初次在书店中看到《格兰特船长的儿女》这本书时,它并没有引起我太多的兴趣。作品的名字并不十分出彩,所以我以为这又是介绍什么主人公顽强不屈、勇敢刚直的。于是,我并没有在它身上停留太久。后来,在看过《海底两万里》《八十天环游地球》等书后,我逐渐对凡尔纳产生了兴趣,想起了《格兰特船长的儿女》这本书,才买来一饱眼福。
刚刚得到的新书,自是爱不释手。说到凡尔纳,当然要好好介绍一下。儒勒·凡尔纳是19世纪法国著名小说家、剧作家以及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商埃泽尔父子合作期间,凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言,受到了各国读者的喜爱。凡尔纳一生创作了大量优秀的文学作品,代表作有《海底两万里》《格兰特船长的儿女》《地心游记》《八十天环游地球》及《气球上的五星期》等著名小说。其小说收录于总体为《在已知和未知的世界中的奇异旅行》系列作品集。其中《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》被称为凡尔纳三部曲。
他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他被一些人称作“科幻小说之父”。 据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品最多的第二大名家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上,他也是20xx年世界上作品被翻译次数最多法语作家。在法国,20xx年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。
《格兰特船长的儿女》是一个人物形象饱满、情节曲折的故事。故事发生在1864年,苏格兰籍游船“邓肯”号的船主格里那凡爵士在补获的“天平鱼”时,发现了鱼腹中的神秘漂流瓶,“是失事船只的求救信还是航海者无聊时写的打油诗?是信!”,是三张分别用英文,法文和德文写的求救信,这三张被海水侵蚀得残缺不全的求救信引起了爵士等人极大的探索兴趣。他们分别把信上所能看清的词汇翻译了出来,然后汇集成一种语言,连猜带蒙的把这封信补全了,这的确是一封求救信,是格兰特船长的求救信!“1862年6月7日,三桅船不列 颠尼亚号,籍隶格拉斯哥港,沉没在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面,因急救上陆, 两名水手和船长格兰特立即到达此大陆,将受俘于野蛮的印第安人。兹特抛下此文件于 经……纬?37°11B处,乞予救援,否则必死于此!”
…… …… 余下全文