篇一 :德语格言警句:爱情

法亚小语种 德语格言警句:爱情

关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣??

1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.

真正的爱慕不表现为谄媚。

2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.

爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。

3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.

要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。

4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.

只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。

5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.

法亚小语种 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。

…… …… 余下全文

篇二 :德语格言

1、Jeden Tag gibt's die Moeglichkeit eines Wunders.

每一天都有发生奇迹的可能!

2、Jeder Mensch ist geheimnisvoll. Du hast gar keine Ahnung, wie gut oder schlecht er ist, bis du ihn wirklich kennst und die Wahrheit siehst.

每個人都是非常神秘的,你並不知道他是好或着壞,直到你瞭解他和看到他真實的一面。

3、 Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst. .

所谓爱情,不是找一个能一起生活的人,而是寻找到那个没他/她就没法生活的人。

4、 Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht weiss, zu warten oder aufzugeben. 最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。

5、Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe.

爱情就是,无论我做什么、看到什么,想到的都是你。

6、Das Schicksal bestimmt, wer in unser Leben reinkommt. Aber es ist das Herz, das entscheidet, wer innen drin bleibt.

命运决定谁会进入我们的生活,内心决定我们与谁并肩。

7、 Das Wichtigste im Leben ist, von den Lebenserfahrungen zu lernen und am Ende ein besserer Mensch zu werden.

…… …… 余下全文

篇三 :德语名言警句

1. 玩人丧德,玩物丧志 《尚书?仲虺之诰》

Wer andere zum Narren h?lt, verliert seine Tugend; wer sich mit unnützen Dingen besch?ftigt, verliert seine Zielstrebigkeit.

2. 身可危也,而志不可夺也。 《礼记?儒行》

Man kann den K?rper eines Konfuzianers sch?digen, seinen Willen aber nicht brechen.

3. 士不可以不弘毅。任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? 《论语?泰伯》

Ein edler Mann muss einen festen und unb?ndigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurückzulegen. Ist es kein hohes Ziel, wenn er Menschenliebe als Pflicht betrachtet? Ist es kein langer Weg, wenn er diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut?

4. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语?子罕》

Du kannst einer Armee den General rauben, du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen.

5. 饱食终日,无所用心,难矣哉! 《论语?阳货》

Wie kann man t?glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun?

…… …… 余下全文

篇四 :中国名言警句德语翻译

1. 玩人丧德,玩物丧志 《尚书?仲虺之诰》

Wer andere zum Narren h?lt, verliert seine Tugend; wer sich mit unnützen Dingen besch?ftigt, verliert seine Zielstrebigkeit.

2. 身可危也,而志不可夺也。 《礼记?儒行》

Man kann den K?rper eines Konfuzianers sch?digen, seinen Willen aber nicht brechen.

3. 士不可以不弘毅。任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? 《论语?泰伯》

Ein edler Mann muss einen festen und unb?ndigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurückzulegen. Ist es kein hohes Ziel, wenn er Menschenliebe als Pflicht betrachtet? Ist es kein langer Weg, wenn er diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut?

4. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语?子罕》

Du kannst einer Armee den General rauben, du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen.

5. 饱食终日,无所用心,难矣哉! 《论语?阳货》

Wie kann man t?glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun?

…… …… 余下全文

篇五 :德语名言

1、Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。

2、Aller Anfang ist schwer.万事开头难。

3、Auch gro?e M?nner haben klein angefangen.大人物从平凡开始

4、Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天

5、Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴

6、Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。

7、Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。

8、Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利。

9、Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。

10、Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。

11、Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t.宁早一小时,不晚一分钟。

12、B?se Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。

13、Das Alter muss man ehren.要尊重老人。

14、Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度。

15、Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天。

16、Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。

17、Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功。

…… …… 余下全文

篇六 :德语名言警句

1. 玩人丧德,玩物丧志 《尚书?仲虺之诰》

Wer andere zum Narren h?lt, verliert seine Tugend; wer sich mit unnützen Dingen besch?ftigt, verliert seine Zielstrebigkeit.

2. 身可危也,而志不可夺也。 《礼记?儒行》

Man kann den K?rper eines Konfuzianers sch?digen, seinen Willen aber nicht brechen.

3. 士不可以不弘毅。任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? 《论语?泰伯》

Ein edler Mann muss einen festen und unb?ndigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurückzulegen. Ist es kein hohes Ziel, wenn er Menschenliebe als Pflicht betrachtet? Ist es kein langer Weg, wenn er diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut?

4. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语?子罕》

Du kannst einer Armee den General rauben, du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen.

5. 饱食终日,无所用心,难矣哉! 《论语?阳货》

Wie kann man t?glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun?

…… …… 余下全文

篇七 :德语名言与中文解释

德语名言与中文解释

总能找到这样的爱斯基摩人,他们拼命教导非洲的居民该如何生活

德语名言与中文解释

一个人的努力,是加法效应;

一个团队的努力,是乘法效应。

德语名言与中文解释

小鸟有一个梦想,梦想着有一天骑上自行车在广袤的原野上飞驰。。。

德语名言与中文解释

自己做不到的话,就没有资格要求别人做到

德语名言与中文解释

帮助别人成功,本身也是一种成功!!

德语名言与中文解释

只要吸烟者在别处吸烟,不吸烟者是很能理解吸烟者的。

德语名言与中文解释

真正的创新只有在经历过擦肩而过后才能实现~

德语名言与中文解释

很多时候我们都知道要做什么,但是知道了以后,仍然会不做

德语名言与中文解释

请在点餐前注意价格!(其实这句话是说给那些商人听的)

其实,喜欢在女士面前不计后果虚张声势是这个世界上所有雄性生物的通病!

德语名言与中文解释

我们并不是拥有太少的时间,而是拥有太多我们不用的时间

德语名言与中文解释

你那条狗太短了,你看,舌头都耷拉在外边

德语名言与中文解释

踏着别人的脚步前进,超越就无从谈起

德语名言与中文解释

安全无小事

德语名言与中文解释

找解决方案要比纠结原因的优先级高

德语名言与中文解释

质量”迎来的是顾客的再次光顾,而非卖出去的货物的再次光顾。

德语名言与中文解释

思想的巨人,通常是行动的矮子

德语名言与中文解释

想要看得清楚,其实只要换个视角就行~

德语名言与中文解释

鱼饵就应当符合鱼儿的胃口,而不是钓鱼者

德语名言与中文解释

脑袋之所以是圆的,那是为了满足我们不断转换思路的需要

…… …… 余下全文

篇八 :成都寒假德语学习:德语格言警句:智慧目标

法亚小语种_成都寒假德语学习

成都寒假德语学习:德语格言警句:智慧目标

1. Zwei Dinge sind unendlich: das All und die menschliche Dummheit. Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.

两件事是永无止境的:万能的上帝和人类的愚蠢。至于上帝是否存在我还不很确定。

2. Menschen, die bloss arbeiten, finden keine Zeit zum Traeumen. Nur wer traeumt gelangt zur Weisheit.

埋头工作的人没空梦想。只有那些追梦的人才能有大智慧。

3.Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.

人的行动有三种方式:第一,通过思考,这是最高贵的

第二,通过模仿,这是最轻便的;第三,亲历亲为,这是最痛苦的

4. Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, dass er mit Fuessen getreten wird.

变为蠕虫之后就不能抱怨被脚踩。(自食其果)

5. Wer auf die Jagd nach einem Tiger geht, muss damit rechnen, einen Tiger zu finden.

要打虎的人必须确定能找到老虎。(目标明确)

…… …… 余下全文