20世纪21世纪拉美及西班牙政治家名言集锦
阿根廷
"El viejo adversario le dice adiós a un amigo." ("一个老对手告别了一个朋友.")
前阿根廷激进分子联盟(Unión Cívica Radical)的主席Ricardo Balbín在Juan Domingo Perón的葬礼上这样致告别词。虽然Perón生前曾是Balbín最大的政治对手之一,但这句话无不体现了Balbín对逝者的尊敬和惋惜。
Ricardo Balbín
"El que apuesta al dolar pierde." ("用美元赌博的人必败") 19xx年,经济部长Lorenzo Sigaut以这句话来警告用外汇来维持阿根廷比索的行为。但讽刺的是,仅仅过了两天,美元就升值了30%,以美元―赌博‖的人们一夜暴富。这种无能的的举动最终使Sigaut黯然下台。
"?Un médico a la derecha, por favor!" ("右边来个医生,请快点!")
19xx年,当总统候选人Raúl Ricardo Alfonsín看到一名支持他的选民昏倒后,冲下台来说的话。
"La casa está en orden y no hay sangre en Argentina. ?
Felices pascuas!("我们的家已经清净了,阿根廷已没有了流血。复活节快乐!")
19xx年12月万圣节前夕,阿根廷某军队密谋叛变,总统Raúl Ricardo Alfonsín在局势恶化的情况无条件接受了叛军的投降并判他们无罪。现常用来讽刺。
劳尔·里卡多·阿方辛
"A vos no te va tan mal, gordito!" - ("你看起来并不差啊,小肥肥。")
…… …… 余下全文