If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time, and you would achieve nothing. - Margaret Thatcher
如果你一心为了讨喜,那你就要准备随时随地的屈就,并且你会一事无成。- 玛格丽特?撒切尔
Standing in the middle of the road is very dangerous; you get knocked down by the traffic from both sides.
站在路中间是很危险的,因为你会被从两个方向来的车辆撞倒。
I am extraordinarily patient provided I get my own way in the end.
只要最后能随我所愿,我就会极有耐心。
I am in politics because of the conflict between good and evil, and I believe that in the end good will triumph.
从政是因为有正邪之争,而我坚信邪不胜正。
If you want something said, ask a man. If you want something done, ask a woman. 1965 speech
如果你需要信口开河、会说的人,得找个男人;如果你需要找具体做事儿的人,一定要找个女人!---19xx年演讲
"Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope." May 4, 1979, after becoming PM
…… …… 余下全文