようとしまいと間にあうことではない

现在后悔也好,不后悔也好,都已经晚了。

な 的用法

终助

[接于句末动词、动词型助动词的终止形后,有时接于敬体助动词

不要…,别…。

構内でタバコを吸うな

不要在场内吸烟!

泣くな,泣くな

别哭,别哭!

中へ入るな

不得入内。

何もおっしゃいますな

请什幺都不要说!

[接于动词、动词型助动词的连用形后,表示要求,叮嘱]

気をつけな

注意。

こっちへ来な

到这边来。

ひとりで考えさせな

让他一个人想想吧。

[接于动词命令形后,表示命令。妇女专用]

早くしなさいな

快点干。

よく勉強してくださいな

你要好好学习。

お台所の仕事手伝ってちょうだいな

你帮我干点厨房的事吧。

后,表示禁止] 「ます」

[接于活用词终止形后,表示感叹。有时也说成 なあ]

ちょっときれいだな

挺漂亮啊 。

うれしいな

真高兴啊。

こんどは海に行きたいなあ

下次我想到海边儿去。

去年の夏,あのころはひどかったなあ

去年夏天,那一阵子可真够呛啊。

あなたといつまでもこうしていたいな

我真想永远和你这样呆在一起。

[接于活用词终止形后表示征求对方的同意,或希望对方给予答复。男性专用] けっこうなお天気でございますな

真是个好天儿啊。

これはお妹さんでしたな

这是您妹妹吧。

上野はにぎやかでしょうな

上野很热闹吧。

君のはどれかな

你的是哪个呢?

おい,村木,腹が減ったなあ

喂,村木,饿了吧?

[接于活用词终止形后,表示自问自答地确认某一判断]

これが最後だな

这可是最后一次了。

きっと着物を着て来るな

一定是穿着和服来。

[接于句中任何句节之后,起增强语势提醒对方注意的作用。男性专用] これはな,君こだけあげるのだよ

这个东西啊,只给你一个人。

趙君といってな,ぼくの親友だ

提起小赵来,那是我的好朋友。

やあ失敬,失敬。すっかり寝過ごしてしまったものだからな

啊,对不起,我一下子给睡过头了。

わ 的用法

终助

[接于活用词终止形后]

[以柔和、委婉的语气发抒自己的感叹之情,表明自己的态度主张。 女性专用。有时说成「わあ」,则感叹的韵味更强]

すてきだわ

真漂亮啊。

寂しいわ,あなたと一週間も会えないなんて

我多寂寞啊,一个星期见不到你。

わたしだって行きたいわ

连我也想去。

ちがうわ,絶対ちがうわ

不对,绝对不对。

[表示惊讶、感叹,多为老年人使用]

こりゃひどいわ

这可真厉害!

こうしてくれるわ

这幺给我干啊!

[接于同一词后反复使用,表示强烈的感叹]

毎日降るわ,降るわ。一週間も雨が降りつづいている

每天下啊下啊,一个星期连着下雨。

来るわ,来るわ,まるで行列だ

来了,来了,好像队伍似的。

[起缓和断定语气的作用]

おれが見てやるわ

我给你看。

おれにだってできるわあ

连我也会。

なり 的用法

なり

副助

[接于体言,某些助词,副词等后,以举例的语气提出一个事物言外之意是或许还有更适当的。常使用 「なりと」 的形式,有时说成 「なりとも」「なと」。有的学者称之为提示助词]哪怕,譬如。

彼になり相談しておけばよかった

哪怕是事前跟他商量一下就好了。

今日がだめなら,明日になりと連絡してください

今天要是不行的话,请你再联系一下,譬如明天。

せめてお茶なりとサービスしてください

至少给我弄点茶什幺的来。

少しなりとも勉強しておこう

再稍微用点功吧。

[接于疑问词后,表示对同类事物的全面肯定。常说「なりと」] 无论,不管,…都。 どこへなりと行くことができる

哪儿都可以去。

いつなりと君の好きなときにいらっしゃい

无论什幺时候,你喜欢来就来。

何なりと自由にお取りください

不管什幺,都请随意取用。

接助

[接于动词、动词型助动词的终止形后,表示前后两个动作作用是紧接着,甚至是同时发生、出现的]一…就…。

部屋に入るなり,服を脱ぎ出した

一进屋子就脱了衣服。

12月になるなり,零下の気温が続いている

一到12月,就连续是零度以下的气温。

[接于动词连用形+ 「た」 之后,表示前述动作结果的持续存在]

部屋に入ったなり,出てこない

进了屋就不出来了。

部屋をちらかしたなり,遊びに行ってしまった

把屋子扔得乱七八糟,就去玩去了。

買ったなり,まだ使っていない

买来了还没使。

并助

[接于体言、用言终止形后,表示并列地举出几个事物,从中任选其一]或…或…,…也好…也好。

陳君なり王君なり趙君なりが来ればよいのに

要是小陈、小王或小赵谁来就好了。

お父さんなりお母さんなりにすぐに相談しなさい 请马上跟你父亲或者你母亲商量商量。

焼くなり煮るなり調理してください

请你给我烤一下或者煮一下。

本の借り出しは司書なり館長が行う

更多相关推荐:
初级日语助词用法总结

初级日语助词用法总结一._の的用法:1.~~の~~用于连接n.与n.表示所属关系.相当也汉语的"的".例えば:旅行社の会社東京大学の留学生2.表示修饰关系例えば:科学の本日本の新聞3.准体助词例えば:その辞書は…

日语助词用法总结

日语助词用法总结111提示助词在判断句中提示主语112提示助词表示兼提有quot也quot的意思接于数量词之后表示数量之最之多或之少意为quot竟有之多quotquot一个也没有quot113助词1131主格助...

日语助词用法小结(超全)

日语助词用法小结超全111提示助词在判断句中提示主语112提示助词表示兼提有quot也quot的意思接于数量词之后表示数量之最之多或之少意为quot竟有之多quotquot一个也没有quot113助词1131主...

日语助词用法总结

日语助词大总结归类和的用法1两个助词的不同定义由于在句子中和经常处于类似的地位有些人误认为这两个助词区别不大孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型是主格助词是格助词的一种而是提示助词它不仅可以提示主语还能够提...

考研日语助词用法及总结

日语语法助词助词基础3助词分类3格助词amp接续助词313大主语32强调其他助词33对比424小主语4341的表示一种从属的关系42连接两个名词4344名词化4451接在他动词前相当于汉语中的把52接在自动词前...

日语助词は用法小结

日语助词は的用法小结助词“は”是日语里最常用的助词之一。主要有:标识已知信息,表示比较,强调等用法。在日语的学习与研究过程中,我们对这个助词用法的多样性和可变性的把握是非常重要的。1标识已知信息在语言的实际运用…

日语助词总结

日语助词小结一1表示提示主题私田中2表示强调風呂入二1表示疑问王2表示惊讶3表示劝诱注文三前面的名词限定后面的名词1表示所属私旅行社社員2表示内容及其他本科学本3表示准体助词辞書王4表示连体修饰语中的主语背高男...

日语各种助词的用法

的用法提示助词读作接于体言活用词连用形副词副助词及部分格助词后提示题目以明确出判断的主题变述的范围通常所提示的主题是说话人认为听话人已知的内容所以不能接于疑问词语后也不置于一篇文章的开始彼優学者他是个很出色的学...

日语格助词用法总结

的用法接体言部分助词例日本語五十音図勉強始学校駅遠接接续助词例朝起何接后续词例戦友手紙用法1时间的起点基点例昨日降続雨止用法2空间的起点经过点抽象事物的基点出处行为动作的出处例校門入用法3支付选择的来源例引出参...

日语助词总结大全~免费(仅供学习交流)

以下本人摘自豆瓣呦吼这个助词总结很全好东西要大家分享其他文档也有一些截取这个内容但竟然要财富值个人认为不应该收费所以发了个更全的和的用法1两个助词的不同定义由于在句子中和经常处于类似的地位有些人误认为这两个助词...

日语中助词de和ni的用法

补格助词的用法1存在的地点存在句有2种格式教室补语机主语谓语这是补主谓结构译成有全句译成教室里有桌子机主语教室补语谓语这是主补谓结构译成在全句译成桌子在教室里不论在哪种存在句物体存在的地点都用表示称作存在的地点...

日语助词や的用法

助词1连接名词呀什么的私店野菜果物買2

日语助词用法总结(35篇)