篇一 :信件结尾的祝福语

信件结尾的祝词

有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“敬颂师祺”等

结尾的敬词:

1、请安:

用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。

用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬请 颐安、虔清 康安。

用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。

用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候 近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。

用于亲友晚辈:即询 近佳、即问 近好、附颂清安。

用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍祺。

用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。

用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。

用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。

用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。

用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。

用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。

用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。

用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。

用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。

用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。

用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此请 裘安、敬请炉安。

用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。

2、署名下的敬辞:

用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。

用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。

用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。

用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。

…… …… 余下全文

篇二 :信函祝福语

信函祝福语

写信时主要依据对象、书信内容以及场合的不同而选择不同的敬语。如给长辈,应写“敬颂崇祺”“敬请X安”等。给同辈,一般用“顺颂安好”。给晚辈,用“即颂”等。有时对收信人的职业要进行考虑,如给学术界的人写信,结尾敬语可以用“恭请学安”“顺颂文祺”等。敬语的写法习惯上有两类:一类是正文写完后就接着写“此致”,转一行空两格写“敬礼”等词;另一类是不写“此致”,只是另起一行空两格写“敬礼”“”安好“健康”等,也可以在正文结尾下另起一行写“祝你”“敬礼”等,再空两格写上“安好”“”健康“平安”“进步”等。书信中问候语的习惯用法:

1>同志之间通信,结尾常用“敬礼”两字,这样的用词虽简明、朴素,但稍嫌简单。通常文化人的问候语有:文安、撰安、吟安、笔健、撰祺、著祺等(“祺”,系吉祥之意)。

2>给亲属(长辈)的问候语有:金安、钧安、颐安等 (“金”,贵;“钧”,重,古制三十斤为钧;“颐”,保养)。

3>弟子写给授业老师的问候语,有:教安、铎安等(“铎”,为古时执政者传布政教法令时用的大铃。“锋安”,意思是对老师传道授业的铭感)。

4>写给友人信件的问候语,有:日安、时安、近安、福安、大安、金安、时礼、近祺等。

5>同学之间的问候语多用:学安。

6>作者给编辑信函的问候语多用:编安。

7>给出差或旅游在外的亲友写信多用:旅安。

8>书信中的问候语,还可因写信的季节不同,选用相应的祝愿词,像:春季用春安、春棋;夏季用夏安、暑安;秋季用秋安、秋棋;冬季用冬安或炉安。

9>此外,祝愿康吉的书信问候语,还用“时绥”、“时祉”(“绥”,义为平安;“祉”,义为幸福)等。

对祖父母:敬叩金安 敬请福安 叩请金安 恭祝健康长寿对亲友长辈:敬请钧安 敬颂崇祺 敬颂福祉 恭请福绥

恭叩钧安 敬祝康乐 顺叩崇祺 恭请万福

对女长辈:恭叩慈安 敬请坤安 敬请淑安 恭请懿安

…… …… 余下全文

篇三 :信件祝福语

信件祝福语 写信时主要依据对象、书信内容以及场合的不同而选择不同的敬语。如给长辈, 应写“敬颂崇祺”“敬请 X 安”等。给同辈,一般用“顺颂安好”。给晚辈,用 “即颂”等。有时对收信人的职业要进行考虑,如给学术界的人写信,结尾敬语 可以用“恭请学安”“顺颂文祺”等。敬语的写法习惯上有两类:一类是正文写 完后就接着写“此致”, 转一行空两格写“敬礼”等词; 另一类是不写“此致”, 只是另起一行空两格写“敬礼”“”安好“健康”等, 也可以在正文结尾下另起 一行写“祝你”“敬礼”等, 再空两格写上“安好”“”健康“平安”“进步” 等。书信中问候语的习惯用法: 1>同志之间通信,结尾常用“敬礼”两字,这样的用词虽简明、朴素,但稍嫌简 单。通常文化人的问候语有:文安、撰安、吟安、笔健、撰祺、著祺等(“祺”, 系吉祥之意)。 2>给亲属(长辈)的问候语有:金安、钧安、颐安等 (“金”,贵;“钧”,重, 古制三十斤为钧;“颐”,保养)。 3>弟子写给授业老师的问候语,有:教安、铎安等(“铎”,为古时执政者传布 政教法令时用的大铃。“锋安”,意思是对老师传道授业的铭感)。 4>写给友人信件的问候语,有:日安、时安、近安、福安、大安、金安、时礼、 近祺等。 5>同学之间的问候语多用:学安。 6>作者给编辑信函的问候语多用:编安。 7>给出差或旅游在外的亲友写信多用:旅安。 8>书信中的问候语,还可因写信的季节不同,选用相应的祝愿词,像:春季用春 安、春棋;夏季用夏安、暑安;秋季用秋安、秋棋;冬季用冬安或炉安。 9>此外,祝愿康吉的书信问候语,还用“时绥”、“时祉”(“绥”,义为平安; “祉”,义为幸福)等。 对祖父母:敬叩金安 敬请福安 叩请金安 恭祝健康长寿对亲友长辈:敬请钧安 敬颂崇祺 敬颂福祉 恭请福绥 恭叩钧安 敬祝康乐 顺叩崇祺 恭请万福 对女长辈:恭叩慈安 敬请坤安 敬请淑安 恭请懿安 对师长:恭请海安 敬请教安 恭请教祺 敬请讲安 对平辈: 即颂时祺 敬候佳祉 谨颂大安 祝你健康 祝你安好 顺颂时绥 敬候坤祺 (女) 并颂妆安(女) 对晚辈:即问近安 顺询近祉 祝进步 祝健康 祝幸福快乐 即颂近好 对政界:敬请勋安 恭请钧安 祈请政安 对军界:敬请戎安 恭叩麾安 即颂勋祺 敬问戎安 对学生;并询学安 敬颂学祺 顺祝进步 对作者:顺候著安 敬请著福 顺祝撰安 即颂著祺 对编者;肃请编安 即颂编祺 对商界;敬请筹安 并颂财安 顺颂筹祺 顺颂筹祉 祝生意兴隆 祝财源茂盛 对宗教人士:敬请道安 即颂法安 恭请法安 即颂禅安 对旅行者:敬

…… …… 余下全文

篇四 :日语书信祝福语

日语书写信件祝福语

请不要忘记我们!

わたしたちを忘れないように。(わたしたちをわすれないように。)

圣诞节快乐!

クリスマスを楽しく過ごすように。 (クリスマスをたのしくすごすように。)

我祝贺您!

おめでとうございます。

向大家转达我诚挚的问候!

みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。(みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。)

谢谢您的关心!

ご配慮ありがとうございます。(ごはいりよありがとうございます。)

谢谢您的礼物!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的祝贺!

お祝いをありがとうございます。 (おいわいをありがとうございます。)

新年好!

新年おめでとうございます。( しんねんおめでとうございます。)

愿您梦想成真。

夢を実現させるように。 (ゆめをじつげんさせるように。)

祝贺您的著作顺利完成。

ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。 (ごちよさくをじゆんちようにかん せいできましておめでとうございます。)

祝贺您晋升为教授。

教授に昇進しておめでとうございます。( きようじゆにしようしんしておめでとうございます。)

祝贺您乔迁之喜。

ご転宅おめでとうございます。(ごてんたくおめでとうございます。)

祝贺您生了儿子(女儿)。

男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。( おとこのおこさま / おんなのお こさま ごじゆつさんおめでとうございます。)

祝您成功!

ご成功を祈ります。 (ごせいこうをいのります。)

祝您假日快乐!

休日を楽しくすごせますようにお祈りします。 (きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。)

祝您健康长寿。

ご健康ご長寿をお祈りします。 (ごけんこうごちようしゆをおいのりします。)

祝您节日愉快!

お祝日を楽しく過ごすように。( おしゆくじつをたのしくすごすように。)

…… …… 余下全文

篇五 :写信的祝福语

写信祝福语

写信的祝福语,现在虽然纸书写得少,邮件中仍也要注意吧。、 个人认为这些算是基本的礼貌也是基本的常识,写信的最后,不仅仅只有此致敬礼这四个字。

不知道现在大家在信件或者邮件的最后还会写这些吗?

记得之前听别人讲过,在送老师的书上,写“某某老师雅正”,落款“学生某某敬赠”,初看没什么问题,其实,错了全部。 贴一些常见的祝福语,温习温习,呵呵

对祖父母:敬叩金安 敬请福安 叩请金安 恭祝健康长寿对亲友长辈:敬请钧安 敬颂崇祺 敬颂福祉 恭请福绥

恭叩钧安 敬祝康乐 顺叩崇祺 恭请万福

对女长辈:恭叩慈安 敬请坤安 敬请淑安 恭请懿安

对师长:恭请海安 敬请教安 恭请教祺 敬请讲安

对平辈:即颂时祺 敬候佳祉 谨颂大安 祝你健康 祝你安好 顺颂时绥 敬候坤祺(女) 并颂妆安(女)

对晚辈:即问近安 顺询近祉 祝进步 祝健康 祝幸福快乐 即颂近好 对政界:敬请勋安 恭请钧安 祈请政安

对军界:敬请戎安 恭叩麾安 即颂勋祺 敬问戎安

对学生;并询学安 敬颂学祺 顺祝进步

对作者:顺候著安 敬请著福 顺祝撰安 即颂著祺

对编者;肃请编安 即颂编祺

对商界;敬请筹安 并颂财安 顺颂筹祺 顺颂筹祉 祝生意兴隆 祝财源茂盛

对宗教人士:敬请道安 即颂法安 恭请法安 即颂禅安

对旅行者:敬请旅安 顺请客安 此祝行安 谨问旅安

对已婚者:敬祝俪安 敬候俪祉 恭请双安 顺颂俪祺

贺婚:恭请岩喜 顺贺大喜 恭请喜安 祉贺大喜 祝新婚幸福快乐 贺新年;恭贺新禧 顺贺新祺 并颂新祺 敬贺岁祺 祝新年快乐,万事如意 祝新春大吉大利

吊唁:敬请礼安 顺候孝履 用候苫次 请节哀顺变

问病:即颂痊安 顺候痊安 著早日康复

按时令:

敬颂春祺 即颂春安

敬候暑安 肃请夏祺 即颂夏安 此颂暑祺

谨颂秋安 顺候秋祺 顺问秋安

敬颂冬绥 敬请冬安 敬颂炉安

对全家:恭请阖府清福 恭祝阖家清泰 祝全家安好

…… …… 余下全文

篇六 :英文信件祝福语

祺有吉祥之意。對商人(也指生意人、做買賣的人等)的祝願一類的意思(但一般不是祝賀)。類似的,還有如「敬頌師祺」等

結尾的敬詞:

1、請安:

用於祖父母及父母:恭叩 金安、敬請福安 肅請 金安。

用於親友長輩:恭請 福綏、敬請 履安敬叩 崇安 只請提安、敬請 頤安、虔清 康安。

用於老師:敬請 塵安、恭請 道發、肅請海安、虔請 講安。

用於親友平輩:敬候 佳祉 並候 近安、順頌起居、順侯大安、敬頌 台安 順頌 時綏。

用於親友晚輩:即詢 近佳、即問 近好、附頌清安。

用於有祖父及父母而在一處者:敬請侍安、敬頌 侍福、並候侍祺。

用於夫婦同居者:敬請 儷安、順頌雙安、敬頌 儷祉(祺)。

用於政界:敬請 勳安、恭請 鈞安、只請政安。

用於軍界:敬請 戎安、恭請 麾安、肅請捷安。

用於學界:只頌 撰祺、只請 著安、順請、文安、並請學安、即頌文綏、即候 文祺。

用於商界:即請 財安、敬候 籌安、順頌籌祺。

用於旅客:敬請 旅安、藉頌 旅祺、順詢旅祉。

用於家居者:敬請 潭安、並頒 潭福、順頌潭祺。

用於賀婚:恭請 燕喜、恭賀 大喜、恭請喜安。

用於賀年:恭賀 年禧、恭賀 新禧、即頌歲禧。

用於弔唁:此候 孝履、順問 苫次、專候素履。

用於問病:敬請 愈安、即請 衛安、敬祝早痊。

用於時令問候:敬請 春安、順頌 春祉、敬請夏安、並頌暑祺敬請 秋安、並候 秋

綏、敬請 冬安、此請 裘安、敬請爐安。

用於當日問候:即頌 晨安、即請 早安、此請午安、即頌晚安、即請 刻安、順候 日祉、即候 時祉。

2、署名下的敬辭:

用於祖父母及父母:叩稟、敬稟、拜稟、肅稟、謹稟、叩上。

用於尊長:謹稟、謹上、拜上、謹肅、敬肅、敬啟、謹啟。

用於平輩:謹啟、謹白、手啟、手上、頓首、拜啟、上言、拜言、啟、上、白。

用於晚輩:手諭、手示、手泐、手草、草示、諭。

用於覆信:肅復、手復、謹復、復。

…… …… 余下全文

篇七 :英语信件祝福语

good luck

best wishes(to you)

god bless you

send my love

remember me to your family向你家人致意

best wishes for you

1.Take good care of youself for me.

2.You will be missed badly.

3.I can't wait for your next mail.

4.You are always in my prayer!

5.Wish you could floate into my dream tonight.

6.I will see you with my eyes closed.

7.wish u lots of luck

8.take care

sincerely yours, yours faithfully, pass my best regards to your family, all the best wishes, cheers, best regards,

Please do not hesitate to contact me if you require any further information.

Yours sincerely,

I look forward to your reply.

I would appreciate it if you could give me a reply as soon as possible.

Sincerely yours,

If you coulf do like above, I would be most grateful.Thank you for your help.

…… …… 余下全文

篇八 :日语书信祝福语

日语书写信件祝福语

请不要忘记我们!

わたしたちを忘れないように。(わたしたちをわすれないように。)

圣诞节快乐!

クリスマスを楽しく過ごすように。 (クリスマスをたのしくすごすように。)

我祝贺您!

おめでとうございます。

向大家转达我诚挚的问候!

みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。(みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。)

谢谢您的关心!

ご配慮ありがとうございます。(ごはいりよありがとうございます。)

谢谢您的礼物!

おみやげをありがとうございます。

谢谢您的祝贺!

お祝いをありがとうございます。 (おいわいをありがとうございます。)

新年好!

新年おめでとうございます。( しんねんおめでとうございます。)

愿您梦想成真。

夢を実現させるように。 (ゆめをじつげんさせるように。)

祝贺您的著作顺利完成。

ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。 (ごちよさくをじゆんちようにかん せいできましておめでとうございます。)

祝贺您晋升为教授。

教授に昇進しておめでとうございます。( きようじゆにしようしんしておめでとうございます。)

祝贺您乔迁之喜。

ご転宅おめでとうございます。(ごてんたくおめでとうございます。)

祝贺您生了儿子(女儿)。

男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。( おとこのおこさま / おんなのお こさま ごじゆつさんおめでとうございます。)

祝您成功!

ご成功を祈ります。 (ごせいこうをいのります。)

祝您假日快乐!

休日を楽しくすごせますようにお祈りします。 (きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。)

祝您健康长寿。

ご健康ご長寿をお祈りします。 (ごけんこうごちようしゆをおいのりします。)

祝您节日愉快!

お祝日を楽しく過ごすように。( おしゆくじつをたのしくすごすように。)

…… …… 余下全文