中国笑星本山大叔与憨豆先生的比较 ------09管 张晓雯 09060336 喜剧片作为一种文化艺术所采用的滑稽搞笑手法由于文化内涵的不同而各具特色,得到来自不同文化的人们的喜爱。一方面,喜剧片凭其大众化内容和诙谐的艺术手段不断给观众带来笑声并暂时缓解工作烦恼和压力;另一方面,被认为起源于民间狂欢节日庆典的喜剧片是一种对业已建立的社会秩序的暂时解脱,它使人们暂时抛弃一切烦恼,享受片刻的欢愉。可以说现代社会已经离不开喜剧,社会无奈颇多,喜剧已经成为一种精神寄托。
看了《憨豆先生的假期》,再次被其夸张的表情和肢体动作所折服,肚子抽筋不足以形容。不禁想起中国家喻户晓的本山大叔,也是一样的搞笑一样的诙谐,却是完全不同的风格。在我看来,中国笑星的笑点主要集中于言语,例如赵本山擅长语言嘲弄(“扯蛋”、“我这张旧传票能否登上你的破船”、“秋波就是秋天的菠菜”、“猪追尾”、“英格兰调情餐厅”、“精辟、屁精”等),幽默、犀利的“名言”在社会上流传、应用甚广。而憨豆先生的笑点更多的集中于他丰富的表情和搞笑的肢体动作,他以一英国绅士的形象,搞一些男童式的恶作剧,例如将吃剩的饭菜暗藏在餐厅的调味盒里;给旁人设置陷阱、制造难堪等。 在出生上,本山大叔是东方中国的农民艺术家,而憨豆先生是西方的资本主义艺术家,这一文化差异直接导致了他们不同。从本质上看,憨豆先生起初逗笑的是高度物质文明的英国人,然后逗笑了全世界大部分地区的人,而本山大叔逗笑的先是日出而作日落而息的东北
农民,然后通过中央电视台的春节联欢晚会,波及到中国大部分地区的观众。另外憨豆先生娱乐的主要是儿童群落,引发的笑声天真无暇,而赵本山搞笑的主要是成年人,笑得有些沉重苦涩。
在艺术形象上,赵本山与憨豆先生既有相似又略有不同。憨豆先生是个“有一点笨拙,有一点幼稚,有一点单向思维(脑筋不转弯),他的喜剧感来自你我都有可能会发生的日常生活中”,他平日的穿着则是非常典型的英国保守中产阶级的装扮,故作低能智障把“有点短路、有点天真”的英国式幽默表现得淋漓尽致。而赵本山在这方面也旗鼓相当——“有一点狡诈,有一点诡计,有一点多向思维(脑筋急转弯),他的喜剧感同样来自我们大家都熟悉但是不可能发生的日常之中”,他平日穿着完全过时的东北乡村大叔的服装,故作绝顶聪明地把中国式的乡村幽默表现得淋漓尽致。
…… …… 余下全文