篇一 :加勒比海盗经典台词中英文

加勒比海盗经台词中英文

1.You'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow.

This is the day You'll alwaysremember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow

你们应该永远记住今天,你们差点捉到杰克·斯派洛船长

2.So you see, mercer, every man has a price he will willingly accept even for what he hoped never to sell

你看,只要价位合适,几乎所有的人都可以被收买。哪怕是他从不曾打算出买的东西

3. Jack Sparrow:you’ve seen it all,done it all.yousurvived.this the trick,isn’t it ?to survive ?

Cap’nTeague(蒂格船长):it’s not just about living forever ,Jackie,the trick is living with yourself forever。

你什么都见过了,什么都做过了,你活下来了,一定有要诀吧?为了生存?目的不在永远活着,杰克,要诀是永远活出自己。

3.Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me? [Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises

his hand]杰克·斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)

…… …… 余下全文

篇二 :加勒比海盗_经典台词

加勒比海盗经典台词

Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me?

[Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises his hand] 魏魏:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?

(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)

Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.

[looks at Elizabeth]

Jack Sparrow: One of you succeeded.

魏魏:我为什么应该告诉你们啊?要知道你们四个有一个算一个,过去都曾想过要杀我。

(看着伊丽莎白)

魏魏:其中有一个还成功了。

Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You''re mad!

Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn''t, this''d probably never work.

张三:(看到杰克将大炮对准了他):你疯了! 魏魏:(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。

Barbossa: There was a time when a pirate was free to make his own way in the world. But our time is comin'' to an end. Our enemies are united; they vow to destroy us. The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must stand together.

…… …… 余下全文

篇三 :《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。

【小编:The only!!观众们都表示同意??】

Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names。 船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

【小编:明明你就是谋反的头头,噗!】

Did everyone see that? Because I will not be doing it again。 大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

【小编:看到了耶~~太帅的大爆炸+灯塔跳水咯。上厕所错过精彩片段的童鞋请自重。】

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生??万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住??挺好了哈??我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?

【小编:好不严肃啊船长大人??宗教信仰哪有这么随便唷!】

You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it。

…… …… 余下全文

篇四 :《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。

【小编:The only!!观众们都表示同意??】

Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names。 船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

【小编:明明你就是谋反的头头,噗!】

Did everyone see that? Because I will not be doing it again。 大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

【小编:看到了耶~~太帅的大爆炸+灯塔跳水咯。上厕所错过精彩片段的童鞋请自重。】

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生??万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住??挺好了哈??我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?

【小编:好不严肃啊船长大人??宗教信仰哪有这么随便唷!】

You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it。

…… …… 余下全文

篇五 :《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。

【小编:The only!!观众们都表示同意??】

Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names。 船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

【小编:明明你就是谋反的头头,噗!】

Did everyone see that? Because I will not be doing it again。 大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

【小编:看到了耶~~太帅的大爆炸+灯塔跳水咯。上厕所错过精彩片段的童鞋请自重。】

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生??万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住??挺好了哈??我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?

【小编:好不严肃啊船长大人??宗教信仰哪有这么随便唷!】

You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it。

…… …… 余下全文

篇六 :加勒比海盗_经典台词

加勒比海盗经典台词

Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me?

[Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises his hand] 魏魏:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?

(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)

Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.

[looks at Elizabeth]

Jack Sparrow: One of you succeeded.

魏魏:我为什么应该告诉你们啊?要知道你们四个有一个算一个,过去都曾想过要杀我。

(看着伊丽莎白)

魏魏:其中有一个还成功了。

Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You''re mad!

Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn''t, this''d probably never work.

张三:(看到杰克将大炮对准了他):你疯了! 魏魏:(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。

Barbossa: There was a time when a pirate was free to make his own way in the world. But our time is comin'' to an end. Our enemies are united; they vow to destroy us. The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must stand together.

…… …… 余下全文

篇七 :《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

《加勒比海盗4》杰克船长经典台词中英对照

I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。

【小编:The only!!观众们都表示同意??】

Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names。 船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

【小编:明明你就是谋反的头头,噗!】

Did everyone see that? Because I will not be doing it again。 大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

【小编:看到了耶~~太帅的大爆炸+灯塔跳水咯。上厕所错过精彩片段的童鞋请自重。】

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生??万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住??挺好了哈??我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?

【小编:好不严肃啊船长大人??宗教信仰哪有这么随便唷!】

You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it。

…… …… 余下全文

篇八 :加勒比海盗4杰克船长经典台词(中英文)

《加勒比海盗4:惊涛怪浪》杰克船长经典台词中英双语对照

I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。

Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names.

船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

Did everyone see that? Because I will not be doing it again.

大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

传教士先生……万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住……挺好了哈……我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?

You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it.

话说你们那种感觉没有?那种站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?这个我真没有。

…… …… 余下全文