篇一 :英文销售合同范本

合 同 CONTRACT

日期: 合同号码:

Date: Contract No.:

买 方: (The Buyers)

卖方: (The Sellers)

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名称:

Name of Commodity:

(2) 数 量:

Quantity:

(3) 单 价:

Unit price:

(4) 总 值:

Total Value:

(5) 包 装:

Packing:

(6) 生产国别:

Country of Origin :

(7) 支付条款:

Terms of Payment:

(8) 保 险:

insurance:

(9) 装运期限:

Time of Shipment:

(10) 起 运 港:

Port of Lading:

(11) 目 的 港:

Port of Destination:

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims:

Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

…… …… 余下全文

篇二 :销售合同中英文版本

SALES CONTRACT

                                   编号No. __________________

                                               日期Date_________________

    This is to confirm that SHENZHEN SUNCHENG TRADE CO.LTD.(hereinafter referred to as the seller) and ___________________________( hereinafter referred to as the buyers) have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.

…… …… 余下全文

篇三 :购销合同中英文版本。。

 (PURCHASE CONTRACT)                                                                  

方(买方)                                   

Buyer              :                                

…… …… 余下全文

篇四 :销售合同书英文版

篇五 :外贸销售合同范本(英文版)

外贸销售合同范本(英文版)

合约编号:________

Contract NO._______

售货合约

SALESCONTRACT

-------

买方:_____

日期:____年__月__日

Buyers:_____ cate:_____

卖方:____ 中国___进出口公司___省分公司

Sellers: China National Metals &Minerals Import& Export corporation

,____Branch

双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:

The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following

good ontermsand conditions set for the below:

──────────────┬───────┬──────┬────── (1)货物名称及规格,包装及│(2)数量 │(3)单价 │(4)总价 装运唛头 │ │ │

Name or commodity and Speci- │Quantity │unit price │Total

Fications Packing and shipp- │ │ │Amount Ing Marks │ │ │

──────────────┼───────┼──────┼────── (装运数量允许有 %的增减)│ │ │

(Shipment Quantity % more │ │ │

Or less allowd │ │ │

…… …… 余下全文

篇六 :出口销售合同(中英文对照版)

P1/2

(original)

合 同 Contract No.BTGL-HITACHI 2006-01

CONTRACT Date: March 20, 2006

Revised date:July 14, 2006

卖 方: 地址

THE SELLER: TEL: FAX:

买 方: 地址

THE BUYER: TEL: FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

出口销售合同中英文对照版

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Delivery time(CIF MOJI): After the order in effect via seafreight direct to MOJI seaport in JAPAN, and arriving at MOJI seaport on or before: 30th August 2006. 最终目的地:

Final destination of Products: 794, Higashitoyoi, Kudamatsu City, Yamaguchi Pref., 744-8061 Japan (6)付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By D/P within 30 days after the B/L date. The seller’s bank information

…… …… 余下全文

篇七 :销售合同外贸英文

 


销售合同

SALES CONTRACT

                                                   

                                                                                                                             

…… …… 余下全文

篇八 :外贸销售合同样本中英文

外贸销售合同样本中英文

2007-08-29 15:10

外贸销售合同样本中英文

外贸销售合同

Sales Contract

No:

Date :

Signed at:

Sellers:

Address: Postal Code:

Tel: Fax:

Buyers:

Address: Postal Code:

Tel: Fax:

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below: 1 Article No.

2 Description&Specification

3 Quantity

4 Unit Price

5 Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 Country of Origin and Manufacturer

7 Packing:

8 Shipping Marks:

9 Time of Shipment:

10 Port of Loading:

11 Port of Destination:

12 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice

value covering _____ up to _____ only.

13 Payment:

By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

…… …… 余下全文