篇一 :美国经典大片TOP10最佳台词

美国经典大片TOP10最佳台词

“坦白说,亲爱的,我不在乎。”即使那些没有看过《乱世佳人》的人,可能也听过白瑞德给郝思嘉的这句临别之言。在美国电影学院日前评选出的“美国电影百佳台词”中,这句经典台词排名第一。

1“坦白说,亲爱的,我不在乎。”———《乱世佳人》(19xx年)

美国经典大片TOP10最佳台词

《乱世佳人》称得上是有史以来最经典的爱情巨著之一,由费雯丽和克拉克·盖博主演的同名影片亦成为电影史上“不可逾越”的最著名的爱情片经典,小说以美国南北战争为背景,主线是好强、任性的庄园主小姐斯嘉丽纠缠在几个男人之间的爱恨情仇,与之相伴的还有社会、历史的重大变迁,旧日熟悉的一切的一去不返??《乱世佳人》既是一首人类爱情的绝唱,又是一幅反映社会政治、经济、道德多方面巨大而深刻变化的历史画卷。

第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(19xx年)

"I'm going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

去年7月逝世的巨星马龙·白兰度的两句台词分别排在第二、第三位,这两句台词分别出自两部令他荣膺奥斯卡影帝的影片,一句是《教父》中的“我要开出一个他无法拒绝的条件”.

美国经典大片TOP10最佳台词

第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混

另一句是《码头风云》中他扮演的码头工人特里与哥哥查理的对话:“你不明白!我本可以进入上流社会,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人物,而不是现在这样一个无业游民。”

英文版,"You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

…… …… 余下全文

篇二 :美国经典电影中的经典台词

美国经典电影中的经典台词

2008-09-05 14:16

看美国原版电影是学习英语的有效途径之一,而在美国电影当中有一些著名的经典台词值得我们一读。下面是美国百佳电影中的经典台词,希望在你欣赏的同时也能学到地道的英语:

1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(19xx年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的

这句临别之言印象深刻。

2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒

绝的条件。”——《教父》(19xx年)

3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(19xx年)这两句马龙?白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡

影帝的影片《教父》与《码头风云》。

4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(19xx年) 朱迪?加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她

…… …… 余下全文

篇三 :乱世佳人经典台词

最佳答案

Scarlett: As God as my witness...as god as my witness they're not going to lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over, I'll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I 'll never be hungry again.(Out of this complete defeat a new and mature Scarlett is born.)

郝思嘉:上地为我作证,上帝作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。战争结束后,我再也不要挨饿了。不要,我的家人也不要。即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证 ,我也不要再挨饿了。(从彻地的失败中,一个崭新的,成熟的郝思嘉站了起来。)

.......

Scarlett: Tara!Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back . After all ,tomorrow is another day!

郝思嘉:德园!家!我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天是新的一天!

片头词:

There was a land of Cavaliers and

有一片骑士的土地,遍地棉花,

Cotton Fields called the Old South?

人们称之为古老的南方......

Here in this patrician world the

…… …… 余下全文

篇四 :经典台词

1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(19xx年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别 之言印象深刻。

2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(19xx年)

3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(19xx年)这两句马龙?白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。

4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(19xx年) 朱迪?加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(19xx年) 在19xx年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱?鲍嘉对英格里?褒曼说了“孩子,就看你的了。”这句著名的经典台词。

…… …… 余下全文

篇五 :电影经典台词

一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。我不知道他有没有因为我而记住那一分钟,但我一直都记住这个人。 --《阿飞正传》

我猜的出故事的开头,却猜不到这故事的结局…… --《大话西游》

《半生缘》:我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道总会有这样一个人!

《玻璃樽》:人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子……

《阿飞正传》:“我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能够一直的飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟辈子只能下地一次,那一次就是它死亡的时候。

01.生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

影片:阿甘正传

02.人生不能象做菜,把所有的料都准备好了才下锅

影片:饮食男女

03.星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们

影片:玻璃樽

04.世界上总有一半人不理解另一半人的快乐

影片:爱玛

05.你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样!

影片:简爱

06.什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权利,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!

影片:辛德勒名单

07.上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!

影片:四根羽毛

08.牵着你的手,就象左手牵右手没感觉,但砍下去也会疼!(爱情的终结) 影片:一声叹息

09.我们要学会珍惜我们生活的每一天,因为,这每一天的开始,都将是我们余下生命之中的第一天。除非我们即将死去。

影片:美国美人

10.好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。

…… …… 余下全文

篇六 :《飘》中的斯嘉丽

《飘》中的郝思嘉——孤独的守望

颓废热闹的舞场,塔夫绸舞裙摩擦作响,十二码裙幅翻涌如同明浪暗涌,其间似闻得见美人樱味道。 南方女子妩媚娇嗔,过处习习花香,令到人心摇意晃。这是在电影《乱世佳人》中见到的郝思嘉的样子,十六岁的她,高傲、叛逆、天真、活泼,在美国南北关系最紧张的时候,她仍然像一个孩子,脑袋里想得都是舞会、郊游和那群围着她的崇拜者。

《乱世佳人》是由经典小说《飘》为原型翻拍的,是美国作家玛格丽特?米切尔生前唯一出版的小说,是美国文学史上经典的爱情小说之一,该小说以其独特的女性视角来描述美国内战,它以美国南北战争及战后重建为背景,以郝思嘉的爱情纠葛和生活遭遇为主线,描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治、经济、文化等各个层面的差异,是美国历史转折时期的真实写照。其长盛不衰的艺术魅力就在于它塑造了一个经典的女性艺术形象――郝思嘉。 这是一个怎样的女子啊!在听到自己最爱的男子卫希礼和别人订婚时,她可以抛弃传统淑女应有的礼节和矜持,勇敢表白,不顾一切地追求自己的爱;在美国南北战争爆发时,她可以为了生存,摒弃贵族小姐的娇气和风度,勇敢地担当起保护家人的职责;在情敌媚兰即将临盆时,她又可以忘掉自己的嫉妒和自私,细心地照顾媚兰。受到父亲粗犷豪放的爱尔兰血统和母亲讲究礼数的海滨贵族血统影响的郝思嘉可以表现得彬彬有礼,温文尔雅,谈吐大方,偶尔也会暴露她骨子里暗藏的高傲自负.倔强任性.贪图虚荣。这样一个敢爱敢恨、不屈不挠、勇敢坚强的女子,多重的性格组合是不是也造成了她爱情的悲剧?

人无完人,这一点在郝思嘉身上恰如其分的体现。她出身贵族,从小受到良好的教育,她拥有令全镇女孩所羡慕的迷人的外表和聪慧的头脑。但她并不是传统观念中的好女孩,她骄傲、贪婪、爱慕虚荣、为了达到自己的目的可以不择手段。在风云突变的乱世中,郝思嘉从一个贵族家中娇生惯养的小公主变为一位成熟坚强的女性,在这个过程中她受着常人无法忍受的痛创与打击,但她没有被打倒,她也不再去留恋那奢侈的生活,她知道既然已经如此回忆过去是无法改变现实的,只有坚强的站起来,用双手用自己的力量去改变现实。在这里也充分地表现出了郝思嘉顽强的不屈不挠的性格。战后回到故土塔拉,面对她的是破败的庄园,和失去了理智的父亲,过惯了小姐生活而身体又不是太好的两个妹妹,一个三、四岁的孩子,还有两个婴儿,三个以前的黑人奴仆。那一双双无助的眼睛,生活的重担坚实地压在了郝思嘉的身上,他仍没有退缩,坚强的站起来,下地摘棉花,不惜让自己娇贵的双手长满老茧,而目的只是为了让住在塔拉的人不在挨饿。正

…… …… 余下全文

篇七 :看电影学口语:美国Top100电影经典台词

体验式英语教育先锋美联英语

美国百佳电影中的经典台词

下面是美国百佳电影中的经典台词,希望在你欣赏的同时也能学到地道的英语:

1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(19xx年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。

2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(19xx年)

3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 . “你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。”“——《码头风云》(19xx年)

这两句马龙·白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。

4.”Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.“ The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(19xx年)

朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(19xx年)

…… …… 余下全文

篇八 :英语经典台词1

1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(19xx年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳

人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。

2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我

要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(19xx年)

3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront,

1954 .

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(19xx年)这两句马龙?白

兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。

4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(19xx年) 朱迪?加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到

鼎盛时期的感叹。

5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(19xx年) 在19xx年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱?鲍嘉对英格里?褒

…… …… 余下全文